Pg 5 of 7
www.zenith-products.com IS0708
1.
2.
Remove the protective strip and
adhere handles (E) to the mirrored
cabinet doors (B), using template
provided.
DO NOT TRY TO REPOSITION
HANDLE AFTER PLACEMENT AND
ALLOW 24 HOURS FOR THE ADHESIVE
TO SET.
Doors are now assembled
and ready for installation.
Retire la tira protectora y adhiera las
maniguetas (E) a las puertas de gabinete
con espejo (B), utilizando la plantilla
proporcionada.
NO TRATE DE
RECOLOCAR LA MANIGUETA
DESPUES DE HABERLA FIJADO Y DEJE
PASAR 24 HORAS PARA QUE SE FIJE
EL ADHESIVO.
Ahora las puertas
están ensambladas y listas para su
instalación.
Retirez la bande protectrice et
appliquez les poignées (E) sur les
portes miroir du placard (B) à l’aide
du gabarit fourni.
N’ESSAYEZ PAS DE
REPOSITIONNER LA POIGNEE APRES
L’AVOIR MISE EN PLACE ET ATTENDEZ
24 HEURES POUR QUE L’ADHESIF
PRENNE.
Les portes sont maintenant
assemblées et prêtes à installer.
HANDLE
INSTALLATION
INSTALACIÓN
DE LA MANIGUETA
MISE EN PLACE
DES POIGNÉES
E
F
B
B
template
plantilla
gabarit
Left Door
Puerta Izquierda
Porte de gauche
Right Door
Puerta Derecha
Porte de droite
Make sure mirrored cabinet doors
(B) are clean and dry, using alcohol
to remove any residue. Remove
each adhesive piece (F) from the
paper backing, being careful not to
touch adhesive. Attach adhesive
pieces (F) to both handles (E).
Verifique que las puertas de plástico
para gabinete (B) estén limpios y
secos, use alcohol para retirar
cualquier residuo. Retire cada pieza
adhesiva (F) del respaldo de papel,
preocupándose de no tocar el
adhesivo. Coloque las almohadillas (F)
en las maniguetas (E)
Assurez-vous que les portes du placard
en plastique (B) sont propres et sèches ;
enlevez tous les résidus avec de
l’alcool. Commencez par décoller
chaque pièce adhésive (F) de son
endos de papier en faisant attention
de ne pas toucher l’adhésif. Fixez les
pièces adhésives (F) aux poignées (E).