background image

– OPTIONAL – 

If your motorhome is equipped with a
resistance-based multifunction steering 
wheel you must connect the enclosed
Steering wheel control adapter (no. 10) 
with the 20 Pin connection cable (no. 11) 
and the vehicle side 20 pin connector. 
By doing so, the rear steering wheel 
buttons, 3 buttons on the left and 
right side will be connected. The key 
functions (Volume, Camera, Skip, BT; ...) 
are visually shown in the system setup 
of the ZENEC`s under Settings > Misc. 
> Steering wheel remote control
Assignment. Mode 2 covers the SWC
button assignment of series 8 and 9
Ducatos. The phone BT hands-free
is, as graphically shown in mode 2,
connected via a multiple assignment.
The front telephone and voice control 
keys are connected via LIN-bus.

– OPTIONAL – 

Falls Ihr Reisemobil mit einem
widerstandsbasierenden
Multifunktionslenkrad ausgestattet
ist, müssen Sie den beiliegenden
LFB-Adapter (Nr. 10) mit dem
20 Pin Anschlusskabel (Nr. 11) und
dem Fahrzeugseitigem 20 Pin
Stecker verbinden. Hiermit werden
die drei rückseitigen Lenkradtasten 
links und rechts angebunden. Die 
Tasten-funktionen (Volume, Kamera, 
Skip, BT; ...) werden Ihnen optisch im 
Systemsetup des ZENEC`s unter 
Einstellungen > Sonstiges > Lenkrad 
FB Zuweisung angezeigt. Mode 2 
deckt die LFB Anbindung von Serie 8 
und 9 Ducatos ab. Die Telefon BT 
Freisprecheinrichtung wird, wie 
grafisch im Mode 2 dargestellt, über 
eine Mehrfachbelegung angebunden. 
Die vorderen Telefon und Sprachbe-
dienungs-Tasten sind via LIN-Bus
angebunden.

ACHTUNG!!!
Das Abspielen von Videodateien 
während der Fahrt ist vom 
Gesetzgeber nicht zulässig. Aus 
diesem Grund wird der Bildschirm 
beim Bewegen des Fahrzeuges 
ausgeschaltet.

ATTENTION!!! 
Playback of videos while driving 
is not permitted by law. For this 
reason the video playback function 
is blocked while the vehicle is 
moving / driving.

9

10

Schieben Sie das  ZENEC-System 
mit dem befestigten Montagerahmen 
N-XFDUC8 anschließend vorsichtig in 
den Radioschacht bis es einrastet.

ACHTUNG!
Der beiliegende 2-teilige Metallmon-
tagerahmen Nr. 1 darf für Serie 8 / 9 
nicht verwendet werden.

Next slide the  ZENEC with mounted 
N-XFDUC8 carefully into the radio slot 
until it engages.

Attention! 
Do not use the 2-part metal mounting 
frame No.1 for Series 8 / 9 here.

10

CAM /

OK

LIM

RES

SET-

SET+

CANC

8

Verbinden Sie das Hauptanschluss-
kabel (Nr. 12) des ZENEC-Systems 
mit den ISO-Steckern (Abb. 8) des 
Fahrzeugs.
Verbinden Sie alle weiteren in den
Radioschacht verlegten Kabel sowie
das originale Antennenkabel mit
dem ZENEC Gerät. Ggfls. werden
zusätzlich Antennenadapter, 
Radioschalter etc. benötigt, je nach 
Zielfahrzeug.

Connect the main cable (No. 12) of
the ZENEC system to the ISO plug
connectors (illu. 8) of the vehicle.
Connect all other cables in the radio 
slot incl. the original
antenna cable to the ZENEC device.
Additional antenna adapters,
radioswitch etc. may also be required 
depeding on the target vehicle.

Schließen Sie den LIN-Bus Adapter 
(Nr. 8) an. Achten Sie darauf, dass Sie
den grauen Stecker verwenden.

Verwenden Sie nicht den 

orangefarbenen Stecker!

Now connect the LIN-Bus T-harness
(No. 8). Make sure to use the grey
connector.

Do not use the orange connector!

8

Содержание Z-E3776

Страница 1: ...tainer Z E3776 For Fiat Ducato Serie 8 9 with mounting frame N XFDUC8 Fahrzeugspezifischer Infotainer Z E3776 F r Fiat Ducato Serie 8 9 mit Montagerahmen N XFDUC8 MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION...

Страница 2: ...6 ist nicht kompatibel mit Fahrzeugen die mit dem original Werksger t Radio Naviceiver ausgestattet sind Um ausreichend gute Antennensignalpegel f r eine korrekte Tuner Funktion bereitzustellen muss d...

Страница 3: ...pped with the original factory device radio naviceiver To provide sufficient antenna signal levels for correct tuner function the vehicle must be equipped with a high quality active antenna system FM...

Страница 4: ...AND PREPARATION B B Der Montagerahmen N XFDUC8 wird direkt von hinten auf die Haupteinheit des Ger tes geschoben The mounting frame N XFDUC8 is pushed onto the Z E3776 device via its back end C C Der...

Страница 5: ...onnecting cable to the radio slot 7 Run the USB extension cable No 5 and 6 from the radio slot to the position you want When using a reversing camera system the reversing signal from the vehicle must...

Страница 6: ...den ACHTUNG Das Abspielen von Videodateien w hrend der Fahrt ist vom Gesetzgeber nicht zul ssig Aus diesem Grund wird der Bildschirm beim Bewegen des Fahrzeuges ausgeschaltet ATTENTION Playback of vid...

Страница 7: ...stigen Sie den Montagerahmen mit den 4 original Torxschrauben Fasten the mounting frame with the original 4 pcs Torx screws 11 12 Setzen die L ftungseinl sse wieder ein Insert back the ventilation out...

Страница 8: ...no fault warnings appear on the vehicle side Electrical characteristics Power supply 12 V DC against vehicle ground External protection against internal short circuit 15 A Mini ANL fuse Operating cur...

Страница 9: ...15 A1 A3 A5 A7 16 PIN CONNECTOR B2 B1 B4 B3 B6 B5 B8 B7 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 ISO CONNECTORS HARNESS B1 N A B2 N A B3 KL 30 Constant 12V PWR B4 N A B5 Illumination B6 Switched 12V antenna PWR...

Страница 10: ...Druckfehler und technische nderungen vorbehalten Subject to technical changes and misprints Stand Juni 2023 Rev A ZENEC by ACR AG Bohrturmweg 1 Bad Zurzach Switzerland www zenec com...

Отзывы: