background image

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.

Models
Modelos
Modèles

F1000

F1050

F1075

Accessories/Parts (USA/Canada)

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 

1-800-738-0245

?

USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico

01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Steam Advantage

Iron
Plancha
Fer à repasser

F1000Pub10000002972  4/7/06  12:07 PM  Page 1

Summary of Contents for Steam Advantage F1000

Page 1: ...DE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Models Modelos Modèles F1000 F1050 F1075 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Steam Advantage Iron Plancha Fer à repasser F1000Pub10000002972 4 7 06 12 07 PM Page 1 ...

Page 2: ...am iron upside down there may be hot water in the reservoir SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over SAVE THESE INSTRUCTI...

Page 3: ...OMATIC SHUTOFF The automatic shutoff feature in your iron works as follows Once the iron reaches appropriate temperature it will turn off after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or tipped over on its side If left vertically on its heel rest it will shut off after 8 minutes D The auto off light starts blinking red to let you know that the iron has stopped heating E As soon as you pi...

Page 4: ...TANK OPTIONAL Note It is not necessary to empty the water after each use 1 Unplug the iron and let it cool 2 If you want to empty the water hold the iron over a sink with the tip pointing down Water will empty out the water fill hole L Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING OUTSIDE SURFACES 1 Make sure iron is unplugg...

Page 5: ...nga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar una sobrecarga eléctrica no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de un cable de extensión es indispensable se debe de utilizar uno de 10 amperios Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar Se debe tener cu...

Page 6: ...e Consejo Para evitar daño a las prendas si desconoce la fibra de cierto tejido ensaye primero sobre una superficie pequeña y planche una costura o ruedo interior APAGADO AUTOMÁTICO DE 3 VÍAS El dispositivo de apagado automático de esta plancha funciona de la siguiente manera La plancha se apaga automáticamente si permanece inactiva sobre la suela o de lado durante 30 segundos después de alcanzar ...

Page 7: ... Steam se apaga automáticamente 2 Si desea planchar a seco a temperaturas más elevadas vacíe el tanque por completo para evitar la emisión de vapor VACIADO DEL TANQUE OPCIONAL Nota No es necesario vaciar el tanque de agua después de cada uso 1 Desconecte la plancha y permita que se enfríe 2 Si desea vaciar el agua sujete la plancha con la punta hacia abajo sobre un lavabo El agua sale a través del...

Page 8: ... le videz et lorsqu il n est pas utilisé Ne faites pas fonctionner le fer à repasser avec une corde d alimentation endommagée ou si le fer à repasser est tombé ou est endommagé Pour éviter le risque de choc électrique ne le démontez pas et n essayez pas de le réparer Apportez le à un réparateur qualifié pour son examen et sa réparation Un mauvais assemblage pourrait provoquer un risque de choc éle...

Page 9: ...e extérieur Pour réduire les risques d incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le ...

Page 10: ... bien réchauffé avant de recommencer à repasser TECHNOLOGIE SMART STEAMmc Le système Smart Steammc produit automatiquement de la vapeur lorsque vous placez le cadre de sélection du tissu aux réglages 4 et 6 Plus le réglage est élevé et plus la vapeur sera puissante JET DE VAPEUR Horizontal Utilisez cette fonction pour éliminer les plis rebelles 1 Avec le réservoir d eau rempli jusqu à la marque MA...

Page 11: ...ur un vieux chiffon pour retirer tous les résidus des évents de vapeur AUTO NETTOYAGE Pour prévenir toute accumulation dans les évents de vapeur suivez ces instructions environ une fois par mois 1 Remplissez le réservoir d eau sous la ligne MAX Branchez le fer à repasser 2 Mettez le cadran de sélection de tissu à 6 et déposez le fer à repasser sur son talon d appui Laissez le chauffer jusqu à ce q...

Page 12: ...pt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outsid...

Page 13: ...u remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NECESITA AYUDA Para s...

Page 14: ...ico Central Service New S R L Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires Argentina Tel 54 11 4546 1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel...

Page 15: ...RV00 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire...

Reviews: