background image

42

3

 Put out the cover of inlet filter together with installed inlet 

filter  from  the  guide  rails  located  on  back  wall  of  vacuum 

cleaner chamber. 

4

 Take out the inlet filter from the inlet filter cover.

5

 Put the new filter into inlet filter cover 

(17)

. Pay attention 

whether the edges of filter cling closely to the cover of filter. 

6

 The cover of inlet filter 

(17)

 together with installed filter 

press home into guide rails to the previous location.

ATTENTION!  The  damaged  inlet  filter  should  be 

replaced  with  a  new,  genuine  manufactured  product 

only.

7

 Insert  the  SAFBAG  dust  bag  module  to  the  vacuum 

cleaner chamber.

8

 Close  the  cover  by  pressing  it  until  you  hear 

a characteristic click – pay attention not to trap the dust bag.

HEPA 13 OUTLET FILTER

The vacuum cleaners are equipped with an H13 outlet filter 

HEPA (High Efficiency Particulate Air). The HEPA filter has 

been  designed  to  maximize  its  filtration  capability  through 

special  fibers,  which  are  able  to  retain  almost  all  dust 

particles.  The  H13  class  determines  the  permeability  of 

a filter. The HEPA H13 filter retains 99,95% of particles of 

0.3 micron.

1

 In  order  to  change  the  outlet  filter  HEPA  13  pick  up 

the  handle  of  vacuum  cleaner  and  open  the  locker  for 

accessories.

2

 Press  the  catch  on  outlet  filter  cover,  then  put  out  the 

outlet filter cover from the vacuum cleaner.

3

 Remove the outlet filter HEPA 13 cassette, replace the 

used  cassette  with  new  one. The  HEPA  filter  assure  circa

 

1 year of effective usage.

4

 Put the filter cover this way that three ledges placed in 

lower part of cover hit the gaps in the vacuum cleaner casing, 

and the upper ledge is snapped.

Close  the  locker  for  accessories  and  move  down  the 

 

handle.

SAFBAG dust bag disassembly/assembly

1

 The vacuum cleaner is equipped with safety valve located 

in  chamber  of  dust  container  (bag).  It  opens  automatically 

in case of total stopping of suction hose or total stopping of 

equipment elements connected thereto, as well as in case 

of overfill of dust bag. After opening the valve one can hear 

characteristic “whirr” sound inside the vacuum cleaner.

2

 Total  covering  up  of  bag  loading  indicator  by  the  red 

cover  in  case  the  sucker  or  the  brush  is  upraised  over 

the  cleaned  surface  informs,  that  change  of  dust  bag  is 

necessary. The bag loading indicator may operate in case 

of suction hose stopping or in case of stopping of equipment 

elements connected thereto. 

3

 Switch  off  the  vacuum  cleaner  by  pressing  the  on/off 

button 

(6)

 and unplug the appliance.

4

 Press the two side buttons on the end of the hose and 

remove the hose end from the inlet opening of the vacuum 

cleaner.

5

 Release the front cover fastening 

(11)

 and open the cover.

6

 Remove the SAFBAG dust bag module from the vacuum 

cleaner chamber 

(15)

.

7

 Holding the bag plate deflect the lock, then the bag will 

slip out automatically from the handle. Close the SAFBAG 

bag cover in order to cover the opening of filled bag. Throw it 

out into garbage container. 

8

 Put the plate of new dust bag towards (the window of) 

handle in this way, that the plate will catch the fins, and the 

ledge hit the window centrically. Snap the second end of plate.

 

The direction of bag installation is shown by the arrow on 

the bag.

The  SAFBAG  bag  module  together  with  installed  bag  

 

(15)

 put into the vacuum cleaner container In this way, 

that  the  ledge  of  SAFBAG  bag  module  hit  the  slot  on 

the wall of container. Close the cover  pressing it until 

you hear the characteristic sound (“click”) – be careful to 

avoid slam of the bag.

ATTENTION!  Do  not  vacuum  without  SAFBAG  bag 

module  installed.  The  lack  of  SAFBAG  bag  module 

disables to slam the upper cover of vacuum cleaner.

ZELMER vacuum cleaners are equipped with SAFBAG dust 

bags in the amount indicated in the table. It is recommended 

to replace the dust bag if:

a) the red surface on bag loading indicator will appear,

b) the safety valve activates,

c) the vacuum cleaner operates poorly,

d) the dust bag is full.

Special accessories

The following special accessories may be purchased in retail 

outlets:

Zelmer electrobrush (25)

Only  the  electrobrush  manufactured  by  ZELMER  may  be 

used with ZELMER vacuum cleaners. Using other brands of 

electrobrushes may cause damage to the vacuum cleaner.

The  electrobrush  may  be  used  with  all  ZELMER  vacuum 

cleaners equipped with the appropriate electrobrush socket. 

While using the electrobrush follow the instruction manual. 

The  electrobrush  is  especially  helpful  in  cleaning  worn  out 

carpets. Before vacuuming remove all larger elements from 

the  floor  such  as:  remains  of  cloth,  paper  etc.  in  order  to 

prevent blocking of the whirling element of the brush.

Zelmer turbobrush (24)

May be used with all types of ZELMER vacuum cleaners. Is 

used for an effective vacuuming of carpets and fitted carpets. 

While using the turbobrush follow the instruction manual.

The  use  of  the  turbobrush  decidedly  increases  the 

effectiveness of removing fibrous dirt such as: animal hair, 

hair, threads etc. It is practically useful in households with 

pets (cats, dogs), where removing the animal hair from the 

carpets and floorings is very onerous.

E

D

Содержание 4000.0 HP Series

Страница 1: ...ÍTÁS PORSZÍVÓK 4000 Típus INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ASPIRATORUL Tip 4000 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС Tип 4000 18 21 22 25 26 30 RU RO HU ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ПРАХОСМУКАЧКА Тип 4000 ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОС Тип 4000 USER MANUAL VACUUM CLEANER Type 4000 31 35 36 39 40 43 UA EN BG www goldenservice zelmer com PL CZ SK HU RO RU BG UA EN PL CZ SK HU RO RU BG UA EN PL CZ SK HU RO RU BG...

Страница 2: ...AG 2 szt HEPA H13 Teleskopowa Wszystkie akcesoria można nabyć w punktach serwisowych sklepach AGD sklepie internetowym B D F E 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 13 14 C 5 6 7 8 9 10 11 12 43 F End of operation cleaning and maintenance 1 Switch off the vacuum cleaner by pressing the on off button 6 2 Unplug the appliance 3 Wind the cord by pressing the cord rewind button 8 While doing this hold the c...

Страница 3: ...ciśnij Charakterystyczny click świadczy o prawi dłowo zamontowanym wężu 2 Drugi koniec węża uchwyt połącz z rurą ssącą tele skopową W tym celu naciśnij zatrzask A i wsuń rurę do uchwytu węża tak by zatrzask A zablokował się w otwo rze B 3 Rurę ssącą teleskopową ustaw na żądaną długość prze suwając suwak zgodnie ze strzałką i wysuń zsuń rurę 4 Na drugim końcu rury ssącej zamontuj odpowiednią ssawkę...

Страница 4: ...e gdy nastąpi całkowite zatkanie węża ssącego lub połączonych z nim elementów wyposa żenia a także w przypadku nadmiernego zapełnienia worka kurzem Po otwarciu zaworu słychać charakterystyczne furgotanie w odkurzaczu 2 Całkowite przysłonięcie wskaźnika zapełnienia worka przysłoną koloru czerwonego kiedy ssawka lub szczotka jest uniesiona nad czyszczoną powierzchnią informuje że zachodzi koniecznoś...

Страница 5: ...ezpieczeństwa Worek na kurz może być pełny wymień worek na nowy Mimo iż worek nie jest jeszcze pełny wymień go na nowy W nie sprzyjających warunkach drobny pył mogł zatkać pory na powierzchni worka Rura ssąca wąż lub nasadka jest zablokowana usuń przyczyny zatkania PROBLEM CO ZROBIĆ Worek został uszkodzony Wymień worek i filtry Odkurzacz słabo odkurza Wymień worek i filtry sprawdź rurę ssącą wąż i...

Страница 6: ...ujte sací hadici trubice a sací hubice Nečistoty nacházející se uvnitř odstraňujte Nevysávejte drobné sypké látky jako je mouka cement sádra tonery tiskáren kopírek apod Používejte vysavač pouze v interiérech a pouze k vysá vání suchých povrchů Koberce které byly čištěny mok rou cestou před vysáváním vysušte K vysavačům vybaveným zásuvkou pro elektrokartáč nepřipojujte jiná zařízení než pouze elek...

Страница 7: ...ch dlážděných aj podlah vysuňte kartáč zmáčknutím pře pínače na hubici jak je uvedeno na obrázku 7 Vysavač je vybaven schránkou na příslušenství Pro ote vření schránky zvedněte držák vysavače a vytáhněte víko schránky 10 směrem nahoru 8 Příslušenství lze umístit v držáku na příslušenství nachá zejícím se v rukojeti sací hadice Takto je kdykoli použitelné 9 Tlačítko pro navinování napájecího kabelu...

Страница 8: ...r zaplněného sáčku Použitý sáček vyhoďte do odpadu 8 Vložte destičku nového sáčku do okénka držáku tak aby se destička zachytila o žebra a výčnělek zapadl přesně F do okénka Druhý konec destičky zaklapněte Směr vkládání sáčku je označen šipkou na sáčku Modul sáčku SAFBAG s namontovaným sáčkem 15 zasuňte do nádoby vysavače tak aby výčnělek modulu sáčku SAFBAG zapadl do otvoru ve stěně nádrže Uzavře...

Страница 9: ... že se vypadnutí pojistek opa kuje odevzdejte vysavač do servisu Vysavač nefunguje je poškozen kryt nebo napá jecí kabel Odevzdejte vysavač k opravě do servisu Ekologie péče o životní prostředí Obalový materiál nevyhazujte do běžného odpadu Obaly a obalové prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklo vatelné a zásadně by měly být vráceny k novému zhodno cení Obal z kartonu lze odevzdat do sběre...

Страница 10: ... sa nachádzajú v ich vnútri Nesmie sa vysávať jemný prach ako napr múka cement sadra tonery do tlačiarní a kopírok a pod Vysávač sa smie užívať iba vo vnútri miestností a iba na vysávanie suchých povrchov Koberce ktoré boli čistené namokro sa musia pred vysávaním vysušiť K vysávačom vybaveným zásuvkou elektrickej kefy sa nesmú pripájať zariadenia iné ako elektrická kefa značky ZELMER Spotrebič nie...

Страница 11: ...drevené podlahy umelé hmoty keramické obkladačky ap vysuňte kefu stla čením prepínača na hubici podľa obrázka 7 Vysávač má úkryt na príslušenstvo Ak chcete úkryt otvoriť zdvihnite držiak vysávača a potiahnite kryt úkrytu na príslušenstvo 10 smerom hore 8 Príslušenstvo sa môže pripevniť na držiaku nachádzajú com sa na rukoväti sacej hadice Príslušenstvo je v každej chvíli pripravené na použitie 9 T...

Страница 12: ...AG 15 7 Držte vrchnú časť vrecka a uvoľnite blokádu Vrecko sa automaticky vysunie z držiaku Zatvorte kryt vrecka SAFBAG Zaclonte otvor naplneného vrecka Vyhoďte vrecko do smetí F 8 Vsuňte vrchnú časť nového vrecka smerom k držiaku Vrchná časť vrecka sa musí zachytiť o rebrá Výklenok musí zapadnúť centrálne do okienka Druhý koniec vrchnej časti vrecka pritlačte Smer vkladania vrecka je na vrecku oz...

Страница 13: ...trolujte či v tom istom obvode nie sú spolu s vysávačom zapnuté iné spotrebiče ak sa vypínanie poistky opakuje odovzdajte vysávač do ser visu Vysávač nefunguje poško dené je teleso alebo napá jací kábel Odovzdajte vysávač do servisu Ekológia Chráňme životné prostredie Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené...

Страница 14: ...a csöveket és a szívófejeket a bennük található szemetet távolítsa el Ne porszívózzon aprószemcsés porokat mint liszt cement gipsz nyomtatók és fénymásolók tonerei stb A porszívó csak belső helyiségek és kizárólag száraz felületek porszívózására használható A nedvesen tisztí tott szőnyegeket porszívózás előtt hagyja megszáradni Az elektromos kefe csatlakozó aljzatával felszerelt por szívókhoz kizá...

Страница 15: ...at 6 A fából műanyagból kerámialapokból stb készült kemény felületű padlók porszívózása céljából tolja ki a kefét a szívófejen található gomb benyomásával amint azt a mellékelt ábra mutatja 7 A porszívó tartozékrekesszel van felszerelve Ennek kinyitása érdekében emelje fel a porszívó fogantyúját és húzza fel a tartozékrekesz fedelét 10 8 A tartozékokat a szívótömlő markolatában található akasztóra...

Страница 16: ... kapcsát lazítsa meg majd nyissa fel 6 A porszívó belsejéből vegye ki a SAFBAG porzsák modult 15 7 A zsák lapját tartva hajlítsa el a blokádot és a zsák magá tól kicsúszik Csukja be a SAFBAG zsák fedelét úgy hogy befedje a megtelt zsák nyílását Dobja ki a szemetesbe 8 Húzza ki a zsák lapját az ablak fogantyú irányába úgy hogy a lap beleakadjon a rovátkába a pöcök pedig az ablak közepébe A lap mási...

Страница 17: ...markolatából nyomja meg az A kattanó zárat és egyidejűleg húzza a csövet a nyíl irányába 6 Nyomja meg a tömlő végén található két oldalsó gombot majd húzza ki a tömlő végét a porszívó bemeneti nyílásából 7 A porszívó függőleges és vízszintes helyzetben tárol ható e célból helyezze be a szívókefe kampóját a porszívón található szívókefe akasztóba A tömlő a készülékhez kap csolva maradhat azonban fi...

Страница 18: ...i lor Nu aspiraţi oamenii sau animalele şi aveţi o deosebită grijă să nu apropiaţi niplurile de aspirare de ochi sau de urechi Aveţi grijă să nu intre în aspirator chibrituri mucuri de ţigară scrum încins Evitaţi aspirarea obiectelor ascuţite Verificaţi furtunul de aspirare tuburile şi accesoriile de aspirare înlăturaţi deşeurile care se găsesc înăuntru Nu utilizaţi aspiratorul de praf pentru a as...

Страница 19: ...telescopic de aspirare Apăsaţi butonul A şi introdu ceţi ţeava în mânerul furtunului în aşa fel încât butonul A să se blocheze în orificiul B 3 Se stabileşte lungimea dorită a ţevii de aspirare telesco pice deplasând glisorul în direcţia arătată de săgeţi şi depla sând ţevile în acelaşi timp 4 La celălalt capăt al tubului de aspirare montaţi accesoriul de aspirare sau peria corespunzătoare 5 În ac...

Страница 20: ...libera un freamăt caracteristic 2 Dacă indicatorul de umplere al sacului va deveni pe toată suprafaţa roşu atunci când aveţi peria cu furtunul de aspirare deasupra suprafeţei aspirate înseamnă că trebuie să schimbaţi sacul aspiratorului Indicatorul de umplere al sacului se va activa în cazul în care furtunul de aspirare sau elementele conectate cu el se vor astupa 3 Opriţi aspiratorul cu butonul o...

Страница 21: ...UM PROCEDAŢI Se aude un fâşâit carac teristic al aspiratorului care semnalizează acţionarea supapei de siguranţă Sacul poate fi plin schimbaţi l Chiar dacă sacul nu este încă plin schimbaţi l deoarece în condiţii nefavorabile pulberea fină poate să înfunde porii de pe suprafaţa sacului şi să micşoreze considerabil puterea de aspirare a aspiratorului Ţeava de aspirare furtunul sau accesoriul este a...

Страница 22: ...ности не прикладывайте всасывающие насадки к глазам или ушам Не допускайте всасывания пылесосом спичек окур ков горячего пепла Избегайте всасывания острых предметов Проверяйте всасывающий шланг трубы и насадки очищайте их от находящегося внутри них мусора Не используйте пылесос для всасывания мелкой пыли такой как муки цемента гипсового порошка тонера для принтеров и копировальных машин или других...

Страница 23: ...или B A Универсальная щётка пол ковер с переключателем B Универсальная щётка с фильтром для задержки мел ких предметов 24 Турбощётка тип 4000 0 HT 25 Электрощётка тип 4000 0 HQ Подготовка пылесоса к работе 1 Изогнутый наконечник шланга вложите в отверстие в пылесосе и слегка нажмите пока не услышите харак терный щелчок 2 Второй конец шланга рукоятку соедините с всасываю щей телескопической трубой ...

Страница 24: ...Для того чтобы заменить выпускной фильтр HEPA 13 поднимите ручку пылесоса и откройте отделе ние для аксессуаров 2 Нажмите на защёлку на крышке выпускного фильтра затем высуньте крышку выпускного фильтра из пыле соса 3 Выньте кассету выпускного фильтра HEPA 13 вместо использованной вставьте новую Фильтр HEPA обеспе чивает эффективную эксплуатацию пылесоса в течение около 1 года 4 Установите крышку ...

Страница 25: ...операцию необходимо следить за тем чтобы кабель не запутался и чтобы вилка не ударилась резко о корпус пылесоса 4 Отсоедините насадку или щётку от всасывающей трубы и шланга 5 Отсоедините трубу от рукоятки шланга Для этой цели одновременно нажмите на кнопку A и пере двиньте трубу в направлении указанном стрелкой 6 Нажмите на две кнопки расположенные с боков нако нечника шланга и выньте шланг из от...

Страница 26: ...онных изменений а также по коммерческим эстетическим и другим причинам Экология забота об окружающей среде Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды Это не требует особенных усилий С этой целью Картонные упаковки сдавайте в макула туру Полиэтиленовые мешки PE выбрасы вайте в контейнер предназначенный для пластика Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по ути...

Страница 27: ...жите смукател ните приставки до очите и ушите Не използвайте прахосмукачката за всмукване на клечки кибрит фасове гореща пепел Избягвайте да събирате с прахосмукачката остри предмети Проверете смукателния маркуч тръбите и пристав ките отстранете намиращите се в тях отпадъци Не почиствайте фин прах като напр брашно цимент гипс тонер за принтер и ксерокс и др Използвайте прахосмукачката само вътре в...

Страница 28: ...епаратор за дребни пред мети 24 Турбочетка тип 4000 0 HT 25 Електрическа четка тип 4000 0 HQ Подготовка на прахосмукачката за използване 1 Пъхнете накрайника на маркуча в отвора на прахо смукачката и леко го натиснете Щракването означава че маркучът е правилно монтиран 2 Съединете другия край на маркуча дръжката с телескопичната смукателна тръба За тази цел нати снете затварящия механизъм A и пъхн...

Страница 29: ...ускливост на филтъра Филтърът HEPA H13 задържа 99 95 частици с размер 0 3 микрона 1 За да замените изходящия филтър HEPA 13 вдиг нете дръжка на прахосмукачката и отворете скривали щето за асесоари 2 Натиснете куката върху капак на изходящия филтър след това изтеглете капак на изходящия филтър от пра хосмукачката 3 Извадете касета на изходящия филтър HEPA 13 на място на изразходваната сложете нова ...

Страница 30: ... трическия контакт 3 Приберете захранващия кабел с натискане на бутона за прибиране на кабела 2 При тези действия придър жайте кабела за да не се стигне до заплитането му и вне запното удряне на щепсела в корпуса на прахосмукачката 4 Отделете телескопичната тръба от смукателната приставка или четка 5 Отделете телескопичната тръба от маркуча За да извадите тръбата от дръжката на маркуча натиснете з...

Страница 31: ...като намиращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за околната среда Не го изхвърляйте заедно с битовите отпадъци Производителят не отговаря за евентуални повреди предиз викани от използване на уреда по начин несъответстващ на неговото предназначение или неправилната му употреба Производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент без предварително у...

Страница 32: ...ин а осо бливо будьте обережними і не наближайте насадок до очей та вух Забороняється збирати пилососом сірники недо палки сигарет гарячий попіл Уникайте прибирання гострих предметів Періодично перевіряйте всмоктувальний шланг труби і всмоктувальні насадки усувайте сміття що в них знаходиться Не збирайте пилососом дрібний пил такий як мука цемент гіпс тонери принтерів і копіювальний апара тів та і...

Страница 33: ...готовлення пилососу до роботи 1 Зігнутий наконечник шланга вставте в отвір пилососа і легко дотисніть Характерний звук клік свідчить про правильне встановлення шланга 2 Другий кінець шланга держатель з єднайте з теле скопічною трубою З цією метою натисніть затискач A i всуньте трубу в держатель шланга так щоб затискач A заблокувався в отворі B 3 Всмоктувальну телескопічну трубу встановіть на потрі...

Страница 34: ...плуатацію протягом близько 1 року 4 Установіть кришку фільтра так щоб три виступи котрі знаходяться в нижній частині кришки потрапили в отвори в корпусі пилососа а верхня защіпка була закрита Закрийте сховище для аксесуарів та опустіть ручку Демонтаж монтаж мішка SAFBAG 1 Пилосос обладнаний запобіжним клапаном котрий зна ходиться в камері пилозбірника мішка Він відкривається автоматично коли буде ...

Страница 35: ...ним до пилососу але необхідно звернути увагу чи він не надто сильно зігнутий під час його зберігання 8 Корпус і камеру для мішка при необхідності слід про терти зволоженою ганчіркою можна зволожити засобом для миття посуду висушити або витерти насухо Незастосовуватизасобидляшурування aтакожрозчинники Приклади проблем під час експлуатації пилососу ПРОБЛЕМА ЩО ЗРОБИТИ ЯКЩО Чути характерне тремтіння ...

Страница 36: ...nters and copy machines etc Operate the appliance only in indoor spaces and vacuum only dry surfaces Before vacuuming dry the carpets that were wet cleaned Attach only the ZELMER electrobrush to vacuum cleaners equipped with the electrobrush socket This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and kno...

Страница 37: ... so remove the blank cover and insert the basket 6 To clean hard surfaces wooden floors plastic floors ceramic tiles etc pull out the brush by pressing the switch on the combination brush according to the figure 7 The vacuum cleaner is equipped with locker for accessories In order to open the locker pick up the handle of vacuum cleaner and pull upwards the cover of the locker for accessories 10 8 ...

Страница 38: ...pressing the on off button 6 and unplug the appliance 4 Press the two side buttons on the end of the hose and remove the hose end from the inlet opening of the vacuum cleaner 5 Release the front cover fastening 11 and open the cover 6 Remove the SAFBAG dust bag module from the vacuum cleaner chamber 15 7 Holding the bag plate deflect the lock then the bag will slip out automatically from the handl...

Отзывы: