background image

Pg 9 of 14

Lay unit face down on floor. Fasten back

panel (7) to back of unit. 

NOTE:

Make sure

finished side of back panel (7) is facing

down. 

This is the top assembly.

Coloque la unidad boca abajo en el piso.

Asegure el respaldo (7) a la parte posterior de

la unidad. 

NOTA:

Asegúrese de que el lado

con acabado del respaldo (7) esté orientado

hacia abajo. 

Éste es el ensamble superior.

Placez le meuble à plat sur le sol, côté

arrière sur le dessus. Fixez le panneau

arrière (7) au dos du meuble. 

REMARQUE :

assurez-vous que le côté fini du panneau

arrière (7) se trouve sur le dessous. 

Cet

ensemble constitue l'unité supérieure.

8.

Screw in 2 cambolts (C) into the center

holes of the bottom shelf (1).

Atornille 2 pernos para levas (C) en los

orificios centrales de la repisa fija inferior (1).

Vissez 2 boulons à cames (C) dans les trous

centraux de l'étagère inférieure (1).

9.

1

C

7

E

Helpful Hint:

To help align the back panel properly, fasten a nail in each of the corners of the back panel first. 

Consejo Útil:

Para ayudar a alinear el respaldo apropiadamente, asegure primero un clavo en cada una de las esquinas del respaldo. 

Conseil utile :

pour aligner correctement le panneau arrière, enfoncez d'abord un clou dans chacun des coins du panneau. 

IS9818

Содержание 9820CHSE

Страница 1: ...por la llamada al 1 800 892 3986 entre las 8 00 AM y las 5 00 PM Hora del Este de lunes a viernes o comun quese con nuestro sitio Web en www zenith interiors com para obtener m s informaci n Cuando d...

Страница 2: ...2 Snap Cams 2 Levas de presi n 2 cames ressort B 1 Allen Wrench for use with Large Screws A 1 Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes A 1 cl hexagonale pour les vis longues A G...

Страница 3: ...eut tre suffisant en cas de taches rebelles ou de marques utilisez un chiffon humide N employez PAS de d tergents forts ou de produits abrasifs qui risqueraient d endommager la surface de ce meuble 2...

Страница 4: ...y Asegure 2 rieles de soporte 4 a los paneles laterales inferiores 6 ste es el ensamble inferior Fixez 2 traverses d appui 4 aux panneaux lat raux inf rieurs 6 Cet ensemble constitue l unit inf rieure...

Страница 5: ...MASTERCARD call toll free 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday or send check or money order to Zenith Products Corp 400 Lukens Drive New Castle DE 19720 Si esta unidad no se...

Страница 6: ...e top side panel 3 Asegure un panel lateral superior 3 al panel superior 1 NOTA Aseg rese de que el lado del panel superior 1 con la mayor a de los orificios est orientado hacia el panel lateral super...

Страница 7: ...l autre panneau lat ral sup rieur 3 au panneau sup rieur 1 Attach 2 middle shelves 2 to the the top side panels 3 Fije 2 repisas medias 2 a los paneles laterales superiores 3 Fixez 2 tag res m dianes...

Страница 8: ...Aseg rese que el lado de la repisa inferior 1 con la mayor a de los orificios est en el lado opuesto de los paneles laterales superiores 3 Fixez l tag re inf rieure 1 aux panneaux lat raux sup rieurs...

Страница 9: ...c t fini du panneau arri re 7 se trouve sur le dessous Cet ensemble constitue l unit sup rieure 8 Screw in 2 cambolts C into the center holes of the bottom shelf 1 Atornille 2 pernos para levas C en l...

Страница 10: ...es in bottom side panels 6 Coloque cuidadosamente el ensamble superior sobre el ensamble inferior NOTA Aseg rese de alinear los pernos para levas C con los orificios en los paneles laterales inferiore...

Страница 11: ...e bottom assembly Inserte 2 levas de presi n D en los orificios de los paneles laterales inferiores 6 NOTA Si es necesario golpee levemente las levas de presi n con un martillo para asegurar el ensamb...

Страница 12: ...il doors 5 are properly aligned Asegure las bisagras H a los paneles laterales superiores 3 NOTA No apriete por completo los tornillos para bisagras I hasta que las puertas 5 est s alineadas apropiada...

Страница 13: ...n arri re Fermez les portes 5 en exer ant une l g re pression 15 M 5 5 5 Bumpers Q to be placed here Los protectores Q se deben colocar aqu Emplacement des pastilles protectrices Q L Apply 2 bumpers Q...

Страница 14: ...as de plomer a y de gas Cortar cualquiera de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure la tira de nylon N a la parte superior de la unidad utilizando el tornillo de montaje P y 1 empaque o ar...

Отзывы: