3 | 7
FR
PRÉPARATIFS
Mise en place/Enlèvement de la pile
L’alimentation en énergie du télémètre laser s’effectue par une pile au lithium du
type CR 2.
Pour mettre en place et remplacer la pile, dévissez le couvercle du compartiment à
pile
(Fig. 3/8)
– avec une pièce de monnaie ou similaire – en tournant dans le sens
contraire aux aiguilles d’une montre. Mettez la pile en place avec son contact plus
vers l’avant (en respectant les symboles gravés dans le compartiment à pile).
Revissez ensuite le couvercle du compartiment à pile en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre. Une pile neuve suffit à 20 °C pour plus de 2.500 mesures.
Sa durée de vie peut aussi être sensiblement plus courte selon les conditions
d’utilisation, par exemple en cas de basses températures ou d’utilisation fréquente
du mode Scan. Si la pile est faible, l’affichage du niveau de la pile clignote dans le
display.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser pendant longtemps vos jumelles, la pile
devrait être retirée pour éviter des endommagements dus à son écoulement.
N’utilisez que des piles de marque de bonne qualité.
+
–
(8)
Fig. 3
Fig. 4
(16)
(15)
Fig. 5
(17)
Mise en place de la bandoulière et des caches de protection
La bandoulière
(Fig. 4/15)
et les caches de protection oculaires
(Fig. 4/16)
doivent
être mis en place conformément aux illustrations.
Remarque :
Le cordon doit tout simplement être enfilé par l’oeillet sur le cache de
protection oculaire. Attachez à votre gré le couvercle de protection oculaire des deux
côtés ou seulement sur un côté avec le cordon.
Le couvercle de protection oculaire est maintenu sur les bonnettes par une fermeture
à cliquet. Avant d’utiliser les jumelles, le couvercle de protection oculaire doit être
dégagé avec les index.
Il convient de remettre en place les couvercles de protection oculaires pour protéger
les oculaires après utilisation des jumelles.
Les couvre-objectifs
(Fig. 5/17)
sont montés sur les jumelles comme illustré.
DONNÉES TECHNIQUES
8x42
10x42
8x54
10x54
Zoom
8
10
8
10
Diamètre de l'objectif
mm
42
42
54
54
Diamètre de la pupille de sortie
mm
5.3
4.2
6.8
5.4
Indice crépusculaire
18.3
20.5
20.8
23.2
Champ de vision
m/1000m (ft/1000yds)
135 (405)
115 (345)
120 (360)
110 (330)
Angle visuel subjectif
°
62
66
55
63
Limite de proximité
m (ft)
2.5 (8.2)
3.5 (11.5)
Etendue de réglage dioptrique
dpt
+/- 3
+/- 3
Distance oculaire
mm
17 (0.7)
14 (0.6)
Ecart interpupillaire
mm
53.5 - 76
58.5 - 76
Type d’objectif
FL
FL
Système de prismes
Abbe-König
Abbe-König
Traitements externes
T*/LotuTec
®
T*/LotuTec
®
Injection d´azote
Etanchéité
mbar
400
400
Température fonctionnelle
1
°C (°F)
-25 / +63 (-13 / +145)
-25 / +63 (-13 / +145)
Longueur
mm (in)
166 (6.5)
166 (6.5)
195 (7.7)
195 (7.7)
Largeur pour une amplitude visuelle
de 65 mm
mm (in)
121 (4.8)
121 (4.8)
136 (5.4)
136 (5.4)
Poids
g (oz)
895 (31.6)
915 (32.3)
1,095 (38.6)
1,115 (39.3)
Plage de mesure
2
m (yds)
15 - 2,300 (16 - 2,500)
15 - 2,300 (16 - 2,500)
Précision de mesure
mrad
± 1 – 600 / ± 0.5 % > 600
± 1 – 600 / ± 0.5 % > 600
Durée de la mesure
Sek. (sec.)
< 0.3
< 0.3
Longueur des ondes du laser
nm
905
905
Divergence du rayon laser
mrad
1.6 x 0.5
1.6 x 0.5
Batterie
1 x 3V / CR2
1 x 3V / CR2
Durée de vie des piles à +20°C.
> 2,500x
> 2,500x
Sous réserve de modifications dans la production et le contenu de la livraison, qui influenceraient le développement technique.
1
Limite inférieure de température due aux piles.
Le produit fonctionne également à – 10 °C /14 °F.
2
La portée est influencée par la taille et le degré de réflexion de l’objet ainsi
que par les intempéries et les rayons du soleil.
Содержание Victory RF 8x42
Страница 1: ......