7
6
PL
PL
PL
PL
PRASOWANIE PAROWE
Ustaw regulator temperatury (7) w żądanej pozycji zgodnie z tabliczką producenta. Wskaźnik (10) zaświeci
się, aż temperatura zostanie osiągnięta. Następnie zgaśnie
Ustaw regulator pary (3) w żądanej pozycji.
Regulacja temperatury (7)
Zalecane położenie regulatora pary (3)
MIN
UWAGA: Unikać kontaktu z wyrzucaną parą.
PRASOWANIE NA SUCHO
Żelazko parowe może być używane w ustawieniu na sucho z wodą lub bez wody.
Ustaw regulator pary (3) w pozycji minimalnej
Wybierz ustawienie regulatora temperatury (7) najlepiej dopasowane do prasowanego materiału
UWAGA: Jeśli żelazko parowe nie było używane przez długi czas, jest gorące i nie ma w nim wody, nie
napełniaj go ponownie wodą, dopóki żelazko nie ostygnie.
WYRZUT PARY
Funkcja wyrzutu pary zapewnia dodatkową parę do usuwania uporczywych zagnieceń
Ustaw regulator temperatury (7) na „MAX”
Naciśnij przycisk pary (2), aby uwolnić wyrzut pary
UWAGA: Aby zapobiec wyciekowi wody ze stopy żelazka, nie przytrzymuj przycisku pary dłużej niż 5
sekund.
PRASOWANIE W PIONIE
Można go użyć do usunięcia zagnieceń z wiszących ubrań, zasłon itp.
Zawieś ubranie na wieszaku
Ustaw regulator temperatury (7) na „MAX”
Ustaw żelazko w pozycji pionowej w odległości 10 cm / 4 cale i naciśnij przycisk wyrzutu pary (2) wielokrotnie
z przerwami trwającymi co najmniej 5 sekund.
UWAGA: Aby zapobiec wyciekowi wody ze stopy żelazka, nie przytrzymuj przycisku pary przez dłuższy
czas niż 5 sekund.
SYSTEM ANTI-DRIP
Dzięki systemowi zapobiegającemu kapaniu można doskonale prasować nawet najdelikatniejsze tkaniny.
Zawsze prasuj te tkaniny w niskich temperaturach. Stopa może ostygnąć w takim stopniu, że nie wydostaje
się już para, ale raczej krople wrzącej wody, które mogą pozostawić ślady lub plamy. W takich przypadkach
system zapobiegający kapaniu automatycznie aktywuje się, aby zapobiec waporyzacji, dzięki czemu
można prasować najdelikatniejsze tkaniny bez ryzyka ich zepsucia lub zabrudzenia.
PO ZAKOŃCZENIU PRASOWANIA
Ustaw pokrętło regulacji temperatury (7) na pozycję MIN.
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka ściennego
Opróżnij zbiornik na wodę
Ustaw żelazko na podstawie
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem żelazka upewnij się, że jest odłączone od zasilania i całkowicie schłodzone.
Nie używaj ściernych środków czyszczących.
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych użyj wilgotnej miękkiej szmatki i wytrzyj do sucha.
Nie używaj żadnych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ uszkodzą one powierzchnię.
Do czyszczenia stopy żelazka nie używaj do czyszczenia szorstkich czyścików ani ostrych środków
czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię.
Aby usunąć przypalone pozostałości, wyprasuj wilgotną szmatką, gdy żelazko jest jeszcze gorące.
Aby wyczyścić stopę, po prostu wytrzyj miękką wilgotną szmatką i wytrzyj do sucha.
FUNKCJA SAMOCZYSZCZENIA
Zaleca się uruchamianie funkcji samoczyszczenia przynajmniej co dwa tygodnie.
1. Napełnij zbiornik na wodę
2. Ustaw regulator temperatury (7) w pozycji maksymalnej
3. Ustaw regulator pary (3) w pozycji minimalnej
4. Włóż główną wtyczkę do gniazdka ściennego
5. Pozwól, aby żelazko się nagrzało, aż wskaźnik (10) zgaśnie
6. Odłącz żelazko parowe (bardzo ważne!)
7. Trzymaj żelazko poziomo nad zlewem
8. Naciśnij przycisk czyszczenia (8) i potrząsaj żelazkiem, aż około jedna trzecia pojemności wody zbiornika
odparuje. Ostrzeżenie: wrząca woda i para będą wyrzucane z otworów w stopie żelazka z wypłukanymi
zanieczyszczeniami.
9. Zwolnij przycisk czyszczenia i delikatnie potrząsaj żelazkiem przez kilka sekund
10. Powtórz kroki 8 i 9 trzy razy, aż zbiornik będzie pusty
11. Następnie podłącz żelazko i ponownie podgrzej, aż pozostała woda wyparuje
12. Naciśnij przycisk czyszczenia (8) jeszcze kilka razy, aby wyczyścić zawór
13. Odłącz żelazko i poczekaj, aż stopa ostygnie
14. Przesuń żelazko po starym (najlepiej) kawałku materiału. Dzięki temu stopa żelazka będzie sucha
podczas przechowywania.
Nie używaj dodatków chemicznych, substancji zapachowych ani odwapniaczy.
Nieprzestrzeganie powyższe regulacje prowadzą do utraty gwarancji.
SYSTEM ANTYWAPIENNY
Specjalny filtr żywiczny wewnątrz zbiornika wody zmiękcza wodę i zapobiega odkładaniu się kamienia na
stopie. Filtr żywiczny jest zamontowany na stałe i nie wymaga wymiany.
Ważne:
Używać tylko wody z kranu. Woda destylowana i/demineralizowana sprawia, że antywapienny
system „Zero-Calc” jest nieskuteczny ponieważ zmienia jego właściwości fizykochemiczne.
Nie używaj dodatków chemicznych, substancji zapachowych lub odkamieniaczy. Niezastosowanie
się do powyższych zapisów prowadzi do utraty gwarancji.
Содержание GlidePro ZIR2600
Страница 26: ...51 50 PL PL RU RU 8 2000 16 B B TRENDS S L 7 10 2 1 1 1 100 4 6...
Страница 28: ...55 54 PL PL RU RU Zero Calc 8 30 9 7 MIN 3 MIN MAX 10 9 7 MAX 3 2 5 5 7 2012 19 WEEE...
Страница 29: ...57 56 PL PL BG BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 8 2000 16 A...
Страница 30: ...59 58 PL PL BG BG B B TRENDS S L 7 10 2 1 1 1 100 4 6 5 1 7 10 3 7 3 3 7 7 MAX 2 5 7 MAX 10 cm 4 2 5 5...
Страница 32: ...63 62 PL UA PL BG 2 5 5 Spray 7 2012 19 WEEE ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GlidePro 10 11 8...
Страница 33: ...65 64 PL PL UA UA 8 2000 16 B B TRENDS S L 7 10 2 1 1 1 100 4 6 5 1...
Страница 35: ...69 68 PL PL UA UA 8 30 9 7 MIN 3 MIN MAX 10 9 7 MAX 3 2 5 5 7 2012 19 EU WEEE...
Страница 38: ...75 74...
Страница 39: ...77 76...
Страница 40: ...79 78...