background image

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Перед  використанням  парової  праски  переконайтеся,  що  ви  прочитали  інструкцію  користувача  і 
розумієте всі частини і функції парової праски. Перед першим використанням переконайтеся, що ви 
видалили пакувальний матеріал і етикетки.
За  першого  використання  вони  можуть  випромінювати  запахи  або  випари,  які  швидко 
поширюються. Не розпилюйте засіб на одяг уперше, оскільки на підошві праски можуть залишитися 
сліди бруду.

ПОРЯДОК ВИКОРИСТАННЯ

Завжди перевіряйте, чи прикріплено до речі, яку ви збираєтеся прасувати, ярлик з інструкцією з 
прасування. У всіх випадках дотримуйтесь даних інструкцій.
Поверніть регулятор температури, щоб встановити відповідну температуру, зазначену в інструкціях 
з прасування або на ярлику тканини.

Вставте вилку мережевого шнура в розетку. Загориться світловий індикатор та почне блимати. Коли 
буде  досягнено  відповідної  температури,  світло  зафіксується,  а  ви  почуєте  звуковий  сигнал,  що 
означає, що можна починати прасувати.

НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ

Перед наповненням резервуара для води вимкніть праску з мережі.
Прилад розраховано на використання водопровідної води. Якщо вода в вашому районі жорстка або 
напівжорстка, використовуйте суміш водопровідної води з дистильованою або демінералізованою 
водою,  що  купується  в  магазинах,  у  відношенні  2:1  та  1:1  відповідно  (дистильована  вода: 
водопровідна вода). Проконсультуйтеся з постачальником води, щоб визначити тип води у вашому 
районі.  Ніколи  не  використовуйте  100%  дистильовану  або  демінералізовану  воду,  дощову  воду, 
пом'якшену воду, ароматизовану воду, воду з інших приладів, таких як холодильники, кондиціонери, 
сушарки, або інші види води, підготовані в домашніх умовах.
Відкрийте кришку для наповнення.
Повільно влийте воду через отвір для подачі води.
Щоб не пролити воду, не заливайте її вище від позначки на резервуарі для води. Резервуар для 
води слід спорожняти після кожного використання.

РОЗПИЛЕННЯ

Поки в резервуарі достатньо води, ви можете використовувати кнопку розпилення за будь-якого 
налаштування температури під час парового або сухого прасування.
Під час прасування кілька разів натисніть кнопку розпилення, щоб задіяти насос.

ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ

Встановіть  регулятор  температури  в  бажане  положення  відповідно  до  етикетки  виробника. 
Світлодіод  обраної  температури  почне  блимати,  поки  температури  не  буде  досягнуто.  Потім 
світлодіод загориться, і ви почуєте звуковий сигнал.
Встановіть регулятор пари в бажане положення.

Перед наповненням резервуара для води необхідно 

вийняти вилку з розетки.

Праску  слід  використовувати  і  розташовувати  на 

рівній стійкій поверхні. Ставлячи праску на підставку, 

переконайтеся,  що  поверхня,  на  якій  встановлено 

підставку, є стійкою.

Забороняється  використовувати  праску,  якщо  її 

впустили,  якщо  є  видимі  ознаки  пошкодження  або 

якщо вона протікає.

Зберігайте  праску  і  шнур  живлення  в  місці, 

недоступному для дітей, молодших за 8 років, коли 

вона перебуває під напругою або охолоджується.

Цей  пристрій  призначено  для  використання  на 

максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря.

 

УВАГА Гарячі поверхні. Під час використання  

 

поверхні можуть нагріватись.

ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Цей  прилад  призначений  лише  для  домашнього  використання  і  за  жодних  обставин  не  повинен 
використовуватися в комерційних або промислових цілях. Будь-яке неправильне використання або 
неправильне поводження з виробом анулює гарантію.
Перед  підключенням  приладу  до  електромережі  переконайтеся,  що  напруга  в  мережі  відповідає 
вимогам, зазначеним на ярликові виробу.
Якщо  ви  використовуєте  один  адаптер,  переконайтеся,  що  він  може  досягати  16  А  і 
укомплектований роз’ємом заземлення.
Під час експлуатації мережевий кабель не повинен сплутуватися або намотуватися на прилад.
Не використовуйте, не підключайте і не відключайте прилад від мережі мокрими руками або ногами.
Не тягніть за кабель, щоб відключити прилад від розетки або перенести виріб.
Не спрямовуйте пару на людей і тварин.
Щоб наповнити резервуар для води, не розміщуйте прилад під краном, не занурюйте його у воду 
або  інші  рідини.  У  разі  поломки  або  пошкодження  приладу  негайно  вимкніть  його  з  мережі  і 
зверніться  до  офіційної  служби  технічної  підтримки.  Щоб  уникнути  нещасних  випадків,  не 
відкривайте  пристрою.  Виконувати  ремонтні  роботи  або  технічне  обслуговування  приладу  може 
тільки  вповноважений  персонал  офіційної  служби  технічної  підтримки  бренду.  Ремонт  цього 
приладу  може  виконувати  тільки  вповноважений  персонал  офіційної  служби  технічної  підтримки 
бренду.
Для очищення дійте згідно з розділом «Техобслуговування і очищення» цієї інструкції.

Компанія «

B & B TRENDS S.L

.» не несе жодної відповідальності за шкоду, яка може бути заподіяна 

людям, тваринам або предметам у результаті недотримання інструкцій.

ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ВИБІР ПРОДУКЦІЇ КОМПАНІЇ «ЗЕЛМЕР» («ZELMER»), МИ СПОДІВАЄМОСЯ, 

ЩО  ВИКОРИСТАННЯ  НАШОЇ  ПРОДУКЦІЇ  ПРИНЕСЕ  ВАМ  МАКСИМАЛЬНУ  КОРИСТЬ  І  ВИ 

ЗАВЖДИ БУДЕТЕ ЗАДОВОЛЕНІ РЕЗУЛЬТАТОМ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

ПЕРЕД  ВИКОРИСТАННЯМ  ПРИЛАДУ  УВАЖНО  ОЗНАЙОМТЕСЯ  З  ІНСТРУКЦІЄЮ  З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ.  ЗБЕРІГАЙТЕ  ІНСТРУКЦІЮ  В  НАДІЙНОМУ  МІСЦІ  ДЛЯ  ПОДАЛЬШОГО 

ВИКОРИСТАННЯ.

ОПИС

1. Кнопка розпилення
2. Кнопка випуску пари
3. егулятор пари
4. Кришка отвору для наповнення
5. Вихідний розпилювач води
6. Кнопка самоочищення
7. Регулятор температури
8. Світловий температурний індикатор
9. Позначка рівня для максимального заповнення
10. Шнур живлення
11. Підошва праски
12. Індикатор автоматичного вимкнення
13. Ручка з датчиком

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 

років  і  більше,  особами  з  обмеженими  фізичними, 

сенсорними чи розумовими здібностями або особами 

без досвіду і знань, якщо вони пройшли контроль або 

інструктаж щодо безпечного застосування приладу і 

розуміють пов'язані з цим небезпеки. Не дозволяйте 

дітям  гратися  з  приладом.  Очищення  та 

обслуговування  приладу  не  повинні  проводитись 

дітьми без нагляду.

Якщо  шнур  пошкоджено,  то  задля  уникнення 

небезпеки  його  має  замінити  виробник,  служба 

гарантійного  обслуговування  або  кваліфіковані 

особи.

Не  можна  залишати  праску  без  нагляду,  поки  її 

підключено до мережі живлення.

61

UA

У  приладі  є  інтелектуальна  система  управління  парою,  яка  автоматично  регулює  пару,  щоб 
забезпечити її відповідність обраному рівню температури. Це означає, що навіть коли регулятор 
пари  встановлено  у  високому  положенні,  якщо  рівень  температури  перебуває  в  найнижчому 
положенні,  прилад  автоматично  регулює  пару  відповідно  до  рівня  температури,  щоб  уникнути 
пошкодження одягу.
УВАГА: Уникайте контакту з парою, що випускається.

СУХЕ ПРАСУВАННЯ

Парову праску можна використовувати в сухому режимі з наявною водою в резервуарі або без неї, 
під час сухого прасування краще уникати заповнення резервуара для води.
Поверніть регулятор пари на мінімальне положення.
Виберіть  налаштування  на  регуляторі  температури,  що  найкраще  підходить  для  тканини,  яку 
збираєтесь прасувати.
УВАГА: Якщо парова праска використовувалась протягом довгого часу, значить, вона гаряча і в ній 
немає води. Не доливайте воду, поки парова праска не охолоне.

ПОДАЧА ПАРИ

Функція подачі пари дає додаткову пару для видалення зморщок, що важко видаляються. Поверніть 
ручку регулятора температури щонайменше в положення •• (2 крапки).
Щоб випустити пару, натисніть на функціональну кнопку подачі пари.
ПРИМІТКА: Щоб уникнути витоку води через підошву праски, не тримайте функціональну кнопку 
подачі пари в постійно натиснутому стані і вичікуйте майже 5 секунд між натисканнями.

ВЕРТИКАЛЬНЕ ПРАСУВАННЯ

Натискаючи кнопку подачі пари з інтервалами, ви можете прасувати у вертикальному положенні 
(фіранки, підвішений одяг та ін.)
ПРИМІТКА: Щоб уникнути витоку води через підошву праски, не тримайте функціональну кнопку 
подачі пари в постійно натиснутому стані і вичікуйте майже 5 секунд між натисканнями.

ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ ПРАСУВАННЯ

Встановіть регулятор температури на мінімальне положення. Витягніть вилку мережевого шнура з 
розетки.
Розмістіть праску на опорі, що регулюється.

ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ

Якщо  вода  в  даній  місцевості  жорстка  або  напівжорстка,  у  разі  частого  використання  приладу 
рекомендується проводити самоочищення кожні два тижні.
Перед  очищенням  парової  праски  переконайтеся,  що  її  відключено  від  мережі  і  вона  повністю 
охолонула.
Не використовуйте абразивних засобів для чищення.
Для  очищення  зовнішніх  поверхонь  використовуйте  вологу  м’яку  тканину  і  витирайте  насухо.  Не 
використовуйте хімічні розчинники, оскільки вони можуть пошкодити поверхню.
Очищення  підошви  праски;  не  використовуйте  металевих  скребків  або  жорстких  засобів  для 
чищення  підошви  праски,  оскільки  вони  можуть  пошкодити  поверхню.  Щоб  видалити  пригорілі 
залишки, попрасуйте вологу тканину, поки праска ще гаряча. Для очищення підошви праски просто 
протріть її вологою м'якою тканиною і витріть насухо.

САМООЧИЩЕННЯ

Наполовину наповніть резервуар для води.
Встановіть регулятор температури на максимальне положення. Вставте вилку шнура живлення в 
розетку.
Дайте прасці нагрітися, поки не зафіксується світловий індикатор. Вимкніть парову праску.
Тримаючи праску горизонтально над раковиною, натисніть кнопку самоочищення; у разі, якщо цієї 

кнопки немає, встановіть регулятор пари в максимальне положення.
Кипляча вода і пара будуть виходити з отворів підошви праски, вимиваючи забруднення. Проведіть 
праскою по шматку старої (бажано) тканини. Це гарантує, що підошва праски буде сухою під час 
зберігання. Проводити самоочищення рекомендується хоча б кожні два тижні.

СИСТЕМА ЗАХИСТУ ВІД НАКИПУ

Спеціальний  полімерний  фільтр  усередині  резервуару  для  води  пом'якшує  воду  і  запобігає 
утворенню накипу на пластині. Полімерний фільтр є постійним і не потребує заміни.
Зверніть увагу: Не використовуйте хімічних добавок, ароматизованих речовин та препаратів для 
видалення накипу. Недотримання вищезазначених правил призводить до втрати гарантії.

АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ

Електронний пристрій безпеки автоматично відключить нагрівальний елемент, якщо праска досягла 
обраної  температури,  а  до  датчика  ручки  не  торкались  протягом  більш  ніж  10  секунд  в 
горизонтальному положенні. У вертикальному положенні це так само відбудеться приблизно через 
10 секунд, за умови досягнення обраної температури, якщо до датчика ручки не торкались. Щоб 
указати, що нагрівальний елемент вимкнений, індикатор автоматичного вимкнення почне блимати.
Коли ви знову піднімете праску, індикатор автоматичного вимкнення згасне. Загориться індикатор 
живлення. Це говорить про те, що праска знову нагрівається.
Зачекайте, поки індикатор живлення не зафіксується, тоді праска готова до роботи.

СЕНСОРНА ТЕХНОЛОГІЯ

Ручку  праски  оснащений  датчиком,  який  при  виборі  регульованої  пари  ввімкне  функцію 
регульованої  пари,  коли  руки  торкаються  ручки  у  верхній  частині.  Якщо  праски  не  торкатися, 
функцію регульованої пари буде зупинено.

ВПОРСКУВАННЯ ПАРИ

Пристрій оснащено системою впорскування пари, яка впорскує воду в підошву праски для кращого 
проникнення пари в одяг. Ви помітите цю функцію як невелику вібрацію під час роботи виробу в 
режимі парового прасування.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL_Plancha-ZIR3210 performance.pdf   61   8/4/21   15:09

Содержание ZIR3210

Страница 1: ...UOBSLUHU Naparovacia ehli ka USER MANUAL Steam iron BENUTZERHANDBUCH Dampfb geleisen HASZN LATI UTAS T S G zvasal INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Fier de c lcat cu aburi PL EN DE CZ SK HU RO RU UA BG ZIR32...

Страница 2: ...2 8 13 12 2 10 7 11 1 3 9 4 5 9 6 PERFORMANCE C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 2 8 4 21 15 09...

Страница 3: ...dotykowym czujnikiem aktywacji pary INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Z tego urz dzenia mog korzysta dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolno ciach fizycznych czuciowych lub umys owych...

Страница 4: ...n nat enie 16 A i ma wtyczk z uziemieniem W trakcie u ytkowania przew d zasilaj cy nie mo e by spl tany ani owini ty wok produktu Nie u ywaj nie pod czaj ani nie od czaj urz dzenia od zasilania gdy ma...

Страница 5: ...ka jest twarda lub p twarda u ywaj mieszanki wody z kranu z wod destylowan lub demineralizowan zakupion w sklepie w proporcji odpowiednio 2 1 i 1 1 woda destylowana woda z kranu Skontaktuj si z dostaw...

Страница 6: ...zywych zagniece Ustaw pokr t o regulacji temperatury na co najmniej pozycj 2 kropki Naci nij przycisk dodatkowej pary w celu uwolnienia strumienia pary UWAGA Aby zapobiec wyciekaniu wody ze stopy nie...

Страница 7: ...mieniaczy Niezastosowa nie si do powy szych zapis w prowadzi do utraty gwarancji AUTOMATYCZNE WY CZENIE Elektroniczny wy cznik bezpiecze stwa powoduje automatyczne wy czenie elementu grzejnego elazka...

Страница 8: ...pary w pozycji pomi dzy minimalnym poziomem pary a maksymalnym poziomem pary Postaw elazko w pozycji poziomej i odczekaj przed u yciem funkcji wyrzutu pary Wybrana temperatura jest ni sza ni wskazana...

Страница 9: ...off indicator 13 Handle with sensor SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of...

Страница 10: ...he product label If you use one adaptor make sure it can reach 16 A and is provided with earth socket The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use...

Страница 11: ...hased in stores in the ratio 2 1 and 1 1 respectively distilled water tap water Check with your water supplier to determine the type of water in your area Never use 100 distilled or demineralized rain...

Страница 12: ...erful steam button to release the burst of steam NOTE To prevent water leakage from the soleplate do not keep the powerful steam button in continuously and wait almost 5 seconds between pressures VERT...

Страница 13: ...tch the heating element off if the iron has reached the temperature selected and the handle sensor is not touched for more than 10 seconds approximately in a horizontal position If in a vertical posit...

Страница 14: ...team control between positions of minimum steam and maximum steam see iron chart Put iron on horizontal position and wait before using steam jet function Selected temperature is lower than that specif...

Страница 15: ...wie von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie unter Aufsicht stehen oder zuvor Anweisunge...

Страница 16: ...dass er f r 16 A geeignet ist und ber einen geerdeten Stecker verf gt W hrend des Gebrauchs darf sich das Netzkabel nicht verheddern oder um das Produkt gewickelt werden Das Ger t darf mit nassen H nd...

Страница 17: ...das B geleisen verwendet wird hart oder mittelhart ist verwenden Sie eine Mischung aus Leitungswasser und destilliertem oder entmineralisiertem Wasser das im Handel erh ltlich ist und zwar im Verh lt...

Страница 18: ...m hartn ckige Falten zu entfernen Stellen Sie den Temperaturregler mindestens auf die Position 2 Punkte Dr cken Sie die Taste f r zus tzlichen Dampf um den Dampfsto auszul sen ACHTUNG Um zu verhindern...

Страница 19: ...chemischen Zus tze Duftstoffe oder Entkalkungsmittel verwendet werden Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Der elektronische Sicherheitsschalter schaltet das Heizelement...

Страница 20: ...n Das B geleisen in eine horizontale Position bringen und abwarten bevor die Dampfsto funktion aktiviert wird Die gew hlte Temperatur ist niedriger als die vorgegebene Dampfb geltemperatur H here Temp...

Страница 21: ...ou pou vat d ti ve v ku 8 let nebo star a osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo s nedostatkem zku enost a znalost pokud jsou pod dohledem nebo d ve obdr ely pokyny pr...

Страница 22: ...v n nesm b t nap jec kabel zamotan ani omotan kolem v robku M te li mokr ruce a nebo nohy za zen nepou vejte nezapojujte ani neodpojujte ze z suvky Netahejte za nap jec kabel za elem odpojen od z suvk...

Страница 23: ...vatele vody a zjist te jak typ vody je dostupn v oblasti pou v n ehli ky Nepou vejte pouze destilovanou nebo demineralizovanou vodu de ovou vodu zm k enou vodu parf movanou vodu vodu z jin ch za zen j...

Страница 24: ...ejte asi 5 sekund PO DOKON EN EHLEN Nastavte voli teploty na minim ln hodnotu Vyt hn te z str ku ze s ov z suvky Postavte ehli ku na podstavec DR BA A I T N Pokud je v m st kde pou v te ehli ku tvrd n...

Страница 25: ...de dosa ena zvolen teplota a nedotknete se idla rukojeti Vypnut topn ho t lesa bude signalizov no blik n m kontrolky automatick ho vypnut Po op tovn m zvednut ehli ky kontrolka automatick ho vypnut zh...

Страница 26: ...stavte ovlada p ry do polohy mezi minim ln hodnotou p ry a maxim ln hodnotou p ry Postavte ehli ku ve vodorovn poloze a vy kejte p ed dal m pou it m funkce parn ho r zu Zvolen teplota je ni ne uveden...

Страница 27: ...BEZPE NOSTN POKYNY Spotrebi m u pou va deti nad 8 rokov a osoby s obmedzen mi fyzick mi zmyslov mi a du evn mi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost pod doh adom alebo ak boli riadne pou...

Страница 28: ...istite i jeho nap tie dosahuje 16 A a i m uzemnen z suvku Nap jac k bel sa po as prev dzky nesmie zamota ani ovin okolo spotebi a Nepou vajte neprip jajte ani neodp jajte spotrebi z nap jacej siete mo...

Страница 29: ...lnenia ehli ky tvrd alebo polotvrd pou vajte zmes vody z vodovodn ho potrubia s destilovanou alebo demineralizovanou vodou zak penou v predajni v pr slu nom pomere 2 1 i 1 1 destilovan voda voda z vod...

Страница 30: ...teploty najmenej do polohy 2 bodky Stla te tla idlo dodato nej pary na vypustenie pr du pary UPOZORNENIE Nepridr iavajte s visle tla idlo dodato nej pary ale medzi jednotliv mi stla eniami po kajte cc...

Страница 31: ...de ak ehli ka dosiahla zvolen teplotu a osoba ktor ehl sa nedotkne dotykov ho sn ma a na rukov ti po dobu dlh iu ako cca 10 sek nd v horizont lnej polohe elektronick bezpe nostn vyp na automaticky vyp...

Страница 32: ...ovania Nastavte regul tor naparovania do polohy medzi minim lnym a maxim lnym stup om naparovania Postavte ehli ku do vodorovnej polohy a pred pou it m funkcie naparovania chv u po kajte Zvolen teplot...

Страница 33: ...8 vet bet lt tt vagy ann l id sebb korban haszn lhatj k tov bb cs kkent fizikai s rz kszervi szellemi k pess gekkel ren delkez k illetve a megfelel tud ssal vagy tapasztalattal nem rendelkez k is csak...

Страница 34: ...pusc mk n felt ntetett t pfesz lt s g rt kekkel 16 A illetve gyeljen r hogy csak el r sszer en lef ldelt aljzathoz csatlakoztassa Haszn lat sor n gyeljen r hogy a t pk bel ne legyen sszegubancol dva...

Страница 35: ...agy f lkem ny haszn ljon csapv z s a boltokban beszerezhet desztill lt v z vagy demineraliz lt v z kever ket 2 1 s 1 1 ar nyban desztill lt v z csapv z A v z kem nys g nek meg llap t s hoz l pjen kapc...

Страница 36: ...ig leh l s csak azut n t ltse jra TURB G Z FUNKCI A turb g z funkci nagyobb mennyis g g z kibocs t s t teszi lehet v gy a nehezebben vasalhat gy r ttebb ruh k is sim ra vasalhat k ll tsa a h m rs klet...

Страница 37: ...jon vegyi anyagokat ill olajokat vagy v zk old kat Az aj nl sok figyelmen k v l hagy sa a garanci lis jogok elveszt s hez vezethet AUTOMATIKUS KIKAPCSOL S Az elektromos biztons gi kapcsol a vasal f t...

Страница 38: ...zszab lyoz t a minim lis s maxim lis szint k z V zszintesen tegye le a vasal t s v rjon a g z l funkci haszn lata el tt A kiv lasztott h m rs klet alacsonyabb a g zvasal shoz sz ks ges h m rs kletn l...

Страница 39: ...lizat de copiii cu v rsta de peste 8 ani i de persoane cu abilit i fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu de in experien a i cuno tin ele necesare cu condi ia s fie supraveghea i sau s fii...

Страница 40: ...gura i v c poate ajunge la 16A i c are o priz cu mp m ntare n timpul utiliz rii cablul de alimentare nu trebuie s fie r sucit sau nf urat n jurul produsului Nu folosi i conecta i sau deconecta i dispo...

Страница 41: ...au demineralizat achizi ionat dintr un magazin n propor ie de 2 1 i 1 1 ap distilat ap de la robinet Contacta i furnizorul de ap pentru a determina tipul de ap pe care o utiliza i pentru fierul de c l...

Страница 42: ...rgerea apei din talpa fierului de c lcat nu ap sa i n continuu butonul jet de abur suplimentar i a tepta i aproximativ 5 secunde ntre ap s ri C LCAREA VERTICAL De asemenea pute i c lca pe vertical per...

Страница 43: ...mutatorul electronic de siguran opre te automat elementul de nc lzire al fierului de c lcat atunci c nd fierul a atins temperatura selectat i senzorul m nerului nu va fi atins mai mult de 10 secunde n...

Страница 44: ...m de abur i nivelul maxim de abur A eza i fierul de c lcat n pozi ie orizontal i a tepta i nainte de a utiliza func ia de abur Temperatura selectat este mai mic dec t temperatura indicat de c lcare cu...

Страница 45: ...45 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 45 8 4 21 15 09...

Страница 46: ...46 8 2000 16 B B TRENDS S L RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 46 8 4 21 15 09...

Страница 47: ...47 2 1 1 1 100 RU 1 2 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 47 8 4 21 15 09...

Страница 48: ...48 2 5 5 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 48 8 4 21 15 09...

Страница 49: ...49 RU 10 10 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 49 8 4 21 15 09...

Страница 50: ...50 2012 19 EU WEEE RU 0 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 50 8 4 21 15 09...

Страница 51: ...51 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 a BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 51 8 4 21 15 09...

Страница 52: ...52 8 2000 o 16A B B TRENDS SL BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 52 8 4 21 15 09...

Страница 53: ...53 2 1 1 1 LED LED BG 1 2 3 MAX Anti shine C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 53 8 4 21 15 09...

Страница 54: ...54 2 5 5 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 54 8 4 21 15 09...

Страница 55: ...55 BG 10 10 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 55 8 4 21 15 09...

Страница 56: ...56 2012 19 BG min 0 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 56 8 4 21 15 09...

Страница 57: ...57 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 57 8 4 21 15 09...

Страница 58: ...58 8 2000 16 B B TRENDS S L UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 58 8 4 21 15 09...

Страница 59: ...59 2 1 1 1 100 UA 1 2 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 59 8 4 21 15 09...

Страница 60: ...60 2 5 5 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 60 8 4 21 15 09...

Страница 61: ...61 UA 10 10 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 61 8 4 21 15 09...

Страница 62: ...62 2012 19 EU WEEE UA 2 0 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 62 8 4 21 15 09...

Страница 63: ...rawo odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produkt powinien by odes any w oryginalnym op...

Страница 64: ...rzypadku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail serwis zelmer pl 18 Gwarancja niniejsza...

Страница 65: ...Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen wenn die erste Option nich...

Страница 66: ...drese www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade poruchy po as doby platnosti tejto z ruky...

Страница 67: ...sz ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term ket v s rolta vagy olvassa el a vev szo...

Страница 68: ...S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR321...

Страница 69: ...69 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 69 8 4 21 15 09...

Страница 70: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 70 8 4 21 15 09...

Страница 71: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL_Plancha ZIR3210 performance pdf 71 8 4 21 15 09...

Страница 72: ...0 240V 50 60Hz 2750 3250W Type VAPORE STIRO PERFORMANCE 3200 Made in China 04 2021 B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain C M Y CM MY CY CMY K AF MA...

Отзывы: