14
GW33-052_v01
A hajszárító kezelése és működése
Használat
A hajmosás után a hajat törölje meg alaposan törülközővel.
Ellenőrizze, hogy a légáramlat sebesség-kapcsolója
(4)
a 0
pozícióban legyen. Csatlakoztassa a készüléket a konnek-
torhoz és a légáramlat sebesség-kapcsolójával
(4)
állítsa be
a levegő megfelelő melegítési és fúvási fokozatát.
Hideg levegő fújása (5)
A hajszárító a hideg levegő fújásának a nyomógombjával
rendelkezik, ami a megfelelő frizura rögzítésére szolgál.
Nyomja meg és tartsa benyomva a hideg levegő fújásának
a nyomógombját
(5)
. Engedje ki a hideg levegő fújásának
a nyomógombját
(5)
, ami után a készülék visszatér az ere-
deti légmelegítéses módba.
Ion-technológia
A hajszárító negatív ionokat kibocsátó generátorral van fel-
szerelve, amelyek növelik a nedvesség megkötését, és ennek
köszönhetően a haj a berakása közben nem szárad meg,
ezen kívül puhább és fényesebb lesz. Az ionizáló funkció
a hajszárító bekapcsolásakor automatikusan működésbe lép.
A haj formázására szolgáló (légszűkítő) előtét (2)
A hajformázó előtét a légáramlás koncentrációját ered-
ményezi, ami a haj meghatározott részeinek a szárítását
teszi lehetővé. Az előtét könnyen felhelyezhető a hajszárító
elejére.
A hajszárító tisztítása és karbantartása
A hajszárító kizárólag háztartásbeli használatra készült.
●
A hajszárítót mindig kapcsolja ki a nyomógombbal
●
(4)
és
húzza ki a hálózati dugót a konnektorból.
A hajszárító burkolatát nedves ruhával lehet letörölni,
●
majd törölje szárazra.
Tárolás
Ha a hajszárítót nem használja, a hálózati dugóját min-
●
dig húzza ki a konnektorból.
A készülék használata után várja meg, míg az kihűl és
●
tegye el száraz, hűvös helyre, ahol gyermekek nem fér-
hetnek a közelébe.
A hálózati kábelt sohasem tekerje a hajszárító köré, mert
●
az a korai elhasználódását és a vezeték megtörését
okozhatja. A kábellel óvatosan bánjon, hogy hosszú ideig
működőképes maradjon, ne rángassa, ne csavarja és
ne húzza, különösen a hálózati dugónak a konnektorból
történő kihúzásakor. Ha a kábel a hajszárító használata
közben megcsavarodik, egyenesítse ki.
Az Importőr/gyártó nem vállal felelősséget azon hibákért, amelyet
a nem rendeltetésszerű, vagy helytelen használat eredményez.
A garancia nem terjed ki arra a készülékre, amelyen fel nem jogosított
személy általi javítás állapítható meg.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék módosítására
tetszőleges időpontban, előzetes értesítés nélkül az előírásoknak,
szabványoknak, direktíváknak való megfelelőség, vagy konstrukciós,
kereskedelmi, esztétikai és egyéb okok miatt.
Környezetvédelem – óvjuk környezetünket
A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő
helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag
gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikap-
csolás után a használt készüléket szét-
szerelni, a műanyag alkatrészeket leadni
másodlagos nyersanyag felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
Содержание 33Z025
Страница 18: ...18 GW33 052_v01 Zelmer Zelmer ZELMER RU 8...
Страница 19: ...19 GW33 052_v01 ZELMER 75 A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE RCD 30...
Страница 20: ...20 GW33 052_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 4 0 4 5 5 5 2 4 1 6 2 3 8 5 4 7...
Страница 21: ...21 GW33 052_v01 PE...
Страница 22: ...22 GW33 052_v01 Zelmer Zelmer ZELMER BG 8...
Страница 23: ...23 GW33 052_v01 RCD 30 ZELMER 75 dB A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE...
Страница 24: ...24 GW33 052_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 4 0 4 5 5 5 2 4 1 6 2 3 8 5 4 7...
Страница 25: ...25 GW33 052_v01 E PE...
Страница 26: ...26 GW33 052_v01 Zelmer Zelmer ZELMER UA 8...
Страница 27: ...27 GW33 052_v01 RCD 30 ZELMER 75 A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE...
Страница 28: ...28 GW33 052_v01 1 2 3 4 5 6 C 7 8 0 1 2 4 0 4 i 5 5 5 i 2 4 i i 1 6 2 3 8 5 4 7...
Страница 29: ...29 GW33 052_v01 c 26663 19848 5 40 1 15150...