background image

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING ZELMER, WE WISH 

THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNING

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO 

USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE 

REFERENCE.

DESCRIPTION

1 - Blades

2 - On switch

3 - Digital display screen

4 - Limit comb 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)

5 - USB charging cable 

6 - Brush

7 - Lubricating oil

SAFETY INSTRUCTIONS

This device can be used by children aged 3 

or over under supervision. This device can 

be used by children aged 8 years and 

above and persons with reduced physical, 

sensory or mental abilities or lack of 

experience and knowledge if they are 

supervised or have received proper 

instructions regarding use of the device in a 

safe manner and understand the dangers 

involved. Children must not play with the 

device. Cleaning and maintenance 

operations to be performed by the user 

must always be supervised.

This device can only be connected with the 

USB interface (5VDC, Output Max 1A).

Follow the DEVICE CHARGE instructions 

in order to charge it.

Follow the device BATTERY REMOVAL 

instructions for removal of the batteries from 

the device.

This appliance is intended for use at a 

maximum altitude of 2000m above sea 

level.

IMPORTANT WARNINGS

This appliance is designed for home use and should never be used for 
commercial or industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair. 
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or 
feet wet. Do not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that 
contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the 
product during use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the 
product.
Do not wrap the cable around the device.

Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not 
use the product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown 
and contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified 
technical personnel from the brand´s Official Technical support service may 
carry out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty 
null and void. Only an authorised technical support service centre may carry out 
repairs on this product.

B&B TRENDS SL.

 disclaims all liability for damages that may occur to people, 

animals or objects, for the non-observance of these warnings.

CHARGING THE DEVICE

Before using your beard trimmer for the first time, charge for 2-3 hours, and 
charge 2 hours regularly. Ensure the product is switched off. First insert the 
plug on the end of the USB charging cable lead into the unit �(Fig. 1) and then 
connect the USB charging cable to the USB interface. This appliance is suitable 
for 5V DC Max 1A charger, computer and other power interface (Fig. 2). The 
charging indicator icon will flash on the LCD display when it's charging and 
when it's fully charged it will show 99. The display will always show the 
remaining battery level.
Your hair clipper cannot be overcharged. However, if the product is not going to 
be used for an extended period time (2-3 months), unplug it from the mains and 
store. Fully recharge your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then 
recharge for 2-3 hours again.

INSTRUCTIONS FOR USE

Prior to turning the device on, select the desired comb guide (a,b,c or d) fitting it 
by pushing forward in a proper way (fig 3-4). If the hand combing needs to be 

WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER 

ENTSCHIEDEN HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND 

ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT.

WARNHINWEIS

BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG 

DES  GERÄTS  SORGFÄLTIG  DURCH.  BEWAHREN  SIE  DIESE  AN  EINEM 

SICHEREN ORT ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.

BESCHREIBUNG

1  Klingen

2 Einschalter

3  Digitaler Anzeigebildschirm

4  Grenzkamm 3mm(a)/6mm(b)/9mm(c)/12mm(d)

5 USB-Ladekabel 

6 Bürste

7 Schmieröl

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren 

unter Aufsicht verwendet werden. Dieses 

Gerät  darf  von  Kindern  ab  8  Jahren  und 

darüber sowie von Personen mit 

verringerten physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 

Erfahrung  und  Wissen  benutzt  werden, 

wenn sie beaufsichtigt werden oder 

bezüglich des sicheren Gebrauchs des 

Geräts unterwiesen wurden und die daraus 

resultierenden Gefahren verstehen. Kinder 

dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Vom 

Anwender durchzuführende Reinigungs- 

und  Wartungsarbeiten  müssen  stets 

beaufsichtigt werden.

Dieses Gerät darf nur über den 

USB-Anschluss (5 VDC, max. 1 A) 

angeschlossen werden.

Beachten Sie zum Aufladen die Hinweise 

zur GERÄTEAUFLADUNG.

Befolgen Sie die Anweisungen zur 

AKKU-ENTNAHME, um die Akkus aus dem 

Gerät zu entfernen.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer 

maximalen Höhe von 2000 m über dem 

Meeresspiegel vorgesehen.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen 
Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet 
werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht an nassem Haar. 
Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen bedient, angeschlossen 
oder vom Stromnetz getrennt werden. Verwenden Sie ausschließlich das 
mitgelieferte Zubehör.

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, 
Waschbecken oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das 
Gerät gewickelt sein. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus und tragen 
Sie das Gerät nicht am Kabel.
Das Kabel darf nicht um das Gerät gewickelt werden.
Führen Sie die Reinigung wie im Abschnitt "Reinigung" dieses Handbuchs 
beschrieben durch. Das Produkt darf nicht bei Tieren angewendet werden.
Trennen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort vom 
Stromnetz  und  wenden  Sie  sich  an  einen  autorisierten  technischen  Kunden-
dienst.
Um jegliche Gefahr zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden. Nur 
qualifiziertes technisches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes 
der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät vornehmen.
Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum 
Erlöschen der Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem 
autorisierten technischen Kundendienstzentrum durchgeführt werden.

B&B TRENDS SL.

 übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren 

oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entste-
hen.

AUFLADEN DES GERÄTS

Bevor Sie Ihren Bartschneider zum ersten Mal benutzen, laden Sie ihn 2 - 3 
Stunden, und später regelmäßig 2 Stunden lang auf. Achten Sie darauf, dass er 
dabei ausgeschaltet ist. Stecken Sie zunächst den Stecker des USB-Ladekabels 
in den Anschluss (Abb. 1) und schließen Sie dann das USB-Ladekabel an die 
USB-Schnittstelle an. Dieses Gerät ist zum Anschluss an ein 5 VDC-Ladegerät 
mit max 1A, einen Computer oder jegliche andere geeignete Stromquelle 
geeignet  (Abb.  2).  Während  des  Ladevorgangs  blinkt  im  LCD-Display  das 
Ladeindikator-Symbol und zeigt 99 an, wenn der Akku vollständig geladen ist. 
Das Display zeigt immer den Akkustand an.

Ihre Haarschneidemaschine kann nicht überladen werden. Wenn Sie das Gerät 
Produkt jedoch für längere Zeit (2 - 3 Monate) nicht brauchen werden, ziehen 
Sie den Netzstecker und bewahren Sie es geschützt auf. Laden Sie Ihren 
Haarschneider vollständig auf, bevor Sie ihn wieder verwenden.
Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, lassen Sie ihn 2 Monate entladen 
und laden Sie ihn dann wieder 2 - 3 Stunden lang auf.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Wählen Sie vor dem Einschalten den gewünschten Führungskamm (a, b, c oder 
d) aus und setzen ihn auf (Abb. 3 - 4). Zum Austauschen ziehen Sie den Kamm 
mit der Hand nach oben. Öffnen Sie das untere Ende der Kammverriegelung 
und schieben Sie ihn nach vorne (Abb. 5 - 6). Wählen Sie zwischen den vier 
Stufen des jeweiligen Kammes, um die Haare unterschiedlich lang zu schnei-
den. Die Schnittlänge ist auf den Kämmen wie folgt angegeben:

WIE KANN DIE SPERRFUNKTION 

AKTIVIERT/DEAKTIVIERT WERDEN? 

Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zu sperren; 
anschließend  3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Sperre aufzuheben. 
Das Symbol für die Sperrfunktion wird auf dem Display angezeigt, sofern 
aktiviert. 

BART SCHNEIDEN

Für verschiedene Bart-Stylings siehe Abb. 7 bis 12 

DE

replaced, pull upwards by hand. Open the bottom end of the comb lock and 
push forward (fig 5-6). 
Choose between four levels of matching comb to cut hair of different lengths. 
The length of the cut is indicated on each limit comb as follows: 

HOW TO SWITCH ON/OFF THE LOCK 

FUNCTION?

Long press for 3 seconds to lock the machine and then long press for 3 
seconds to unlock. The display will show lock function icon when it's activated.

HOW TO TRIM BEARD

For different beard styling please refer from Fig.7 to Fig.12 

MAINTENANCE AND CLEANING

After a continuous use of more than 15 minutes, the display will show washing 
function icon as a reminder.
It will disappear if you turn off the machine and turn it on again.
You can rinse the blades under the tap and make sure to dry them properly.
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of 
time to prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. 
Separate the tool head from the body and use the cleaning brush to remove 
dust from the internal parts (Fig.13).
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and 
turn on the device for a few seconds to distribute it. This should be done when 
you notice a certain amount of difficulty during the trimming operation (Fig. 14)

Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products 
must never be used for the same.

PRODUCT DISPOSAL

WARTUNG UND REINIGUNG

Bei ununterbrochenem Betrieb  von über 15 Minuten erscheint auf dem 
LCD-Bildschirm das Symbol für die Reinigungsfunktion als Erinnerung. Es 
verschwindet, wenn Sie den Haarschneider ausschalten und wieder einschal-
ten. Die Klingen können unter fließendem Wasser abgespült werden; danach 
gut trocknen.  
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie 
es von der Stromversorgung, um seine Lebensdauer zu erhöhen. Lassen Sie 
das Gerät vor der Lagerung abkühlen. Trennen Sie den Gerätekopf vom 
Hauptgerät und reinigen Sie den Innenbereich mit der Reinigungsbürste 
(Abb.13).
Zur Wartung der Klingen tragen Sie einen Tropfen Öl auf eine der Klingenkanten 
auf und schalten Sie das Gerät für einige Sekunden ein, damit sich das Öl 
verteilt. Wenn Sie während des Schneidens Schwergängigkeit bemerken, tun 
Sie folgendes (Abb. 14)
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden 
Sie niemals chemische Produkte.

ENTSORGUNG DES GERÄTS

Содержание ZMB6000

Страница 1: ...OD K POUŽITÍ Zastřihovač ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Тример за брада NÁVOD NA UOBSLUHU Zastrihávač ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ Тример USER MANUAL Beard Trimmer BENUTZERHANDBUCH Trimmer HASZNÁLATI UTASÍTÁS Trimmer INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Trimmer PL EN DE CZ SK HU RO RU UA BG ZMB6000 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 4: ...trza 2 Włącznik 3 Ekran wyświetlacza cyfrowego 4 Nakładka 3mm a 6mm b 9mm c 12mm d 5 Kabel USB do ładowania 6 Szczotka 7 Olejek do konserwacji INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz ...

Страница 5: ...rządzenie można podłączać tylko do portu USB 5VDC wyjście maks 1A Ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ŁADOWANIA URZĄDZENIA Baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi WYJMOWANIA BATERII Urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m WAŻNE OSTRZEŻENIA To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nigdy w żadnym wypadku nie ...

Страница 6: ... może wykonywać tylko wykwalifi kowany personel z oficjalnego działu wsparcia technicznego marki Nieprawidłowe użycie lub niewłaściwe obchodzenie się z produktem spowoduje unieważnienie gwarancji Tylko oficjalne serwisowe centrum wsparcia technicz nego może dokonywać napraw produktu Urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m Eurogama Sp z o o nie ponosi odpowied...

Страница 7: ...d którą należy nałożyć popychając ją w przód w odpowiedni sposób rys 3 4 Jeśli zachodzi potrzeba wymiany nakładki wyciągnąć ją ręką w górę Otworzyć dolną część blokady nakładki i popchnąć do przodu rys 5 6 Wybrać spośród czterech poziomów dopasowując nakładkę do przycinania włosów na różną długość Długość cięcia wskazana jest na każdej nakładce JAK WŁĄCZYĆ WYŁĄCZYĆ FUNKCJĘ BLOKADY Naciśnij i przyt...

Страница 8: ...przypomnienie Zniknie jeśli wyłączysz maszynkę do strzyżenia i włączysz ją ponownie Ostrza można opłukać pod bieżącą wodą i odpowiednio wysuszyć Odłączyć urządzenie od zasilania jeśli ma być nieużywane przez dłuższy okres czasu tak aby wydłużyć jego żywotność Przed schowaniem urządzenia poczekać aż wystygnie Odłączyć nasadkę od korpusu i za pomocą szczoteczki do czyszcze nia usunąć zabrudzenia z c...

Страница 9: ... podstawie ostrza urządzenia Odkręcić śrubę na dolnej tylnej obudowie maszynki Podnieś lub podważ połówki maszynki odsłaniając baterię Odłącz przewody na obu końcach baterii i wyjmij ją z komory baterii Wyciągnij z urządzenia zestaw baterii ciągnąc w dół Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię Baterię należy usunąć w bezpieczny sposób Mamy nadzieję że produkt przyniesie Państwu w...

Страница 10: ...al display screen 4 Limit comb 3mm a 6mm b 9mm c 12mm d 5 USB charging cable 6 Brush 7 Lubricating oil SAFETY INSTRUCTIONS This device can be used by children aged 3 or over under supervision This device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper inst...

Страница 11: ...of 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under any circumstances Do not use the device on wet hair Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet Do not use any accessories other than those supplied Do not use this device near to bathtubs showers sinks or other...

Страница 12: ... time charge for 2 3 hours and charge 2 hours regularly Ensure the product is switched off First insert the plug on the end of the USB charging cable lead into the unit Fig 1 and then connect the USB charging cable to the USB interface This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger computer and other power interface Fig 2 The charging indicator icon will flash on the LCD display when it s cha...

Страница 13: ...han 15 minutes the display will show washing function icon as a reminder It will disappear if you turn off the machine and turn it on again You can rinse the blades under the tap and make sure to dry them properly Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to prolong its shelf life Allow the device to cool down prior to storage Separate the tool head from th...

Страница 14: ...attery and remove it from the PCB Pull downward the battery set from the unit The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The battery is to be disposed of safety We hope that you will be satisfied with this product This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides t...

Страница 15: ...F BESCHREIBUNG 1 Klingen 2 Einschalter 3 Digitaler Anzeigebildschirm 4 Grenzkamm 3mm a 6mm b 9mm c 12mm d 5 USB Ladekabel 6 Bürste 7 Schmieröl SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren unter Aufsicht verwendet werden Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrun...

Страница 16: ...Sie die Anweisungen zur AKKU ENTNAHME um die Akkus aus dem Gerät zu entfernen Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden Verwenden Sie das Gerät nicht an nassem Haar Das...

Страница 17: ... Eingriffe an dem Gerät vornehmen Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen Kundendienstzentrum durchgeführt werden B B TRENDS SL übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen Tieren oder Gegenständen die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entste hen AUFLADEN ...

Страница 18: ... auf Abb 3 4 Zum Austauschen ziehen Sie den Kamm mit der Hand nach oben Öffnen Sie das untere Ende der Kammverriegelung und schieben Sie ihn nach vorne Abb 5 6 Wählen Sie zwischen den vier Stufen des jeweiligen Kammes um die Haare unterschiedlich lang zu schnei den Die Schnittlänge ist auf den Kämmen wie folgt angegeben WIE KANN DIE SPERRFUNKTION AKTIVIERT DEAKTIVIERT WERDEN Halten Sie die Taste 3...

Страница 19: ...den ein damit sich das Öl verteilt Wenn Sie während des Schneidens Schwergängigkeit bemerken tun Sie folgendes Abb 14 Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Verwenden Sie niemals chemische Produkte ENTSORGUNG DES GERÄTS Dieses Gerät erfüllt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU über elektrische und elektronische Geräte...

Страница 20: ...alter Lösen Sie die andere Schraube hinten unten am Gehäuse des Haarschneiders Trennen Sie die beiden Gehäusehälften so dass der Akku freigelegt wird Schneiden Sie die Metalllaschen an beiden Enden des Akkus ab und entfernen Sie ihn von der Leiterplatte Ziehen Sie den Akkusatz nach unten aus dem Gerät heraus Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden Der Akku muss umweltgerecht...

Страница 21: ...pleje 4 Nástavec 3mm a 6mm b 9mm c 12mm d 5 USB nabíjecí kabel 6 Kartáč 7 Konzervační olej BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za podmínky že budou pod d...

Страница 22: ... pro domácí použití a nikdy za žádných okolností nesmí být použito pro komerční nebo průmyslové účely Nepoužívejte spotřebič na mokré vlasy Nepoužívejte nepřipojujte ani neodpojujte spotřebič od sítě máte li mokré ruce nebo nohy Nepoužívejte jiné než dodávané příslušenství Spotřebič nikdy nepoužívejte v blízkosti vany sprchy umyvadla nebo jiných nádob s vodou Během používání nesmí být napájecí kab...

Страница 23: ...e zástrčku na konci USB kabelu do spotřebiče obr 1 a pak připojte USB kabel k USB portu Toto zařízení lze nabíjet nabíječkou 5V DC max 1A z počítače a jiných zdrojů napájení obr 2 Během nabíjení bude na LCD displeji blikat ikona indikátoru nabíjení Po úplném nabití se zobrazí číslo 99 Displej bude vždycky zobrazovat úroveň nabití baterie Zastřihovač nelze nabít příliš Pokud však nebudete výrobek d...

Страница 24: ...hnout pod tekoucí vodou a pak je nutno je řádně vysušit Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat odpojte jej od napájení aby se prodloužila jeho životnost Před uschováním spotřebiče počkejte až vychlad ne Odpojte nástavec od těla a pomocí kartáčku na čištění odstraňte nečistoty z vnitřních dílů obr 13 Za účelem údržby čepelí naneste kapku oleje na jednu z jejich hran a zapněte spotřebič na něk...

Страница 25: ...vhoďte je do speciální nádoby určené pro sběr baterií CZ VYJMUTÍ BATERIE Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě Ujistěte se že je zastřihovač úplně vybitý Nejdříve odstraňte nástavec Pak vyjměte čepel Odšroubujte 2 šrouby v podstavci čepele spotřebiče Odšroubujte šroub na spodní zadní straně pláště strojku Zvedněte nebo vypačte poloviny strojku a odkryjte baterii Odpojt...

Страница 26: ...2 Prepínač zapnutia vypnutia 3 Digitálny displej 4 Nadstavec 3mm a 6mm b 9mm c 12mm d 5 USB nabíjací kábel 6 Kefka 7 Olejček na údržbu BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby Spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez...

Страница 27: ...ič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach nikdy ho nepoužívajte pre komerčné ani priemyselné účely Spotrebič nepoužívajte na zastrihávanie mokrých vlasov Nepoužívajte nepripájajte ani neodpájajte spotrebič z napájacej siete mokrými rukami a alebo chodidlami Nepoužívajte iné diely než tie ktoré sú sú...

Страница 28: ... nie je zodpovedná za žiadne škody ktoré by mohli byť spôsobené ľuďom zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania týchto upozornení riadnym spôsobom NABÍJANIE PRÍSTROJA Pred prvým použitím zastrihávača brady nechajte prístroj nabíjať 2 3 hodiny Neskôr ho pravidelne dobíjajte po dobu 2 hodín Skontrolujte či je výrobok vypnutý Najskôr pripojte zástrčku na konci USB kábla k spotrebiču obr 1...

Страница 29: ...pleji zobrazí jej ikona AKO PRISTRIHNÚŤ BRADU Rôzne štýly úpravy brady sú uvedené na obr 7 až obr 12 ÚDRŽBA A ČISTENIE Pri prevádzke dlhšej ako 15 minút sa na LCD displeji zobrazí ikona čistenia ako upozornenie Ikona zmizne po vypnutí a opätovnom zapnutí strojčeka Čepele opláchnite pod tečúcou vodou a dôkladne vysušte Ak prístroj nebudete používať dlhšiu dobu odpojte ho z elektrickej siete predĺži...

Страница 30: ...tením sa presvedčte že je prístroj odpojený z elektrickej siete Výrobok je možné čistiť iba vlhkou handričkou Na čistenie nikdy nepoužívajte agresívne chemické prostriedky EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA ODPADU VYBERANIE AKUMULÁTORA Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete Skontrolujte či je zastrihávač úplne vybitý Najskôr zložte kryt Následne zložte odstráňte čepeľ Odskrutku...

Страница 31: ...Be kikapcsoló 3 Digitális kijelző 4 a 3mm b 6mm c 9mm d 12mm es fej 5 Töltő USB kábele 6 Kefe 7 Karbantartó olaj BIZTONSÁGI INFROMÁCIÓK A készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják Gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással...

Страница 32: ...IVÉTELE részben leírtak szerint vegye ki A készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható FONTOS FIGYELMEZTETÉS A készülék otthoni használatra készült semmilyen körülmények között kommerciális vagy ipari célokból ne használja Vizes hajon ne használja Vizes kézzel és vagy lábbal ne csatlakoztassa hálózatra illetve ne használja a készüléket Az eredeti tartozékoknál más tart...

Страница 33: ... SL a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából eredő személyi állati illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE A szakállvágó trimmert első használata előtt 2 3 órán keresztül töltse Majd rendszeresen 2 órán keresztül töltse Győződjön meg arról hogy ki van kapcsolva Először tegye be az USB kábel csatlakozóját 1 sz rajz majd csatlakoztassa az USB kábelt az ...

Страница 34: ...ása céljából ismét 3 másodpercen keresztül nyomja A kijelzőn az aktiválás után megjelenik a zárolási ikon SZAKÁLL VÁGÁSA A szakállvágás különböző stílusait a 7 12 rajz mutatja meg TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Amennyiben több mint 15 percen keresztül használja folyamatosan az LCD kijelzőn emlékeztetőként megjelenik a tisztítás inkonja Ez akkor tűnik el ha kikapcsolja a hajnyírógépet ezután ismét kapcs...

Страница 35: ... a legközelebbi gyűjtőhelyre A készülék elemeket tartalmazhat Mielőtt kidobná a terméket vegye ki az elemeket és külön elemgyűjtő dobozba dobja ki HU A vágók karbantartása céljából vigyen fel egy olajcseppet azok végeire és pár másodpercre kapcsolja be a készüléket hogy az olaj tovább kerüljön A karbantartást akkor kell elvégezni ha hajvágáskor a működésben nehézségeket figyelünk meg 14 Rajz Tiszt...

Страница 36: ...vő 2 csavart Csavarja ki a készülék hátsó házában lévő csavart Emelje fel vagy feszítse szét a készülék mind a két részét és ilyen módon nyissa fel az elemtartót Kapcsolja szét az elem végén lévő kábeleket majd vegye ki az elemet a tartójából Lefelé húzva vegye ki az elemeket Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet Az elemet biztonságos módon kell eltávolítani Reméljük hogy elégedet...

Страница 37: ...m b 9mm c 12mm d 5 Cablu de încărcare USB 6 Perie 7 Ulei de întreţinere INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANŢA Acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați Acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și c...

Страница 38: ...E A DISPOZITIVULUI pentru a încărca dispozitivul Urmați instrucțiunile de ÎNDEPĂRTARE A BATERIEI pentru a scoate bateriile din dispozitiv Dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării AVERTISMENTE IMPORTANTE Acest dispozitiv este destinat uzului casnic și nu trebuie utilizat în niciun caz pentru uz comercial sau industrial Nu utilizați dispozitivu...

Страница 39: ...entrul de service tehnic oficial poate repara produsul Dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării B B TRENDS SL nu este responsabil pentru daunele care pot apărea în cazul persoanelor animalelor sau obiectelor din cauza nerespectării acestor avertis mente ÎNCĂRCAREA DISPOZITIVULUI Înainte de a folosi trimmerul pentru barbă prima dată încărcați ...

Страница 40: ...secunde pentru a bloca dispozitivul apoi țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a l debloca Pe ecran va apărea pictograma funcției de blocare atunci când aceasta este activă CUM SĂ TUNDEŢI BARBA Diferitele stiluri de tundere a bărbii sunt prezentate în fig 7 fig 12 ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA Dacă utilizați dispozitivul mai mult de 15 minute pictograma funcției de curățare va apărea pe ecranul LCD c...

Страница 41: ...trice Produsul poate conține baterii Înainte de a elimina produsul scoateți bateriile și puneți le într un recipient special pentru colectarea baterii lor Pentru întreţinerea lamelor puneți o picătură de ulei pe una dintre marginile lor și porniți dispozitivul timp de câteva secunde pentru a o distribui Întreținerea trebuie efectuată atunci când veţi observa că vă este greu să operați în timp ce t...

Страница 42: ...vului Deşurubaţi şurubul din carcasa inferiară din spatele dispozitivului de tuns Ridicaţi sau trageţi în sus jumătăţile aparatului de tuns descoperind bateria Deconectați cablurile de la ambele capete ale bateriei și scoateți bateria din compartimentul pentru baterii Scoateţi din dispozitiv setul de baterii tragându l în jos Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria Bateria trebuie elimin...

Страница 43: ...ПИСАНИЕ 1 Лезвия 2 Переключатель 3 Цифровой дисплей 4 Гребень с регулировкой высоты стрижки 3мм a 6мм b 9мм c 12мм d 5 USB кабель для зарядки 6 Щетка 7 Смазочное масло ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Данное устройство могут использовать дети в возрасте 3 лет и старше если они находятся под присмотром Данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше лица с ограниченными физическими ...

Страница 44: ...е не должны проводиться детьми без присмотра Данное устройство можно подключать только через USB порт 5В постоянного тока Макс 1A на выходе Чтобы зарядить устройство придерживайтесь инструкций по ЗАРЯДКЕ УСТРОЙСТВА Чтобы вынуть аккумулятор из устройства придерживайтесь инструкций по УДАЛЕНИЮ АККУМУЛЯТОРОВ Данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровне...

Страница 45: ...ласно разделу Очистка данного руководства Не используйте изделие на животных В случае поломки или повреждения устройства немедленно отключите его от сети и обратитесь в официальную службу технической поддержки Во избежание несчастных случаев не открывайте устройство Выполнять ремонтные работы или техническое обслуживание прибора может только уполномоченный персонал официальной службы технической п...

Страница 46: ... быть перезаряжена Тем не менее если изделие не планируется использовать в течение длительного времени 2 3 месяца отключите его от электросети и храните Когда вы снова захотите использовать триммер снова полностью зарядите ее Чтобы продлить срок службы ваших аккумуляторов раз в 2 месяца дайте им полностью разрядиться и снова заряжайте в течении 2 3 часов Перед включением устройства выберите желаем...

Страница 47: ... машинку для стрижки и снова включите ее Лезвия можно сполоснуть под проточной водой и надлежащим образом высушить Если вы длительное время не собираетесь использовать изделие для продления его срока хранения отключите изделие от электросети Перед хранением дайте прибору остыть Снимите режущую головку с корпуса и удалите пыль с внутренних деталей используя чистящую щетку Рис 13 Если во время стриж...

Страница 48: ...лия и утилизируйте в специальные одобренные для этой цели контейнеры RU УДАЛЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА При извлечении аккумуляторов устройство должно быть отключено от сети Убедитесь что триммер отключён от любого питания Сначала снимите гребень Затем удалите лезвия Выкрутите 2 винта в основании лезвий устройства Открутите винт задней нижней части корпуса триммера Чтобы раскрыть аккумулятор приподнимите и ...

Страница 49: ...Копче за включване 3 Дигитален дисплей 4 Ограничител на гребена 3mm a 6mm b 9mm c 12mm d 5 USB кабел за зареждане 6 Четка 7 Смазочно масло ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор Този уред може да се използва от деца на и над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ...

Страница 50: ... винаги от потребителя под надзор Този уред може да се свърже само чрез USB интерфейс 5VDC максимална изходна мощност 1А Спазвайте инструкциите за ЗАРЕЖДАНЕ НА УРЕДА когато го зареждате Спазвайте инструкциите за ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА когато изваждате батериите от уреда Това устройство е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 м над морското равнище BG ...

Страница 51: ...не отваряйте устройството Само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка за съответната търговска марка може да извършва ремонт или процедури по уреда Всяка неправилна употреба или неправилно боравене с уреда ще направи гаранцията му невалидна Само упълномощена служба за техническа поддръжка може да извършва ремонтни дейности по този продукт B B TRENDS SL не но...

Страница 52: ...иг 3 4 Ако се налага да подмените ръчния гребен издърпайте го нагоре с ръка Отворете долния край на ключалката на гребена и избутайте напред фиг 5 6 Изберете от четири нива за съответния гребен за да подстрижете косата с различна дължина Дължината на подстрижката е отбелязана на ограничител на гребена както следва КАК ДА ВКЛЮЧИТЕ ИЗКЛЮЧИТЕ ФУНКЦИЯТА ЗА БЛОКИРАНЕ Натиснете и придръжте в течение на ...

Страница 53: ...я ще се появи като напомняне иконата на функцията за почистване Тя ще изчезне ако изключите машинката за подстригване и я включите повторно Остриета могат да се изплакнат под течаща вода и съответно да се изсушат Изключвайте уреда от контакта когато не планирате да го използвате за дълъг период от време за да удължите експлоатационния му срок Оставете уреда да се охлади преди съхранение Отделете г...

Страница 54: ...рието на корпуса Отвийте другия винт в долната задна част на корпуса на машинката за подстригване Повдигнете или отделете двете половини на машинката за подстригване за да се види батерията Разкачете металните части от двата края на батерията и я отстранете от PCB Издърпайте пакета с батерии надолу от модула Батерията трябва да се отстрани от уреда преди да се бракува Батерията трябва да се изхвър...

Страница 55: ...С 1 Леза 2 Перемикач увімкнення 3 Цифровий екран дисплея 4 Обмежувальний гребінь 3мм a 6мм b 9мм c 12мм d 5 Зарядний USB кабель 6 Щітка 7 Мастило ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Цей прилад може використовуватись дітьми віком 3 років і більше під наглядом Цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досві...

Страница 56: ...конуватись дітьми без нагляду Цей прилад можна підключати лише через USB інтерфейс 5В постійного струму макс 1А на виході Для того щоб зарядити прилад дотримуйтесь інструкцій із ЗАРЯДЖАННЯ ПРИЛАДУ Для того щоб вийняти акумулятори з приладу дотримуйтесь інструкцій з ВИЛУЧЕННЯ АКУМУЛЯТОРІВ Цей прилад призначено для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря UA ...

Страница 57: ...аду Для очищення дійте згідно з розділом Очищення цієї інструкції Не використовуйте приладу на тваринах У разі поломки або пошкодження приладу негайно вимкніть його з мережі і зверніться до офіційної служби технічної підтримки Щоб уникнути нещасних випадків не відкривайте пристрою Виконувати ремонтні роботи або технічне обслуговування приладу може тільки вповноважений персонал офіційної служби тех...

Страница 58: ...ена Тим не менш якщо виріб не планується використовувати протягом довгого часу 2 3 місяці від єднайте його від електромережі і зберігайте Коли ви знову забажаєте використовувати машинку для стриження знову повністю зарядіть її Щоб продовжити термін служби ваших акумуляторів раз на 2 місяці давайте їм повністю розрядитися та знову заряджайте протягом 2 3 годин ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Перед увімкн...

Страница 59: ...инку для стрижки та знову ввімкнете її Леза можна сполоснути під протічною водою й належним чином висушити Якщо ви тривалий час не збираєтеся використовувати виріб для продовження його терміну зберігання вимкніть виріб з електромережі Перед зберіганням дайте приладу охолонути Зніміть різальну головку з корпусу та видаліть пил із внутрішніх деталей використовуючи очисну щітку Рис 13 Якщо під час ст...

Страница 60: ...йте у спеціальні схвалені для цієї мети контейнери ВИЛУЧЕННЯ АКУМУЛЯТОРА Під час виймання акумулятора прилад має бути вимкненим з мережі Переконайтеся що машинку для стриження повністю від єднано від будь якого живлення Спочатку зніміть гребінь Потім зніміть леза Викрутіть 2 гвинти біля основи лез пристрою Відкрутіть гвинт задньої нижньої частини корпусу машинки для стриження Щоб розкрити акумулят...

Страница 61: ...iwnym razie Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy naprawy urządzenia 8 Paczki przesłane bez wcześniejszego zgłoszenia i nadanego nr RMA nie będą przyjmowane i zostaną odesłane na koszt nadawcy 9 Produkt powinien być odesłany w oryginalnym opakowaniu i odpowiednio zabezpieczony do transportu rzez Autoryzowany Serwis produkt podlega naprawie lub wymianie na nową sztukę 11 W przypadku konieczności wymi...

Страница 62: ...zenia dostępności oraz kosztów 17 W przypadku dodatkowych pytań dotyczących napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e mail serwis zelmer pl 18 Gwarancja niniejsza nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową wynikających z ustawy z dnia 30 maja 2014 r o praw...

Страница 63: ...ck für den es bestimmt ist für einen Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls während der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen wenn die erste Option nicht möglich ist es sei denn eine dieser Optionen erweist sich als nicht erfüllbar oder ist unverhältnismäßig In diesem Fall können Sie eine Preissenkung oder Stornier...

Страница 64: ...děte další informace o poprodejních službách na adrese www zelmer com SK ZÁRUKA Spoločnosť B B TRENDS S L ručí že tento výrobok spĺňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia na ktoré je určený V prípade poruchy počas doby platnosti tejto záruky majú používatelia právo na bezplatnú opravu prípadne výmenu produktu ak oprava nie je k dispozícii okrem prípadu že sa jedna z týchto možností ...

Страница 65: ...levelet és a számlát nyugtát vagy szállítási dokumentumot Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez ahol a terméket vásárolta vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www zelmer com oldalon RO RAPORT DE GARANŢIE B B TRENDS S L garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput pe...

Страница 66: ...ературе от 0 С до 40 С BG ГАРАНЦИОНЕН ОТЧЕТ B B TRENDS S L гарантира че този продукт съответства на употребата за която е предназначен за срок от две години В случай на отказ през гаранционния срок потребителите имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят безплатно ако не може да се ремонтира освен ако един от тези варианти се окаже невъзможен за изпълнение или e непропорционале...

Страница 67: ...ксплуатаційному зносу Ця гарантія не впливає на права споживача згідно з умовами Директиви 1999 44 EC для країн членів Європейського Союзу ЗАСТОСУВАННЯ ГАРАНТІЇ Клієнти зобов язані зв язатися з сервісним центром уповноваженим компанією B B TRENDS S L на проведення ремонту виробів Будь які маніпуляції з виробом фахівцями не уповноваженими компанією B B TRENDS S L недбале або нецільове використання ...

Страница 68: ...com 07 2021 B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona SPAIN Made in China Cделано в Китае Зроблено в Китаї Триммер Тример Series ZMB Mod ZMB6000 Input 5V 1A Type FK 8688T ...

Отзывы: