background image

Pg 14 of 14

17.

Top of the unit

Parte superior de la unidad 

Haut du meuble

Not Included

No Incluido

Non incluse

P

N

O

Mounting Instructions: 

It is imperative that the unit be fastened

to the wall.
Warning: Before cutting or drilling into

any wall 

surface, verify the location of electrical,

plumbing and gas lines. Cutting any of

these may cause serious injury.

Fasten the nylon strap (N) to the top of the

unit using the mounting screw (P) and 1

washer (O) as shown. Fasten the nylon

strap (N) to the wall using the appropriate

mounting hardware (Not Included). We rec-

ommend using mounting screws of at least

two inches in length.

Instrucciones de Montaje:

Es imperativo que la unidad se asegure a

la pared. 
Advertencia: Antes de cortar o taladrar

en cualquier superficie de pared, verifique

la ubicación de las líneas eléctricas, de

plomería y de gas. Cortar cualquiera de

estas líneas puede causar una lesión

grave.

Asegure la tira de nylon (N) a la parte

superior de la unidad utilizando el tornillo de

montaje (P) y 1 empaque o arandela (O)

como se muestra en la figura. Asegure la

tira de nylon (N) a la pared utilizando el

artículo de ferretería de montaje apropiado

(no incluido). Le recomendamos utilizar

tornillos de montaje de por lo menos dos

pulgadas (5.08 cms.) de largo. 

Instructions de montage :

Il est impératif que le meuble soit fixé

au mur.
Avertissement : avant de découper ou

de percer toute surface murale, vérifiez

l'emplacement des canalisations 

électriques, de plomberie et de gaz. Des

blessures graves pourraient survenir si

l'une de ces canalisations était sectionnée.

Fixez la bande de nylon (N) en haut du

meuble à l'aide de la vis de montage (P) et

d'une rondelle (O), comme indiqué. Fixez la

bande (N) au mur à l'aide d'une pièce de

montage appropriée (non fournie). Il est

recommandé d'utiliser des vis de montage

d'au moins 5 cm (2 po) de long.

IS9818

Содержание 9820CHSE

Страница 1: ...por la llamada al 1 800 892 3986 entre las 8 00 AM y las 5 00 PM Hora del Este de lunes a viernes o comun quese con nuestro sitio Web en www zenith interiors com para obtener m s informaci n Cuando d...

Страница 2: ...2 Snap Cams 2 Levas de presi n 2 cames ressort B 1 Allen Wrench for use with Large Screws A 1 Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes A 1 cl hexagonale pour les vis longues A G...

Страница 3: ...eut tre suffisant en cas de taches rebelles ou de marques utilisez un chiffon humide N employez PAS de d tergents forts ou de produits abrasifs qui risqueraient d endommager la surface de ce meuble 2...

Страница 4: ...y Asegure 2 rieles de soporte 4 a los paneles laterales inferiores 6 ste es el ensamble inferior Fixez 2 traverses d appui 4 aux panneaux lat raux inf rieurs 6 Cet ensemble constitue l unit inf rieure...

Страница 5: ...MASTERCARD call toll free 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday or send check or money order to Zenith Products Corp 400 Lukens Drive New Castle DE 19720 Si esta unidad no se...

Страница 6: ...e top side panel 3 Asegure un panel lateral superior 3 al panel superior 1 NOTA Aseg rese de que el lado del panel superior 1 con la mayor a de los orificios est orientado hacia el panel lateral super...

Страница 7: ...l autre panneau lat ral sup rieur 3 au panneau sup rieur 1 Attach 2 middle shelves 2 to the the top side panels 3 Fije 2 repisas medias 2 a los paneles laterales superiores 3 Fixez 2 tag res m dianes...

Страница 8: ...Aseg rese que el lado de la repisa inferior 1 con la mayor a de los orificios est en el lado opuesto de los paneles laterales superiores 3 Fixez l tag re inf rieure 1 aux panneaux lat raux sup rieurs...

Страница 9: ...c t fini du panneau arri re 7 se trouve sur le dessous Cet ensemble constitue l unit sup rieure 8 Screw in 2 cambolts C into the center holes of the bottom shelf 1 Atornille 2 pernos para levas C en l...

Страница 10: ...es in bottom side panels 6 Coloque cuidadosamente el ensamble superior sobre el ensamble inferior NOTA Aseg rese de alinear los pernos para levas C con los orificios en los paneles laterales inferiore...

Страница 11: ...e bottom assembly Inserte 2 levas de presi n D en los orificios de los paneles laterales inferiores 6 NOTA Si es necesario golpee levemente las levas de presi n con un martillo para asegurar el ensamb...

Страница 12: ...il doors 5 are properly aligned Asegure las bisagras H a los paneles laterales superiores 3 NOTA No apriete por completo los tornillos para bisagras I hasta que las puertas 5 est s alineadas apropiada...

Страница 13: ...n arri re Fermez les portes 5 en exer ant une l g re pression 15 M 5 5 5 Bumpers Q to be placed here Los protectores Q se deben colocar aqu Emplacement des pastilles protectrices Q L Apply 2 bumpers Q...

Страница 14: ...as de plomer a y de gas Cortar cualquiera de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure la tira de nylon N a la parte superior de la unidad utilizando el tornillo de montaje P y 1 empaque o ar...

Отзывы: