background image

13

CK1173-001_v02

  POKYNY

Informácie o výrobku a pokyny pre 

obsluhu spotrebiča

 

Zariadenie  je  určené  na  použitie  v  domácnosti  a  na 

účely v podobných zariadeniach, ako sú napríklad:

 

kuchynky pre zmestnancov v predajniach, kancelá

-

riach a v iných pracovných priestoroch,

 

pre hostí v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích 

zariadeniach,

 

v agroturistických zariadeniach,

 

v penziónoch „bed and breakfast“.

 

Neuvádzajte rýchlovarnú kanvicu do činnosti bez apli

-

kácie filtra.

prúdom)  s  napätím,  ktoré  vyhovuje  hodnotám  uvede

-

ným na výrobnom štítku spotrebiča.

 

Spotrebič  zapájajte  iba  k  zdroju  napätia  s  ochranným 

uzemnením.Ak  zásuvka  nie  je  vybavená  uzemnením, 

obráťte  sana  kvalifikovaného  elektroinštalatéra.  Nikdy 

nevymieňajte zástrčku a nepoužívajte adaptér.

 

Rýchlovarná kanvica dokáže uviesť vodu do varu veľmi 

rýchlo,  pričom  spotrebuje  približne  10  A  elektrického 

prúdu. Skontrolujte, či inštalované bezpečnostné ističe 

sú  prispôsobené  na  odber  takého  množstva  elektric

-

kého prúdu. Pri zohrievaní vody vypnite ostatné spotre

-

bič z rovnakého elektrického obvodu.

 

Rýchlovarnú kanvicu nezabudnite umiestniť na stabilný 

a rovný povrch. Napájací kábel by nemal voľne visieť 

spoza  okraja  pracovnej  dosky  a  nemal  by  sa  dotýkať 

horúcich povrchov.

 

Zástrčku  napájacieho  kábla  nevyťahujte  z  elektrickej 

zásuvky potiahnutím za kábel.

 

Spotrebič sa môže používať iba vo vnútorných priesto

-

roch.

 

Rýchlovarná kanvica sa môže používať iba spolu s kon

-

zolou, ktorá je určená pre konkrétny typ spotrebiča.

 

Rýchlovarnú kanvicu používajte iba na varenie vody.

 

Veko kanvice neotvárajte bezprostredne po zovretí vody 

– mohlo by dôjsť k úniku kondenzovanej vodnej pary na 

povrch kanvice.

 

Rýchlovarnú  kanvicu  neumiestňujte  na  horúce  plochy 

alebo v ich blízkosti.

 

Pri  plnení  vody  alebo  počas  umývania,  neponárajte 

rýchlovarnú kanvicu ani jej konzolu do vody.

 

V  prípade  vniknutia  vody  do  vnútorných  elektrických 

komponentov  alebo  do  konzoly,  rýchlovarnú  kanvicu 

pred jej opätovným použitím dôkladne vysušte.

 

Neuvádzajte  rýchlovarnú  kanvicu  do  prevádzky  v  prí

-

pade, že v nej nie je voda

 

Rýchlovarnú  kanvicu  nepoužívajte  v  prípade,  ak  jej 

veko nie je zatvorené – v takomto prípade, automatický 

spínač nebude aktívny.

 

Rýchlovarnú  kanvicu  nenakláňajte  smerom  dozadu, 

mohlo by dôjsť k vyliatiu vody cez otvor, ktorý je určený 

na vývod vodnej pary. V prípade, ak by došlo k rozliatiu 

vody, kanvicu pred jej opätovným použitím najprv utrite.

 

Vonkajší obal spotrebiča neumývajte dráždivými čistia

-

cimi  prostriedkami  v  podobe  emulzií,  tekutého  piesku, 

pást  a  pod.,  môžu  okrem  iného  odstrániť  aplikované 

informačné grafické symboly, a pod.

 

Zariadenie sa nesmie používať spolu s externými časo

-

vými spínačmi alebo iným diaľkovým systém ovládania. 

 

Pred zodvihnutím kanvice z napájacej konzoly kanvicu 

najprv vypnite.

 

Zástrčku  napájacieho  kábla  nevyťahujte  z  elektrickej 

zásuvky  počas  činnosti  zariadenia.  Zariadenie  najprv 

vypnite.

 

Vnútro  spotrebiča  čistite  pravidelne,  aby  ste  z  neho 

odstránili  vodný  kameň.  Používanie  kanvice  s  usade

-

ným vodným kameňom je príčinou porúch.

     

   

 

 

A

Technické údaje

Technické  parametre  sú  uvedené  na  typovom  štítku 

výrobku.

Objem 1,7 litra.

Rýchlovarná kanvica je spotrebič I triedy, je vybavená prívo

-

dovým káblom s ochranným vodičom a zástrčkou s ochran

-

ným kolíkom.

Rýchlovarná  kanvica  Zelmer  spĺňa  požiadavky  platných 

noriem.

Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc:

- Elektrické zariadenie určené na používanie v rámci urči

-

tých limitov napätia (LVD) – 2006/95/EC.

- Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

Výrobok je označený značkou CE na štítku výrobku.

Konštrukcia čajníka

1

 Výpust

2

 Korpus

3

 Ukazovateľ hladiny vody

4

 Otočný napájací podstavec

5

 Veko čajníka

6

 Tlačidlo otvárania veka

7

 Ovládací panel

  a) LCD displej
  b) Tlačidlá nastavenia teploty „+” a „-”
  c) Tlačidlo zapnúť/vypnúť, udržiavanie teploty 
  d) signalizačná kontrolka „BOIL” - varenie
  e) signalizačná kontrolka „KEEP WARM” – udržiavanie  

   teploty

8

 Filter proti usadzovaniu

9

 Odkladací priestor na napájací kábel

10

 Rúčka

Содержание ck1173

Страница 1: ...dka sieci poci gaj c za przew d Urz dzenie powinno by u ytkowane tylko wewn trz pomieszcze Czajnik mo e by eksploatowany tylko z za czon pod stawk zasilaj c przeznaczon dla danego modelu U ywaj czajni...

Страница 2: ...li przewidywana jest dalsza eksploata cja czajnika nie jest konieczne wyjmowa nie wtyczki przewodu przy czeniowego z gniazdka zasilaj cego 8 Filtr antyosadowy 9 Schowek na przew d przy czeniowy 10 R...

Страница 3: ...do czajnika 0 5 l octu lub dodaj do czajnika 40 g kwa sku cytrynowego i dolej wody do poziomu max W cz czajnik Zagotuj tak przygotowany roztw r i pozostaw w czajniku na oko o 30 minut Wylej roztw r a...

Страница 4: ...v n p stroje a budou informov ny o mo n m riziku Nedovolte d tem aby si se spot ebi em hr ly istit a prov d t dr bu na spot ebi i mohou pro v d t d ti pouze pod dohledem POZOR Nedodr en m t chto pokyn...

Страница 5: ...povrchu informace a grafick symboly jako jsou stupnice ozna en v stra n znaky atd Spot ebi nen ur en k provozu s pou it m vn j ch asov ch vyp na nebo zvl tn ho syst mu d lko v ho ovl d n V dy vyp nejt...

Страница 6: ...ty nebo Doba udr ov n teploty in maxim ln 2 hodiny Konvice udr uje zadanou teplotu v rozsahu tepeln setrva nosti 3 C a 5 C Jestli e skute n teplota vody p ekro zadanou teplotu nap 70 C na displeji se...

Страница 7: ...en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informujte se la...

Страница 8: ...ou va aj deti vo veku viac ako 8 rokov alebo osoby s obmedzen mi fyzick mi alebo men t lnymi schopnos ami alebo osoby ktor nemaj dostato ne sk senosti alebo nie s dostato ne obozn men s pou van m toht...

Страница 9: ...k ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte r chlovarn kanvicu do prev dzky v pr pade e v nej nie je voda R chlovarn kanvicu nepou vaj...

Страница 10: ...loty alebo alebo ajn k vypnite stla en m tla idla Teplotu vody m ete zmeni aj po as zohrievania varenia Ak nastav te ni iu teplotu ako je aktu lna teplota vody aj n k sa vypne a prepne do pohotovostn...

Страница 11: ...tr ni zopakujte cel postup e te raz Ponechanie vodn ho kame a vo vn tri kanvice m e sp sobi jej po kodenie Ekologicky vhodn likvid cia Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektros...

Страница 12: ...s a vele j r vesz lyekre vonatkoz kioktat s A gyerekek nem j tszhatnak a beren dez ssel A berendez st fel gyelet n l k l ne tiszt ts k s ne tarts k karban gyerekek FIGYELEM Figyelmen k v l hagy sa a v...

Страница 13: ...l seket figyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert haszn lni Soha ne kapcsolja a v zforral t azel tt hogy fel...

Страница 14: ...h m rs klet alacsonyabb lesz mint a v zforral ban tal lhat v z h m rs klete a v zforral kikapcsol s standby zemm dba megy t 10 A meleg t s f z s k zben az 7a LCD kijelz mutatja majd a v z aktu lis h...

Страница 15: ...s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a sz r t 8 s mossa el foly v z alatt majd tegye vissza a teaf z be az el z hely re T ltse fel a teaf z t friss v zzel s jra forralja fel majd ntse ki a vi...

Страница 16: ...care nu cunosc echi pamentul n cazul n care li se asi gur supraveghere sau instructajul de utilizare a echipamentului n condi ii de siguran i n eleg pericolele care pot ap rea Nu permite i copiilor s...

Страница 17: ...ierb torul cu capacul deschis comutatorul automat nu porne te atunci Nu nclina i n spate fierb torul umplut deoarece apa se poate scurge prin orificiul pentru aburi Dac se nt mpl acest lucru trebuie s...

Страница 18: ...Fierbere 9 Temperatura apei poate fi setat n intervalul de la 50 C p n la 100 C din 5 C n 5 C C nd ceainicul se afl n tribul standby seta i temperatura prin ap sarea tastelor de schimbare a temperatur...

Страница 19: ...l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap curat Scoate i filtrul 8 i sp la i l sub un jet de ap curent apoi intr...

Страница 20: ...CK1173 001_v02 24 Zelmer Zelmer max o 8 ZELMER RU...

Страница 21: ...CK1173 001_v02 25 10 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b A...

Страница 22: ...1173 001_v02 26 c d BOIL e KEEP WARM 8 9 10 C max 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7a 6 7d 7 7e 8 7e 7a 3 BOIL KeepWarm min max 3 100 C 70 C 9 50 C 100 C 5 C 10 7a 7a 15 11 50 C 100 C 12 2 3 C 5 C 70 C 70 C...

Страница 23: ...CK1173 001_v02 27 C 15 o 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 40 max 30 8 PE...

Страница 24: ...CK1173 001_v02 28 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Страница 25: ...CK1173 001_v02 29 1 2 3 4 5 6 7 a LCD b c d BOIL e KEEP WARM 8 9 10 10 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A bed and breakfast...

Страница 26: ..._v02 30 C max B 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7a 6 7d 7 7e 8 7e LCD 7a standby 3 BOIL Keep Warm min max 3 100 C a 70 C 9 5 50 C 100 C standby standby 10 LCD 7a LCD 7a 15 11 50 C 100 C 12 2 3 C 5 C 70 C 70...

Страница 27: ...CK1173 001_v02 31 15 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g max 30 C 8...

Страница 28: ...CK1173 001_v02 32 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Страница 29: ...CK1173 001_v02 33 10 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c d BOIL e KEEP WARM A...

Страница 30: ...CK1173 001_v02 34 8 9 10 C max B 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7a 6 7d 7 7e 8 7e 7a 3 BOIL KeepWarm min max 3 100 C 70 C 9 50 C 100 C 5 C 10 7a 7a 15 11 50 C 100 C 12 2 3 C 5 C 70 C 70 C...

Страница 31: ...CK1173 001_v02 35 15 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 40 max 30 8 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Страница 32: ...i aisti su rengimu Vaikai negali vykdyti rengimo valymo bei prei i ros darb be prie i ros D MESIO Darbo ir saugumo taisykli nesilaiky masgalisukelti rengimogedim rengim visada prijunkite prie elektros...

Страница 33: ...otin jungim Korpuso valymui nenaudokite emulsij pieneli past ir pan pavidalo agresyvi valikli Be to jie gali panaikinti ant korpuso pavaizduotus grafinius simbolius padalas enkli nimus sp jamuosius en...

Страница 34: ...mas 11 Vandens temperat ros palaikym galima nustatyti nuo 50 C iki 100 C Vandens temperat ros palaikym jungti du kartus paspaudus mygtuk 12 Kai virdulys veikia vandens palaikymo re imu nustatyti tempe...

Страница 35: ...u tai nepad s pakartokite vis proces i naujo Nepa alinus kalki nuos d virdulys gali per kaisti ir sug sti Ekologija r pinkim s aplinka Kiekvienas vartotojas gali prisid ti prie aplin kos apsaugos Tai...

Страница 36: ...ura spriegums atbilst nor d m uz ier ces datu pl k sn tes Ier ci piesl dziet elektriskajai dei ar zem jumu Ja kontaktligzda nav zem ta sazinieties ar kvalific tu elek tri i Nek d gad jum pats nemainie...

Страница 37: ...jkannu pirms no em anas no pamatnes Neatvienojiet str vas padeves vada kontaktdak u no elektrot kla ier ces darba laik Vispirms izsl dziet ier ci Ier ces iek puse bie i ir j t ra lai taj nesakr jas k...

Страница 38: ...2 Kad t jkanna atrodas dens uztur anas temperat ras re m iestatiet v lamo temperat ru nospie ot temperat ras mai as sl d us vai Maksim lais temperat ras uztur anas laiks ir 2 stundas T jkanna saglab i...

Страница 39: ...u din jumu uzv riet un atst jiet t jkann uz apm 30 min t m Izlejiet din jumu un noskalojiet t jkannu ar t ru deni Iz emiet filtru 8 un nomazg jiet zem teko a dens P c tam ievietojiet filtru atpaka iep...

Страница 40: ...Kui pesal maandus puudub v tke hendust kvalifitseeritud elektrikuga rge vahetage pistikut ega kasutage adap tereid Veekeetja keedab vee v ga kiiresti ja tarbib umbes 10 A elektrivoolu Kontrollige et k...

Страница 41: ...vahetult peale vee keetmist konden seerunud veeaur v ib voolata veekeetjast v lja rge asetage veekeetjat kuumadele esemetele ja nende l hedusse rge kastke veekeetjat ega toitealust t itmise v i pesem...

Страница 42: ...alik seadistada vahe mikus 50 C kuni 100 C L litage sisse temperatuuri hoid mine vajutades kahekordselt nupule 12 Kui kann t tabvee temperatuuri hoidmise re iimil seadistage temperatuur vajutades temp...

Страница 43: ...rrake kogu toimingut Katlakivi eemaldamata j tmine v ib p hjustada seadme kahjustusi koloogia Hoolitseme looduskeskkonna eest Iga kasutaja v ib osaleda looduskeskkonna kaitses See ei ole ei raske ega...

Страница 44: ...ded contact a qualified electrician Do not modify the plug and or use any adapters The kettle boils water very quickly and requires approx 10 A of power Ensure that the safety fuses in the electri cal...

Страница 45: ...ate of the product Capacity of 1 7 litres Do not open the lid immediately after boiling water condensed steam can drip onto the exterior of the kettle Do not place the kettle on or near hot objects Do...

Страница 46: ...ss the button twice to keep water warm 12 When the kettle is in keep warm mode set the tempe rature by pressing the temperature adjustment buttons Keep warm function can operate for a maximum of two h...

Страница 47: ...t the process from the beginning The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither diff...

Страница 48: ...Notes...

Отзывы: