18
GW33-017_v02
Az Importőr/gyártó nem vállal felelősséget azon hibákért, amelyet
a nem rendeltetésszerű, vagy helytelen használat eredményez.
A garancia nem terjed ki arra a készülékre, amelyen fel nem jogosított
személy általi javítás állapítható meg.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék módosítására
tetszőleges időpontban, előzetes értesítés nélkül az előírásoknak,
szabványoknak, direktíváknak való megfelelőség, vagy konstrukciós,
kereskedelmi, esztétikai és egyéb okok miatt.
a hajra, a megfelelő irányban. Szükség esetén a haj for-
mázása céljából a légáramlatot 25 másodpercen keresztül
irányítsa külön-külön minden egyes tincsre. A haj formázási
ideje tetszés szerinti és a hajtípustól függ.
HIDEG LEVEGŐ FÚJÁSA
Az adott modell a hideg levegő fújási funkciójával rendelke-
zik, amit a frizura rögzítésére lehet használni. Nyomja meg
a hideg levegő fújásának a nyomógombját
(9)
, (felgyullad
a kék jelzőlámpa), ami lehetővé teszi az adott hajforma
megőrzését. A hideg levegő fújásának a kikapcsolása cél-
jából nyomja meg még egyszer a gombot
(9)
, a kék lámpa
kialszik.
A hajszárító tisztítása és karbantartása
A hajszárító kizárólag háztartásbeli használatra készült.
●
A hajszárítót mindig kapcsolja ki a nyomógombbal
●
(5)
és
húzza ki a hálózati dugót a konnektorból.
Javasoljuk a légbeszívó védőfedelét
●
(4)
időnként levenni,
hogy a védőfedelet valamint az alatta lévő szűrőrácsot ki
lehessen tisztítani.
Nyomja be a védőfedél zárját
●
(4)
majd a védőfedelet
maga felé húzva vegye le, tisztítsa meg kefével, tisztítsa
meg a védőfedél alatti szűrőrácsot is, majd tegye vissza
rá a védőfedelet.
A hajszárító burkolatát nedves ruhával lehet letörölni,
●
majd törölje szárazra.
TÁROLÁS
Ha a hajszárítót nem használja, a hálózati dugóját min-
●
dig húzza ki a konnektorból.
A készülék használata után várja meg, míg az kihűl és
●
tegye el száraz, hűvös helyre, ahol gyermekek nem fér-
hetnek a közelébe.
A hálózati kábelt sohasem tekerje a hajszárító köré, mert
●
az a korai elhasználódását és a vezeték megtörését
okozhatja. A kábellel óvatosan bánjon, hogy hosszú ideig
működőképes maradjon, ne rángassa, ne csavarja és
ne húzza, különösen a hálózati dugónak a konnektorból
történő kihúzásakor. Ha a kábel a hajszárító használata
közben megcsavarodik, egyenesítse ki.
A hajszárító használatának kényelmesebbé tétele céljá-
●
ból a készülék akasztófüllel
(8)
rendelkezik, amelyre fel-
akasztva a hajszárító tárolható, azzal a feltétellel, hogy
a hajszárítóra nem fog víz csöpögni.
Környezetvédelem – óvjuk környezetünket
A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő
helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag
gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikap-
csolás után a használt készüléket szét-
szerelni, a műanyag alkatrészeket leadni
másodlagos nyersanyag felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
Содержание 33Z011
Страница 23: ...23 GW33 017_v02 Zelmer Zelmer ZELMER RU 8...
Страница 24: ...24 GW33 017_v02 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE RCD 30...
Страница 26: ...26 GW33 017_v02 2 6 Heat 3 7 Speed 4 4 9 9 1 6 7 6 4 7 1a 6 7 6 7 9 1b 6 7 1a 9 9 5 4 4...
Страница 27: ...27 GW33 017_v02 8 PE...
Страница 28: ...28 GW33 017_v02 Zelmer Zelmer ZELMER BG 8...
Страница 29: ...29 GW33 017_v02 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE RCD 30...
Страница 31: ...31 GW33 017_v02 6 7 9 1b 6 7 1a 25 9 9 5 4 2 6 Heat 3 7 Speed 4 4 9 9 1 6 7 6 7 1 6 7...
Страница 32: ...32 GW33 017_v02 4 8 E PE...
Страница 33: ...33 GW33 017_v02 Zelmer Zelmer ZELMER UA 8...
Страница 34: ...34 GW33 017_v02 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE RCD 30...
Страница 36: ...36 GW33 017_v02 3 7 Speed 4 4 9 a 9 1 i 6 7 i 6 4 7 1a i 6 7 6 7 9 i 4 1b 6 7 1a 25 powietrza 9 9 5 i 4 4 i i...
Страница 37: ...37 GW33 017_v02 c i 8 26663 19848 5 40 1 15150...
Страница 42: ...GW33 017_v02...
Страница 43: ...GW33 017_v02...
Страница 44: ...GW33 017_v02...