background image

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

БЛЕНДИРАНЕ ЧРЕЗ КОПЧЕТО ЗА СКОРОСТ

Този  аксесоар  може  да  се  използва  за  приготвяне  на  дипове,  сосове,  супи,  майонеза,  храни  и 
смесени напитки за деца и възрастни хора, млечни шейкове и др.
1- Инсталирайте миксиращото острие, като натиснете двата съединителни бутона на основното 
устройство, докато се застопори (фиг. 1)
2- Препоръчваме да нарежете храната на кубчета не по-големи от 15 мм. Поставете храната, която 
ще  се  обработва,  в  измервателната  кана  и  добавете  малко  студена  преварена  вода  или  чиста 
питейна вода, мляко и др. (Фиг. 2)
Поставете поставката под съда и добавете храна и вода в него
3- Свържете устройството към електрическата мрежа
4- Поставете пасатора в съда (фиг. 3)
5- Устройството се стартира чрез натискане на бутона за висока или ниска скорост. За да смесите 
добре и бързо храната, трябва да държите съда с едната ръка и да движите устройството нагоре и 
надолу  с  другата  ръка.  Ако  искате  да  спрете  устройството,  натиснете  бутона  за  превключване. 
(Фиг. 4)
6- След работа изключете устройството от електрическата мрежа.

Внимание

• Времето за непрекъсната работа на аксесоарите не трябва да надвишава една минута.
• За идеален ефект на миксиране с острието, избягвайте да го използвате, без потапяне в течност.

КАК ДА ИЗПОЛЗВАМЕ ЧОПЪРА

Този аксесоар може да се използва за нарязване на месо, джинджифил, чесън и за приготвяне на 
смелени моркови, чили сос и др.
1- Поставете ножа на чопъра върху вала на Чопъра (фиг. 5)
2- Препоръчваме ви да нарежете храната в правилните форми и размери. Например, нарязване на 
месо на ленти 2 см на 2 см на 6 см, нарязване на лук на 4-6 пръстена и т.н. Поставете готовата 
храна в чопъра и затворете капака на чопъра. (Фиг. 6)
3-  Затворете  добре  капака  за  корпуса  на  чопъра,  след  това  свържете  устройството  към 
захранването и натиснете копчето. Когато храната достигне желаната текстура, отпуснете бутона 
за превключване. Устройството ще спре да работи. Накрая първо изключете уреда от контакта и 
след това изсипете преработената храна. (Фиг. 7)

Съвети за експлоатация:

Бутонът за висока скорост трябва да се използва при смилане на месо, особено функцията турбо, 
тъй като трае само около 10 секунди и прави месото по-вкусно.
Бутонът за ниска скорост се препоръчва за блендиране на моркови, джинджифил, чесън и черен 
пипер. Превключването на работния режим на ниска скорост за около 15 секунди може да даде 
по-добри резултати.
Най-доброто месо за преработка е: говеждо без мазнини и сухожилия, свинско без сланина кожа и 
кости.  Процентът  на  мазното  месо  не  трябва  да  надвишава  една  пета  от  цялото  смилано,  в 
противен случай това ще повлияе на резултата от смилането.

Компания 

«B&B TRENDS S.L.»

 не несет никакой ответственности за ущерб, который может быть 

причинен людям, животным или предметам в результате несоблюдения данных инструкций.

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

ПРОЦЕДУРА СМЕШИВАНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕГУЛЯТОРА СКОРОСТИ

Данное приспособление особенно подходит для приготовления соусов, супов, майонеза, еды для 
детей и пожилых людей, смешанных напитков, молочных коктейлей и т. д.
1- Установите нож для смешивания, нажав обе соединительные кнопки на основном блоке, до его 
полной фиксации (рис. 1).
2- Нарежьте пищу кубиками, размером не более 15 мм, затем поместите ее в чашу и добавьте 
немного холодной кипяченой или питьевой воды, молока и т. д. (рис. 2)
Поместите подставку под чашу, добавьте в чашу продукты и воду. 
3- Вставьте вилку электропитания в розетку.
4- Погрузите нож блендера в чашу (рис. 3).
5- Устройство запускается нажатием кнопки высокой или низкой скорости. Для хорошего и быстрого 
перемешивания пищи одной рукой придерживайте чашу, а другой рукой держите основной блок и 
совершайте  возвратно-поступательные  движения  вверх  и  вниз.  Если  хотите  выключить  прибор, 
просто нажмите кнопку переключателя (рис. 4).
6- После завершения работы извлеките вилку из розетки.

Внимание

- Время непрерывной работы элементов должно быть менее 1 минуты.
- Для обеспечения надлежащего смешивания не допускайте работы ножа блендера без погружения 
в жидкость.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ

Данное  приспособление  специально  предназначено  для  измельчения  мяса,  имбиря,  чеснока,  а 
также для приготовления измельченной моркови (в виде гранул), чили-пюре и т. д.
1. Установите нож для измельчения на вал измельчителя (рис. 5).
2. Подготовьте продукты, предварительно нарезав их до подходящей формы и размера. Например: 
нарежьте мясо кусочками 2 см*2 см*6 см; луковицу разрежьте на 4-6 ломтиков и т. д. Поместите 
подготовленные продукты в измельчитель и закройте крышку (рис. 6).
3.  Поверните  основной  блок-фиксатор  на  крышке  измельчителя,  чтобы  он  защелкнулся,  затем 
подключите прибор к сети электропитания и нажмите кнопку переключателя. После измельчения 
продуктов  до  требуемой  консистенции  просто  отпустите  кнопку  переключателя,  и  прибор 
перестанет  работать.  Затем  отключите  шнур  питания  от  электросети  и  только  после  этого 
переложите содержимое измельчителя в другую емкость (рис. 7).

Некоторые советы по эксплуатации:

При измельчении мяса следует использовать кнопку высокой скорости, особенно режим турбо: это 
займет всего около 10 секунд и улучшит качество перемалывания мяса.
При измельчении моркови, имбиря, чеснока и перца рекомендуется использовать кнопку низкой 
скорости. Переключите прибор на низкую скорость и работайте около 15 секунд.
Лучшим  типом  мяса  для  переработки  является:  нежирная  говядина  без  сухожилий,  нежирная 

46

Винаги изключвайте блендера от контакта, когато не 

се използва и преди да го сглобите, разглобите или 

почистите.

Изключете  устройството  от  бутона  и    от 

електрическата мрежа, преди да смените аксесоарите 

или да докоснете частите, които се движат, по време 

на ползване на устройството. 

Устройството  не  трябва  да  се  използва  от  деца. 

Пазете  устройството  и  неговия  кабел  на  място, 

недостъпно за деца.

Устройствата  могат  да  се  използват  от  хора  с 

намалени  физически,  сензорни  или  умствени 

способности или без опит и знания, при условие, че са 

под наблюдение или са инструктирани за безопасна 

употреба и са наясно с рисковете, които тя носи.

Децата  не  могат  да  използват  устройството  като 

играчка.

Устройството е предназначено за използване на

максимална надморска височина от 2000 метра н.м.р.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този  уред  е  предназначен  за  битова  употреба  и  в  никакъв  случай  не  трябва  да  се  използва  за 
търговски или промишлени цели. Всяка злоупотреба или неправилно боравене анулира гаранцията.
Преди  да  включите  устройството  към  електрическата  мрежа,  проверете  дали  захранващото 
напрежение е същото, както е посочено на табелката с данни на устройството.
Когато  използвате  устройството,  захранващият  кабел  не  трябва  да  се  заплита  или  увива  около 
устройството.
Не използвайте устройството, не го свързвайте и не го изключвайте от електрическата мрежа с мокри 
ръце и / или стъпала.
Не  дърпайте  захранващия  кабел,  за  да  го  изключите  и  не  го  използвайте  за  пренасяне  на 
устройството.
В случай на авария или повреда незабавно изключете устройството от електрическата мрежа и се 
свържете с оторизирания отдел за техническа поддръжка. За да предотвратите рискове и опасности, 
не отваряйте устройството. Ремонтите или други операции на устройството могат да се извършват 
само  от  квалифициран  технически  персонал  от  официалния  отдел  за  техническа  поддръжка  на 
марката.

B&B TRENDS SL.

 не носи отговорност за каквито и да е щети или повреди, които могат да възникнат 

при хора, животни или предмети в резултат на неспазване на горните предупреждения.

BG

Будьте осторожны при наливании горячей жидкости в 

чашу,  поскольку  вода  может  вылиться  из  устройства 

из-за резкого испарения.

Если устройство не используется – всегда отключайте 

его  от  электросети,  а  также  отключайте  его  перед 

сборкой, разборкой или очисткой.

Выключите  прибор  и  отключите  его  от  электросети 

перед  заменой  элементов  или  при  контакте  с 

движущимися во время использования частями.

Данный  прибор  не  должен  использоваться  детьми. 

Храните  прибор  и  шнур  питания  в  недоступном  для 

детей месте.

Устройства могут использоваться лицами с ограниченными 

физическими, 

сенсорными 

или 

умственными 

способностями, а также лицами без опыта использования и 

знания оборудования, если они находятся под наблюдением 

контролирующего 

лица 

или 

проинструктированы 

относительно  безопасного  использования  прибора  и 

понимают связанные с этим опасности.

Не позволяйте детям играть с устройством.

Данный прибор предназначен для использования на

максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Данный  прибор  предназначен  для  домашнего  использования  и  ни  при  каких  обстоятельствах  не 
должен  использоваться  в  коммерческих  или  промышленных  целях.  Любое  неправильное 
использование или неверное обращение с изделием аннулирует его гарантию.
Перед  подключением  прибора  к  электросети  убедитесь,  что  напряжение  в  сети  соответствует 
требованиям, указанным на этикетке прибора.
Во время эксплуатации сетевой кабель не должен спутываться или наматываться на прибор.
Не выполняйте эксплуатацию прибора, а также не включайте и не отключайте его от сети мокрыми 
руками и/или ногами.
Не тяните за кабель, чтобы отключить прибор от розетки, и не используйте кабель для перемещения 
устройства.
В случае поломки или повреждения устройства немедленно отключите его от сети и обратитесь в 
официальную  службу  технической  поддержки.  Во  избежание  несчастных  случаев  не  открывайте 
устройство самостоятельно. Выполнять ремонтные работы или техническое обслуживание прибора 
может только уполномоченный персонал официальной службы технической поддержки бренда.

БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER НАДЯВАМЕ СЕ, ЧЕ ПРОДУКТЪТ ЩЕ ОТГОВОРИ НА  

ВАШИТЕ ОЧАКВАНИЯ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА, МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОВА РЪКОВОДСТВО 

ЗА УПОТРЕБА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГО НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩО ПОЛЗВАНЕ

OPIS

Копче за контрол на скоростта

Бутон за ниска скорост/настройка на скоростта

ТУРБО бутон за много висока скорост

Основно устройство

Миксиращо острие

Капак на съда 

Нож за кълцане 

Чопър 

Механизъм на бъркалката 

10 

Бъркалка 

11 

Измервателен съд

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Ако захранващият кабел е повреден, производителят, 

неговият  служител  по  техническа  поддръжка,  или 

други специалисти със същата квалификация трябва 

да го сменят, за да бъде предотвратена опасност.

Спазвайте  определеното  време  за  работа  на 

аксесоарите,  посочени  в  съответните  раздели  на 

инструкциите за употреба.

За 

да 

почистите 

устройството, 

следвайте 

инструкциите в раздела за почистване и поддръжка на 

ръководството.

Предупреждение:  Неправилната  употреба  може  да 

причини нараняване!

Бъдете  внимателни,  когато  използвате  остри 

остриета, изпразване на съда и докато го почиствате.

Бъдете внимателни, когато наливате гореща течност 

в  каната  за  смесване,  тъй  като  течността  може  да 

прелее поради внезапното действие на парата.

БЛАГОДАРИМ  ВАС  ЗА  ВЫБОР  ПРОДУКЦИИ  КОМПАНИИ  ZELMER  МЫ  НАДЕЕМСЯ,  ЧТО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  НАШЕЙ  ПРОДУКЦИИ  ПРИНЕСЕТ  ВАМ  МАКСИМАЛЬНУЮ  ПОЛЬЗУ  И  ВЫ 

ВСЕГДА БУДЕТЕ ДОВОЛЬНЫ РЕЗУЛЬТАТОМ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ.  ХРАНИТЕ  ИНСТРУКЦИЮ  В  НАДЕЖНОМ  МЕСТЕ  ДЛЯ  ДАЛЬНЕЙШЕГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

ОПИСАНИЕ

Регулятор скорости

Кнопка низкой скорости / регулировка скорости

Кнопка высокой скорости TURBO 

Основной блок

Нож для смешивания

Крышка измельчителя 

Нож для измельчения 

Измельчитель 

Держатель венчика 

10 

Венчик 

11 

Чаша

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

В  случае  повреждения  шнура  электропитания  во 

избежание  несчастных  случаев  его  замена  должна 

проводиться 

производителем, 

уполномоченным 

представителем  по  сервисному  обслуживанию  или 

специалистами с аналогичной квалификацией.

Придерживайтесь  требуемого  времени  работы 

элементов,  которое  приведено  в  соответствующих 

разделах руководства.

Для  очистки  прибора  выполняйте  действия  в 

соответствии с разделом «Техническое обслуживание и 

очистка» данного руководства.

Предупреждение: неправильное использование может 

привести к травмам!

Будьте  осторожны  при  обращении  с  острыми 

режущими  лезвиями,  опорожнении  чаши,  а  также  во 

время очистки.

КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ БЪРКАЛКАТА

1-  Поставете  бъркалката  в  задвижващия  механизъм,  след  това  поставете  всичко  в  основното 
устройство. (Фиг. 8)
2- Поставете белтъците от 4-5 яйца в съда и след това поставете бъркалката в тях. Свържете към 
захранването  и  бъркайте,  като  натискате  бутона  за  висока  скорост.  След  образуване  на  пяна, 
освободете  бутона  за  превключване.  Устройството  ще  спре  да  работи.  Накрая  изключете 
устройството от захранването. (Фиг. 9)

Съвет:

Оптимален ефект от миксирането: когато обърнете съда с наобратно, белтъкът в течна форма не 
трябва да изтече.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

Изключете захранващия кабел преди почистване. Не докосвайте острието.
Използвайте  суха  кухненска  кърпа,  за  да  избършете  корпуса  на  уреда.  Строго  е  забранено 
основното устройство да се изплаква с вода или да се потапя във вода.
Не използвайте метални или найлонови четки, абразивни домакински продукти, разредители или 
други  подобни  почистващи  продукти  за  почистване  на  уреда,  тъй  като  те  могат  да  повредят  
структурата на повърхността му.
Отстранете замърсяванията от захранващия кабел с мека, суха кърпа.

Изисквания за почистване на отделни аксесоари

свинина без свиной кожи и кости. Доля жирного мяса не должна превышать одну пятую часть от 
всего измельчаемого мяса, иначе это может повлиять на качество измельчения.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЕНЧИК

1. Вставьте венчик для взбивания яичного белка и зафиксируйте его в основном блоке (рис. 8).
2. Добавьте в чашу 4-5 яичных белков, а затем поместите в нее венчик. Для работы используйте 
кнопку  высокой  скорости.  После  образования  пены  из  яичного  белка  нажмите  кнопку 
переключателя, и прибор перестанет работать. Затем извлеките вилку из розетки (рис. 9).

Подсказка:

Оптимальный  эффект  после  выполнения  смешивания:  переверните  чашу  вверх  дном,  взбитый 
яичный белок не должен вытекать.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА

Перед чисткой обязательно извлеките шнур питания из розетки. Не касайтесь острых частей ножа.
Очистку  корпуса  прибора  выполняйте  с  помощью  чистой  ткани.  Категорически  запрещается 
ополаскивать основной блок водой или погружать его в воду.
Для чистки данного прибора не используйте металлическую щетку, нейлоновую щетку, бытовое 
абразивное чистящее средство, растворитель и другие подобные чистящие средства, поскольку 
они могут повредить поверхность изделия.
Для удаления загрязнений с кабеля электропитания используйте сухую мягкую ткань.

Требования к чистке каждого функционального элемента.

Содержание ZHB4571 SANO

Страница 1: ...Blender r czny N VOD K POU IT Ty ov mix r N VOD NA UOBSLUHU Ty ov mix r USER MANUAL Hand Blender BENUTZERHANDBUCH Stabmixer HASZN LATI UTAS T S Botmixer INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Mixer vertical PL EN...

Страница 2: ...2 FIG 1 FIG 2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...3 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6...

Страница 4: ...4 FIG 7 FIG 8 FIG 9...

Страница 5: ...hanizm trzepaczki 10 Trzepaczka 11 Pojemnik z miark INSTRUKCJE BEZPIECZE STW Je eli kabel zasilaj cy jest uszkodzony producent jego pracownik dzia u wsparcia technicznego lub inni specjali ci o r wnow...

Страница 6: ...oko ci 2000m n p m WA NE OSTRZE ENIA To urz dzenie jest przeznaczone do u ytku domowego i pod adnym pozorem nie nale y go u ywa do cel w komercyjnych lub przemys owych Wszelkie nieprawid owe u ytkowan...

Страница 7: ...na minuta Dla uzyskania idealnego efektu miksowania za pomoc ostrza unika u ywania go bez zanurzenia w p ynie JAK KORZYSTA Z ROZDRABNIACZA Tego akcesorium mo na u ywa do siekania mi sa imbiru czosnku...

Страница 8: ...ostrza Do wytarcia korpusu urz dzenia u ywa suchej ciereczki kuchennej Surowo zabrania si p ukania jednostki g wnej wod lub zanurzania jej w wodzie Nie u ywa metalowych lub nylonowych szczotek ciernyc...

Страница 9: ...resie usuwania i ponownego wykorzystania zu ytych urz dze elektronicznych i elektrycznych Nie wyrzuca tego produktu do mieci Odda w najbli szym punkcie skupu zu ytych urz dze elektronicznych i elektry...

Страница 10: ...ord is damaged it must be replaced by the man ufacturer its service agent or similarly qualified persons in or der to avoid a hazard Respect the operating times of the accessories indicated in their s...

Страница 11: ...on the product label The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to the supply mains with the hands and or f...

Страница 12: ...eady food into chopper and lock the chopper lid Fig 6 3 Let the main unit turn lock clasp to the chopper lid and then plug in and press the switch button Once the food material chopped to your expecte...

Страница 13: ...e to the water Please do not use metal brush nylon brush household cleanser diluent and other similar cleaning sup plies to clean this product as they may damage the product surface structure Please u...

Страница 14: ...own as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do not dispose...

Страница 15: ...hanismus 10 Schneebesen 11 Messbecher SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine qualifizierte Fachkraft ersetzt werden um Gefahre...

Страница 16: ...auch bestimmt und sollte unter keinen Umst nden f r kommerzielle oder industrielle Zwecke verwendet werden Bei unsachgem em Gebrauch oder unsachgem er Handhabung erlischt die Garantie Pr fen Sie vor d...

Страница 17: ...taucht ANWENDUNG DES ZERKLEINERERS Dieses Zubeh r kann zum Hacken von Fleisch Ingwer Knoblauch und zur Zubereitung von Karottenpe llets Chilisauce usw verwendet werden 1 Setzen Sie die Messerachse auf...

Страница 18: ...as Netzkabel ab Die Klinge nicht ber hren Wischen Sie den Ger tek rper mit einem trockenen K chentuch ab Es ist strengstens verboten die Haupteinheit mit Wasser abzusp len oder in Wasser einzutauchen...

Страница 19: ...von Elektro und Elektronik Altger ten in der Europ is chen Union festlegt Das Produkt nicht mit Kommunalabf llen entsorgen Bringen Sie dieses Produkt zur n chstgelegenen Sammelstelle f r gebrauchte El...

Страница 20: ...mus leha e 10 leha 11 N doba s odm rkou BEZPE NOSTN POKYNY Pokud je nap jec kabel po kozen mus jej vym nit v robce jeho zam stnanec odd len technick podpory nebo jin odborn k s rovnocennou kvalifikac...

Страница 21: ...n ch okolnost nesm b t pou ito pro komer n nebo pr myslov ely Jak koli nespr vn pou it nebo lub nespr vn zach zen se za zen m m za n sledek ztr tu z ruky P ed p ipojen m za zen k s ti zkontrolujte zda...

Страница 22: ...e se sna te ji nepono ovat do tekutiny JAK POU VAT KR JE Toto p slu enstv m ete pou t k m ln n masa drcen z zvoru esneku a v rob mrkvov ch granul chilli om ky apod 1 Nasa te epel kr je e na h del kr j...

Страница 23: ...dpojte nap jec kabel Nesahejte na epel K ot en t la spot ebi e pou ijte suchou kuchy skou ut rku Je p sn zak z no oplachovat hlavn jednotku vodou nebo ji pono it do vody K i t n spot ebi e nepou vejte...

Страница 24: ...hu likvidace a op tovn ho vyu it pou it ch elektrick ch a elektronic k ch za zen Nevyhazujte tento v robek do domovn ho odpadu Odevzdejte jej v nejbli sb rn nebo v kupn odpadn ch elektrick ch a elektr...

Страница 25: ...anizmus ahacieho nadstavca 10 ahacia metli ka 11 N doba s mierkou BEZPE NOSTN OPATRENIA Po koden sie ov k bel m e vymeni iba v robca autorizovan servisn centrum alebo kvalifikovan osoby aby nedo lo k...

Страница 26: ...riemyseln ely Nespr vne pou vanie alebo nevhodn zaobch dzanie s v robkom bude ma za n sledok zru enie z ruky a zodpovednosti Pred pripojen m v robku skontrolujte i je sie ov nap tie zhodn alebo v hran...

Страница 27: ...vody v aka tomu bud Va e suroviny dokonale zmixovan AKO POU VA SEK IK T to as pr slu enstva sa m e pou va na sekanie m sa z zvoru cesnaku a pr pravu granul tu z mrkvy chilli om ky at 1 N zaistite na...

Страница 28: ...z suvky Nedot kajte sa ostria Na utretie korpusu spotrebi a pou ite such kuchynsk handri ku Pohonn jednotku nikdy nepon rajte do vody ani ju neum vajte pod pr dom vody Nepou vajte kovov ani nylonov ke...

Страница 29: ...kod ovania a op tovn ho pou itia recykl cie vyraden ch elektronick ch a elektrick ch zaraden V robok nevyhadzujte do komun lneho odpadu Odovzdajte ho v najbli om zbernom mieste pre vyraden elektronic...

Страница 30: ...Habver 11 Kever m r ed ny TERM K BIZTONS G RA VONATKOZ UTAS T SOK Amennyiben a h l zati k bel s r lt a kock zatok elker l se rdek ben sz ks ges a k bel cser je melyet a gy rt a bolt m szaki oszt ly na...

Страница 31: ...y ipari c lokra haszn lni nem szabad semmilyen esetben B rminem a rendeltet s nek nem megfelel vagy helytelen haszn lat a garanci lis jogok elvesz t s vel j r Miel tt a k sz l ket csatlakoztatn a h l...

Страница 32: ...ny el r se rdek ben ker lje a folyad k al mer t s t AZ APR T HASZN LATA Ezt a kieg sz t elemet h s gy mb r fokhagyma apr t s hoz illetve s rgar pa p r chili sz sz stb k sz t s hez haszn lhatjuk 1 Az...

Страница 33: ...ki KARBANTART S S TISZT T S Tiszt t s el tt a k sz l ket h zza ki a h l zatb l Ne rintse a k seket A k sz l k t rzs nek t rl s hez sz raz konyharuh t haszn ljon A meghajt egys get v zzel bl teni v zbe...

Страница 34: ...kus berendez sek hullad kainak rtalmatlan t s ra s jrahasznos t s ra vonatkoz jogi keretet Ne dobja a term ket a szem tbe A m r nem haszn lt elektronikus s elektromos k sz l keket vigye a legk zelebbi...

Страница 35: ...Mecanism tel 10 Tel 11 Recipient de m surare INSTRUC IUNI DE SIGURAN Dac cablul de alimentare este deteriorat produc torul angajatul s u de asisten tehnic sau al i speciali ti cu acelea i calific ri a...

Страница 36: ...cest aparat este destinat uzului casnic i nu trebuie niciodat utilizat n niciun caz pentru uz comercial sau industrial Orice utilizare necorespunz toare sau manipularea incorect va anula garan ia nain...

Страница 37: ...i utilizarea acesteia f r a o introduce n lichid CUM S UTILIZA I TOC TORUL ELECTRIC Acest accesoriu poate fi folosit pentru tocat carne ghimbir usturoi i pentru prepararea peletelor de morcovi sos de...

Страница 38: ...ainte de cur are Nu atinge i lama Folosi i o c rp uscat de buc t rie pentru a terge corpul dispozitivului Este strict interzis s cl ti i unitatea principal cu ap sau s o ntroduce i n ap Nu folosi i pe...

Страница 39: ...legal obligatoriu n Uniunea European pentru eliminarea i refolosirea dispozitivelor electronice i electrice folosite Nu arunca i acest produs la gunoi Duce i l la cel mai apropiat punct de colectare...

Страница 40: ...40 ZELMER 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 RU...

Страница 41: ...41 2000 RU...

Страница 42: ...42 B B TRENDS S L 1 1 2 15 2 3 4 3 5 4 6 1 1 5 2 2 2 6 4 6 6 3 7 10 15 RU...

Страница 43: ...43 1 8 2 4 5 9 RU...

Страница 44: ...44 RU 2012 19 EU WEEE 240 360 200 4 5 250 10 10 120 60 75...

Страница 45: ...45 ZELMER OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BG...

Страница 46: ...46 2000 B B TRENDS SL BG...

Страница 47: ...47 1 1 2 15 2 3 4 3 5 4 6 1 5 2 2 2 6 4 6 6 3 7 10 15 BG...

Страница 48: ...48 1 8 2 4 5 9 BG...

Страница 49: ...49 BG 2012 19 Namoczona marchewka 240g Woda 360g Kostki mi sa 200g Bia ko jaj 4 5 jaj mietanka 250ml 10 10 120 60 75 M M M M T...

Страница 50: ...50 ZELMER 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 UA...

Страница 51: ...51 2000 B B TRENDS S L UA...

Страница 52: ...52 1 1 2 15 2 3 4 3 5 4 6 1 1 5 2 2 2 6 4 6 6 3 7 10 15 UA...

Страница 53: ...53 1 8 2 4 5 9 UA...

Страница 54: ...54 UA 2012 19 EU WEEE 240 360 200 4 5 250 10 10 120 60 75...

Страница 55: ...zeciwnym razie Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produk...

Страница 56: ...wdzenia dost pno ci oraz koszt w 17 W przypadku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail s...

Страница 57: ...szweck f r den es bestimmt ist f r einen Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren ode...

Страница 58: ...informace o poprodejn ch slu b ch na adrese www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade po...

Страница 59: ...arancialevelet s a sz ml t nyugt t vagy sz ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term...

Страница 60: ...60 RU B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Страница 61: ...61 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...zelmer com SERIES ZHB MOD ZHB4571 SANO 220 240V 50 60 Hz Nom 1000W max 1200W Typ HAT 9628B Made in China 08 2021 B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Sp...

Отзывы: