40
FRENCH (FRANCIA TÉSZTA)
●
Különösen könnyű, fehér péksütemények készítéséhez.
WHOLEWHEAT (ROZSKENYÉR)
●
Rozskenyerek készítéséhez.
SWEET (ÉDES PÉKSÜTEMÉNY)
●
Édes, erjesztővel készített tésztákhoz.
SUPER RAPID 700 g (SZUPER GYORS 700 g)
●
A 700 g-on aluli kenyerek dagasztásához és sütéséhez.
SUPER RAPID 900 g (SZUPER GYORS 900 g)
●
A 900 g-on aluli kenyerek dagasztásához és sütéséhez.
QUICK (GYORS)
●
A fehér, búza- és rozskenyér gyors készítéséhez.
BROWN BREAD (BARNA KENYÉR)
●
Barnakenyerek, stb. készítéséhez.
DOUGH (TÉSZTA)
●
Tészta készítéséhez.
BAGEL DOUGH (BAGEL TÉSZTA)
●
Bagel-tészta készítéséhez.
JAM (LEKVÁR)
●
Lekvár és dzsem készítéséhez.
BAKE (PIRÍTÁS)
●
Kenyér és tészta pirításához.
7
Utána válassza ki a kívánt pirítási fokot.
A COLOR gomb segítségével a pirítás kívánt fokát lehet be
-
állítani: LIGHT (világos), MEDIUM (közepes), DARK (sötét).
8
Állítsa be a program indítási idejét a TIMER gomb se
-
gítségével.
A „TIMER” IDŐBEÁLLÍTÓ GOMB
A következő programokat be lehet állítani az időbeállító funk
-
ció segítségével: BASIC (alap) (1), FRENCH (francia tész
-
ta) (2), WHOLEWHEAT (korpás kenyér) (3), SWEET (édes
péksütemény) (4), QUICK (gyors) (7), BROWN BREAD
(barnakenyér) (8), DOUGH (tészta) (9) valamint a BAGEL
DOUGH (bagel) (10).
A SUPER RAPID 700 g (szuper gyors) (5), SUPER RAPID
900g (szuper gyors) (6), JAM (LEKVÁR) (11), BAKE (PIRÍTÁS)
(12) programokat nem lehet beállítani az időbeállító funkcióval.
Ahhoz az időhöz, amelynek elteltével a sütésfolyamatnak kez
-
dődnie kell, hozzá kell számolni az adott program időtartamát,
valamint a sütésfolyamat befejezése utáni egy órát.
A beállítható maximális időtartam: 13 óra.
Példa:
Most 20:30 óra van, a kenyeret másnap reggeli 7:00 órá
-
ra akarja, hogy kész legyen, azaz 10 óra 30 perc elteltével.
Nyomja meg a TIME gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik
a 10:30, ez a fennmaradó idő a jelen pillanattól (20:30) szá
-
mított addig, amikor a kenyér kész lesz. Az időbeállító funkció
használata közben nem szabad használni könnyen romlandó
alkatóelemeket, mint tej, gyümölcs, joghurt, hagyma, tojás, stb.
9
Nyomja be a START/STOP kapcsolót.
A START/STOP kapcsoló segítségével minden pillanatban
leállíthatja az üzemelést. Ebből a célből nyomja le a START/
STOP kapcsolót és tartsa rajta az ujját kb. 3 másodpercig,
amíg a hangjelző nem hallatszik. A kijelzőn a kiválasztott
program eredeti száma jelenik meg. Ha egy másik programot
kíván használni, válassza ki a MENU gomb megnyomásával.
10
Tésztadagasztás.
A kenyérsütő gép automatikusan dagasztja a tésztát, amíg
a megfelelő textúrát el nem éri.
FIGYELEM: A tészta keverési és gyúrási szakaszában
a készülék fedelének zárva kell lennie. Ebben a sza
-
kaszban még kis mennyiségű víz, folyadék vagy más
alkotóelemek adhatók hozzá.
11
Kelesztés.
A dagasztás utolsó szakaszának befejezése után a készülék fel
-
melegedik, a kenyérsütésnek optimális hőmérséklet eléréséig.
FIGYELEM: A tészta kelési szakaszában csukja be
a fedelet és azt ne nyissa fel egészen a kenyérsütés
befejezéséig. A képek kizárólag csak a tésztakelesztés
szakaszának a bemutatására szolgálnak.
12
Sütés.
A kenyérsütő gép automatikusan beállítja a sütés idejét és
hőmérsékletét. Ha a program befejezésekor a kenyér túl
világos, használja a BAKE programot, a kenyér pirításá
-
hoz. Ebből a célből nyomja meg a START/STOP kapcsolót
és tartsa az ujjával kb. 3 másodpercen belül (a hangjelző
megszólalásáig). Utána nyomja be a BAKE gombot. Amikor
a pirítás kívánt fokát eléri, állítsa le a folyamatot, a START/
STOP kapcsoló 3 másodperces megnyomásával (a hangjel
-
ző megszólalásáig).
FIGYELEM: A tészta sütési szakaszában csukja be
a fedelet és azt ne nyissa fel egészen a kenyérsütés
befejezéséig. A képek kizárólag csak a tészta sütési
szakaszának a bemutatására szolgálnak.
13
Melegen tartás.
A sütésfolyamat befejezése után a hangjelző hallatszik,
ami azt jelenti, hogy a kenyeret ki lehet venni a készülék
-
ből. A készülék automatikusan egy óráig tartó melegen tartó
üzemmódba kapcsol.
14
A program ciklusainak befejezése.
A program befejezése után húzza ki a csatlakozót az áram
-
hálózati konnektorból.
15
Vegye ki a sütőformát edényfogó kesztyű segítségé
-
vel és fordítsa fel.
16
Ha a kenyér nem jön ki a sütőformából, addig enyhén
rázogassa, amíg ki nem jön a kenyér a sütőformából.
FIGYELEM: Ha a dagasztó bennemaradt a kenyérben,
fel lehet vágni a cipót és kivenni belőle a dagasztót.
Felmelegítés a kelesztés céljából.
A készülék csak abban az esetben kapcsol a melegen tartó
üzemmódba, ha a szobahőmérséklet 25°C alatti. Ha a szo
-
bahőmérséklet 25°C fölötti, az alkotóelemek hőmérséklete
megfelelő és nem kell felmelegíteni ezeket.
Содержание 43Z010
Страница 60: ...62 10 RU...
Страница 66: ...68 10 30 30 START STOP 1 30 1 2 3 4...
Страница 69: ...71 a b a b e c d e a b g a b f c a f c h i a b h a b g a b b e a b g h g g b h i c a f f a b a b b j g i...
Страница 70: ...72 a b c d e f g 1 2 h i 15 j 1 Ma 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 M BASIC WHOLEWHEAT 500...
Страница 71: ...73 2 10 1 750 Mo 1 4 1 2 3 30 300 4 1000 750 5 SUPER RAPID SWEET 6...
Страница 72: ...74 K PE...
Страница 73: ...75 10 ZELMER BG...
Страница 79: ...81 10 30 30 START STOP 1 30 1 2 3 4...
Страница 83: ...85 g 1 2 h i 15 j 1 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 BASIC WHOLEWHEAT 500 2...
Страница 84: ...86 750 3 30 300 4 1000 750 5 SUPER RAPID SWEET 6...
Страница 85: ...87 10 UA...
Страница 91: ...93 i i 30 START STOP 1 30 1 2 3 4 i E 01 START STOP i a...
Страница 94: ...96 h b h i C a f F a b a b I B j g i a b c d e f g 1 2 h i 15 j 1 i 20 40 i 60 i 1 5 15 1 1 100 1 80 1 i...
Страница 95: ...97 BASIC WHOLEWHEAT i 500 i i a 2 i i 750 3 a 30 300 4 1000 750 5 i SUPER RAPID SWEET...
Страница 96: ...98 6 i...
Страница 142: ...Notes...