background image

1  Installazione dell’apparecchio

88

4

2  Descrizione del termostato ambiente IR Prog

88

7

3  Utilizzo del termostato ambiente IR Prog

8

10

4  Regolazioni avanzate del termostato ambiente IR Prog

8

16

5  Raccomandazioni d’uso

8

18

6  Consigli per la manutenzione

8

21

7  n caso di mancato funzionamento

8

21

91

90

I

Содержание Z23015

Страница 1: ...IR PROG NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSłUGI Z23015 ...

Страница 2: ...1 FR FRANçAIS 8 3 ENGLISH 825 NEDERLANDS 847 DEUTSCH 869 ITALIANO 891 ESPAÑOL 113 POLSKI 135 ...

Страница 3: ...ption du thermostat d ambiance IR Prog 889 3 Utilisation du thermostat d ambiance IR Prog 812 4 Réglages avancés du thermostat d ambiance IR Prog 818 5 Préconisations d usage 820 6 Conseils d entretien 823 7 En cas de non fonctionnement 823 FR 2 ...

Страница 4: ...serviettes électriques ou mixtes sont conçus pour être recouverts sans danger Pour garantir un fonctionnement efficace de votre appareil il est toutefois recommandé de ne pas le couvrir entièrement Du fait de l élévation de température et grâce au coupe circuit interne il peut dans ce cas interrompre son fonctionnement FR Généralités Madame Monsieur Nous vous remercions d avoir choisi ce radiateur s...

Страница 5: ...ce dernier en chauffage central 7 IP indice de protection de votre appareil contre les projections d eau xxxV xxxxW tension et puissance à respecter lors de l installation Référence de l appareil Classe II double isolation OF numéro de fabrication FR 1 Installation de l appareil 1 1 Emplacement de l appareil Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort nous vous recom...

Страница 6: ...e Allure en cours ex confort Jours en cours Demande de chauffe Profil du programme Confort Réglage de l heure Programmation Repère d ouverture du capot 1 3 Règles d installation du radiateur INSTRUCTIONS POUR LA FRANCE EN APPLICATION DE LA NORmE NFC 15 100 Au delà des règles prescrites dans cette notice l installation doit être conforme à la norme NFC 15 100 et aux règles de l art Cet appareil est d...

Страница 7: ...sser au réglage suivant Recommencez les opérations pour régler les heures puis les minutes Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage FR Témoin d usure des piles Heure Minutes Jour 10 FR La sonde de mesure de la température étant dans le boîtier du thermostat d ambiance vous devez placer celui ci sur un mur ou posé sur une étagère ou un meuble accessible à une hauteur de 1 50m environ à l ab...

Страница 8: ...ement ARRET CHAUFFAGE L appareil est en mode arrêt chauffage CONFORT C est le mode à utiliser en cas d occupation de la pièce tempéra ture par défaut 19 C éCONOmIE ECO C est le mode à utiliser en cas d inoccupation de la pièce Il est conseillé en cas d absence supérieure à 2 heures température par défaut 16 C HORS GEL C est le mode à utiliser en cas d absence prolongée Il est conseillé au delà de 2...

Страница 9: ...ROGRAMMATION TOURNEZ LE BOUTON SUR PROG L écran correspond à la programmation du jour 1 par ex lundi s affiche Le premier créneau horaire clignote de minuit à 1h appuyez sur pour le définir en allure CONFORT ou sur pour le définir en allure ECO Vous passez au créneau horaire suivant automatiquement Répétez l opération pour régler la journée entière Si vous souhaitez corriger ce que vous venez de faire...

Страница 10: ... automatique AUTO appuyez sur la touche vALISE Le nombre de jours clignote Appuyez sur ou pour régler le nombre de jours puis appuyez sur OK pour valider La température clignote réglez la valeur souhaitée à l aide des boutons ou ExEmPLE Départ le 10 Janvier retour le 19 Janvier indiquez 9 jours Le fonctionne ment automatique reprendra le 19 Janvier à 00h00 Validez par OK La température clignote Ap...

Страница 11: ... normale _ Dispositif de télécommande à portée infrarouge de 10 mètres en champ libre à angle d émission de 50 _ Température de fonctionnement 0 C à 40 C FR 10 sec 18 FR 4 Réglages avancés du thermostat d ambiance IR Prog Tournez le bouton sur ARRêT CHAUFFAGE et appuyez 5 secondes sur la touche de droite jusqu à afficher H600 x xx numéro de version de la télécommande Appuyez sur OK L écran affiche CF0...

Страница 12: ...i Il est bouchonné et rempli en usine d une huile minérale thermique haute performance Ce fluide ne nécessite aucun entretien particulier Les réparations nécessitant l ouverture des orifices ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son service après vente qui normalement doit être contacté en cas de fuite d huile Lorsque l appareil de chauffage est mis au rebut respecter les réglementations ...

Страница 13: ...usées émetteur masqué il arrêtera de chauffer 20 minutes après la dernière information reçue et le voyant du récepteur clignotera tant que l anomalie ne sera pas rectifiée Silecâbled alimentationestendommagé ildoitêtreremplacéparlefabricant son serviceaprès venteouunepersonnedequalificationsimilaireafind éviterundanger FR 22 FR C Pour la mise en marche procéder comme pour un appareil sèches serviettes...

Страница 14: ...E AUX RADIATEURS SÈCHE SERVIETTES MIXTES La garantie de votre sèche serviettes mixte ne s applique que sous les réserves suivantes _ L eau utilisée pour l alimentation du circuit de chauffage ne doit être ni agressive ni corrosive _ L installation ne doit pas comporter de traces de gaz dissous O2 CO2 notamment en cas d utilisation de matériaux perméables au gaz plancher chauffant Pour cela il est né...

Страница 15: ...el radiators are designed to be covered safely However to ensure that your appliance works efficiently you are advised not to cover it completely Doing so will increase the temperature and cause the internal cutout to turn off the appliance EN General Dear customer Thank you for choosing this towel radiator This product has been manufactured in accordance with our stringent quality requirements to gi...

Страница 16: ...ordance with standards in force and with rules of good professional practice in the country of use The appliance must not be exposed to intense or prolonged humidity e g shower pool etc 29 IP level of protection against ingress of water xxxV xxxxW voltage and power required for installation Appliance reference number Class II double insulated OF serial number EN 1 Installing the appliance 1 1 Posi...

Страница 17: ... piece of furniture EN 2 The IR Prog room thermostat CAUTION Your radiator is not compatible with any control unit other than the room thermostat supplied 2 1 Positioning the room thermostat For effective control of your appliance the thermostat must be able to measure the most representative ambient temperature in your room To ensure that the infrared signal is correctly received the thermostat mu...

Страница 18: ...mperature in 0 5 C increments Then turn the dial to move to the next setting NOTE Press the i button to briefly display the current room temperature Setpoint temperature EN 2 2 Activating and replacing the batteries Lever off the cover using a screwdriver A Remove the battery insulation tab and replace the cover When the low battery symbol appears you have approximately three months to change the ba...

Страница 19: ... next day TURN THE DIAL TO EXIT THE PROGRAM FUNCTION Start of timeslot you are modifying First timeslot Select Economy for 1h Select Comfort for 1h Move to next day Day you are modifying Program profile for the day you are modifying Go to next program change Review the various or periods Start of timeslot displayed EN 3 3 Programming the thermostat The program function is used to schedule operation...

Страница 20: ...CO mode pressing the button will switch the thermostat to COmFORT mode To cancel the mode switch press the button again or turn the dial Mode switch active EN 3 4 Automatic mode This mode should be used if you wish to change between modes and automatically to suit your schedule When in this mode your appliance is operated according to the program entered previously see section 3 3 TURN THE DIAL TO...

Страница 21: ...temperature measured by your thermostat or the setpoint temperature Press or to select the desired value then press OK to confirm and move to the next menu 0 room temperature always displayed 1 setpoint temperature always displayed 5 sec EN 3 4 3 manual mode Pressing the button will cause the appliance to heat continuously for an adjustable period of between 30 minutes and 4 hours boost When in aut...

Страница 22: ...radiator in good condition we recommend that you use approved accessories towel bars hooks etc wherever possible Please contact your installer or dealer ENvIRONmENTAL REGULATIONS RoHS Complies with Directive 2002 95 EC WEEE Complies with Directive 2002 96 EC Disposal of end of life electrical and electronic appliances This symbol indicates that this product should not be disposed of with household...

Страница 23: ...rgy radiator is designed to be plumbed in to your central heating circuit It is delivered empty and unsealed USING THE RADIATOR AS PART OF A CENTRAL HEATING SYSTEm The thermostat must be switched to NO HEAT and the supply valve must be open to let water from the central heating system pass through the radiator We recommend that you install a circuit breaker to disconnect the radiator from the elec...

Страница 24: ...se contact your installer or dealer EN 6 Taking care of your appliance Before carrying out any maintenance switch the appliance off by turning the dial to NO HEAT and allow it to cool High quality materials and surface treatment protect your appliance against corrosion and impacts To maximise the service life of your appliance we recommend you take the following precautions Never use abrasive or co...

Страница 25: ...ng van de IR Prog kamerthermostaat 852 3 Gebruik van de IR Prog kamerthermostaat 855 4 Geavanceerde instellingen van de IR Prog kamerthermostaat 861 5 Aanbevelingen voor gebruik 863 6 Onderhoudsinstructies 866 7 Storingen verhelpen 866 47 NL 46 ...

Страница 26: ...ze zonder gevaar kunnen worden bedekt Om de doeltreffende werking van het toestel te garanderen wordt echter aangeraden het toestel niet volledig te bedekken Door de stijging van temperatuur en de interne stroomblokkering kan in dat geval de werking worden onderbroken NL Algemeen Geachte mevrouw mijnheer Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor deze handdoekradiator De radiator is met de grootst moge...

Страница 27: ...racht zijnde normen en de regels van de kunst van het land zijn waarin het apparaat wordt gebruikt OPGELET De radiator mag niet worden blootgesteld aan een intensieve of permanente vochtigheidsgraad van de omgeving douche zwembad enz 51 IP beschermingsklasse van het toestel tegen spatwater xxxV xxxxW tijdens de installatie in acht te nemen spanning en vermogen Referentienummer van het toestel Klas...

Страница 28: ...eveer 1 50 m Minimaal 20 cm Op een meubel geplaatst NL 2 beschrijving van de IR Prog kamerthermostaat OPGELET Uw radiator is met geen ander besturingsapparaat compatibel dan met de meegeleverde kamerthermostaat 2 1 De kamerthermostaat plaatsen Om het toestel te regelen moet de thermostaat de meest representatieve kamertemperatuur in uw woning meten Voor een goede ontvangst van het infraroodsignaal...

Страница 29: ... 5º C aan te passen Draai daarna de knop om naar de volgende afstelling te gaan LET OP Druk op toets i voor een tijdelijke weergave van de kamertemperatuur Gewenste temperatuur NL 2 2 Activering en vervanging van de batterijen Licht de kap op door een schroevendraaier als hefboom te gebruiken A Verwijder vervolgens het activeringslipje en zet de kap er weer op Vanaf het moment dat de batterijaandu...

Страница 30: ... DE KNOP OM DE PROGRAMMEERMODUS TE VERLATEN Aanvangstijd van het gewijzigde tijdsinterval 1e tijdsinterval Programmering 1uur in de Spaarmodus Programmering 1uur in de Comfortmodus Naar de volgende dag Gewijzigde dag Programmaprofiel van de gewijzigde dag Naar de volgende programmawijziging Controle van de verschillende of periodes Aanvangstijd van het geraadpleegde tijdsinterval NL 3 3 Programmeri...

Страница 31: ...en druk op de toets kuntuovergaanopdeCOmFORT functie Om de modus voor functiewijziging op te heffen nogmaals op toets drukken of de knop draaien Modus wijziging van functie in werking NL 3 4 modus Automatisch Deze modus dient te worden geselecteerd als u de wijzigingen van de functies of automatisch wilt aanpassen aan uw aanwezigheid in het vertrek Uw toestel wordt dan volgens het ingegeven program...

Страница 32: ...emperatuur laten weergeven of de gewenste temperatuur Druk op of om uw keuze te maken en vervolgens op OK om te bevestigen en ga naar het volgende menu 0 permanente weergave van de kamertemperatuur 1 permanente weergave van de gewenste temperatuur 5 sec NL 3 4 3 Handbediening Met de toets kunt u uw toestel van 30 minuten tot 4 uur ononderbroken op vol vermogen laten verwarmen gedwongen werking Dru...

Страница 33: ...uden raden wij u aan om bij voorkeur de hiervoor bestemde toebehoren te gebruiken handdoekstangen kleerhaken enz Informeer hiervoor bij uw installateur of dealer mILIEUvOORSCHRIFTEN RoHS conform richtlijn 2002 95 EG AEEA conform richtlijn 2002 96 EG Behandeling van elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van hun levens duur Dit symbool duidt erop dat dit product niet samen met huisho...

Страница 34: ...ng buiten werking te stellen C Zet de thermostaat weer in de gewenste modus NL 5 2 bij een gemengde uitvoering van de handdoekradiator De gemengde uitvoering is bestemd om op de centrale verwarming te worden aangesloten Hij wordt leeg geleverd niet afgedicht GEbRUIK IN HET Cv SYSTEEm De thermostaat moet in de stand vERwARmINGSSTOP staan en de kraan moet openstaan om het warme water van de centrale...

Страница 35: ...oestel voor aanvang van onderhoudswerkzaamheden wordt uitgeschakeld door de knop op vERwARmINGSSTOP te draaien en laat het toestel afkoelen De keuze van het beste materiaal en de kwaliteit van de oppervlaktebehandeling beschermen het toestel tegen corrosie en schokken Om de levensduur van het toestel te garanderen met eenvoudig onderhoud raden wij aan de volgende instructies te volgen _ Gebruik vo...

Страница 36: ...ende installatie of gebruiksomstandigheden _ Gebruik installatie of onderhoud die niet overeenkomen met de geldende normen van het land de professionele normen en de gebruikershandleiding van de fabrikant _ Gebruik van de gemengde uitvoering van de handdoekradiator waarbij de aanbeveling van de handleiding van de fabrikant niet in acht worden genomen gelijktijdig gebruik van de cv modus en de elek...

Страница 37: ...Heizkörper mit Hand tuchtrockner können gefahrlos bedeckt werden Für wirksamen Betrieb des Geräts sollten Sie es aber möglichst nicht ganz bedecken Der Betrieb könnte nämlich vom internen Abschalter unterbrochen werden wenn die Temperatur zu hoch ansteigt Allgemeines Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für diesen Heizkörper mit Handtuchtrockner entschieden und wir danken Ihnen für diese Wahl Die...

Страница 38: ...es entspricht in Badezimmern installiert werden wichtig Der Heizkörper darf nicht in einer stark oder dauernd feuchten Umgebung Dusche Schwimmbad usw installiert werden 73 IP Schutzgrad des Geräts gegen Spritzwasser xxxV xxxxW vorgeschriebene Spannung und Leistung für die Installation Art Nr des Geräts Klasse II doppelt isoliert OF Fertigungsnummer 1 Installation 1 1 Lage des Geräts Damit Sie das ...

Страница 39: ...50 m Mind 20 cm Auf einem Möbelelement 2 beschreibung des Raumthermostats IR Prog ACHTUNG Der Heizkörper ist mit keiner anderen Steuervorrichtung als mit dem mitgelieferten Raumthermostat kompatibel 2 1 Lage des Raumthermostats Für die Regelung des Geräts muss der Thermostat die für den Wohnraum am meisten repräsentative Temperatur messen Für einen einwandfreien Infrarot Empfang muss der Thermosta...

Страница 40: ...m zur nächsten Einstellung zu gelangen bITTE bEACHTEN Mit der Taste i zeigen Sie die Raumtemperatur kurz an Solltemperatur 2 2 Aktivierung und batterienwechsel Hebeln Sie die Abdeckung mit einem Schrauben dreher A aus Entfernen Sie die Aktivierungszunge von den Batterien und setzen die Abdeckung ein Ab dem Moment in dem das Abnutzungszeichen der Batterien zu sehen ist haben Sie ungefähr 3 Monate Z...

Страница 41: ...en DREHEN SIE DIE TASTE UM DIE PROGRAMMIERUNG ZU VERLASSEN Beginn Uhrzeit der geänderten Zeitspanne 1 Zeitspanne Programmierung 1 Std Economy Programmierung 1 Std Komfort Wechsel zum nächsten Tag Geänderter Tag Programmprofil des geänderten Tages Gehe zum nächsten Programmwechsel Überprüfung der einzelnen Perioden oder Beginn Uhrzeit der abgelesenen Zeitspanne 3 3 Programmierung Mit der Programmier...

Страница 42: ...rt ECO bewirkt der Druck auf die Taste einen Wechsel in die Betriebsart Komfort Zum Stornieren des Moduswechsels drücken Sie erneut oder drehen die Taste Laufender Modus Betriebsartwechsel 3 4 Auto modus Diese Betriebsart ist auszuwählen wenn Moduswechsel oder entsprechend Anwesenheitszeitenautomatischdurchgeführtwerdensollen IndieserBetriebsart wird der Heizkörper nach dem vorgegebenen Programm g...

Страница 43: ...n Ihnen programmierte Solltemperatur anzeigen Drücken Sie wahlweise oder und bestätigen mit OK um zum nächsten Menü zu wechseln 0 Daueranzeige der Raumtemperatur 1 Daueranzeige der Solltemperatur 5 Sek 3 4 3 manueller modus Mit der Taste aktivieren Sie den Dauerheizbetrieb bei voller Leistung für eine zwischen 30 Minuten und 4 Stunden einstellbare Dauer Zwangsbetrieb Drücken Sie im Auto Modus die ...

Страница 44: ...mäßesZubehörbenutzen Handtuchstange Hakenusw FragenSie Ihren Montagefachmann oder Ihren Händler UmwELTSCHUTzvORSCHRIFTEN RoHS Entspricht der Richtlinie 2002 95 EG WEEE Entspricht der Richtlinie 2002 96 EG Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten am Lebensende Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Es ist zur entsprechenden Samme...

Страница 45: ...hermostat auf den gewünschten Modus 5 2 Kombinierter Heizkörper mit Handtuchtrockner Das Kombigerät ist für einen Anschluss an die Zentralheizung ausgelegt Es wird unverschlossen und leer geliefert GEbRAUCH mIT zENTRALHEIzUNG Der Thermostat muss auf HEIzUNG AUS geschaltet sein und der Zulaufhahn muss geöffnet sein um das Wasser aus der Zentralheizung durchzulassen Wir empfehlen die Stromzufuhr des ...

Страница 46: ...r Reinigung unbedingt aus indem Sie die Taste auf HEIzUNG AUS drehen Lassen Sie abkühlen Mit seinen ausgewählten Werkstoffen und seiner Oberflächenbehandlung ist das Gerät stoßfest und gegen Rost geschützt Mit einfacher Pflege Ihres Geräts können Sie seine lange Lebensdauer sicherstellen Befolgen Sie hierzu folgende Empfehlungen _ Reinigen Sie die Außenflächen des Geräts nicht mit scheuernden oder kor...

Страница 47: ...e del termostato ambiente IR Prog 887 3 Utilizzo del termostato ambiente IR Prog 810 4 Regolazioni avanzate del termostato ambiente IR Prog816 5 Raccomandazioni d uso 818 6 Consigli per la manutenzione 821 7 n caso di mancato funzionamento 821 91 90 I ...

Страница 48: ...a alcun rischio Per garantire un funzionamento efficace del vostro apparecchio raccoman diamo tuttavia di non coprirlo integralmente A causa del conseguente in nalzamento della temperatura e grazie al fusibile interno in questi casi il radiatore può smettere di funzionare Informazioni generali Gentile Signora Gentile Signore Vi ringraziamo per aver scelto questo radiatore scaldasalviette Ci auguriam...

Страница 49: ...ne che l installazione sia conforme alle norme in vigore e alle regole dell arte del paese nel quale viene effettuata IMPORTANTE Il radiatore non deve essere sottoposto a un umidità ambiente elevata o permanente docce piscine ecc 95 IP indice di protezione dell apparecchio contro gli schizzi d acqua xxxV xxxxW tensione e potenza da rispettare durante l installazione Numero di riferimento dell appa...

Страница 50: ...to ambiente IR Prog ATTENzIONE Il radiatore non è compatibile con dispositivi di comando diversi dal termostato ambiente in dotazione 2 1 Posizionamento del termostato ambiente Per regolare l apparecchio il termostato deve misurare la temperatura ambiente che maggiormente caratterizza la vostra stanza Il termostato deve essere assolutamente posizionato all interno della stanza nella quale si trova...

Страница 51: ... successiva NOTAPremereiltastoipervisualizzarelatemperaturadell ambienteinquelmomento Temperatura programmata 2 2 Attivazione e sostituzione delle pile Sollevare il coperchio protettivo con l ausilio di un cacciavite utilizzandolo come leva A Togliere poi la linguetta di attivazione delle pile e rimettere quindi il coperchio al suo posto A partire dal momento in cui compare la spia che indica l es...

Страница 52: ...ogrammazione di 1 ora di Economia Programmazione di 1 ora di Comfort Passaggio al giorno successivo Giorno modificato Profilo del programma del giorno modificato Passare al prossimo cambio del programma Verifica dei differenti periodi o Ora di inizio della fascia oraria consultata 3 3 Programmazione La funzione programmazione consente di programmare le modalità di funzionamento ECO e COmFORT per tutto ...

Страница 53: ...RT Per annullare la modalità di cambio della modalità di funzionamento premere nuova mente il tasto o girare la manopola Modalità di cambio della modalità di funzionamento in corso 3 4 modalità automatica Bisogna selezionare questa modalità se si desidera automatizzare i cambi di modalità di funzionamento o in base agli orari di presenza nella stanza In tal caso l apparecchio è comandato in base a...

Страница 54: ...tuare la selezione e poi OK per convalidare e passare al menu successivo 0 visualizzazione permanente della temperatura ambiente 1 visualizzazione permanente della temperatura programmata 5 sec 3 4 3 modalità manuale Tramite il tasto è possibile far funzionare l apparecchio senza interruzioni a piena potenza per una durata regolabile dai 30 minuti alle 4 ore funzionamento forzato A partire dalla m...

Страница 55: ... superficiale del radiatore si consiglia di utilizzareprevalentementegliaccessoriprevistiatalescopo barraporta salviette patere ecc Vi preghiamo di rivolgervi al vostro installatore o rivenditore NORmATIvA AmbIENTALE ROHS Conforme alla direttiva 2002 95 CE DEEE Conforme alla direttiva 2002 96 CE Smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine del ciclo di vita Questo simbolo indica...

Страница 56: ...impostare il termostato sulla modalità desiderata 5 2 Caso di un radiatore scaldasalviette a funzionamento misto Il radiatore a funzionamento misto è progettato per essere collegato al circuito di riscaldamento centrale È fornito senza tappo e vuoto UTILIzzO CON RISCALDAmENTO CENTRALE Il termostato deve essere in posizione di RISCALDAmENTO SPENTO e il rubinetto di alimentazione deve essere aperto ...

Страница 57: ...rare uno scarico dei gas efficace a monte del circolatore e lo spurgo dei punti superiori dell impianto 6 Consigli per la manutenzione Prima di qualsiasi operazione di manutenzione assicurarsi di aver spento l apparecchio girando la manopola su RISCALDAmENTO SPENTO e di averlo lasciato raffreddare Lasceltadeimigliorimaterialielaqualitàdeltrattamentosuperficialeproteggono l apparecchio dalla corrosione...

Страница 58: ...oni di installazione o di utilizzo _ Esecuzione installazione o manutenzione non conformi alla normativa in vigore nel paese che non siano state eseguite a regola d arte e non rispettino il manuale d uso del costruttore _ Utilizzo del radiatore scaldasalviette a funzionamento misto non conforme alle raccomandazioni presenti nel manuale del costruttore attivazione simultanea della modalità di risca...

Страница 59: ...han diseñado para ser cubiertos sin peligro Sin embargo para garantizar un funcionamiento eficaz de su aparato se re comienda no cubrirlo completamente En caso de aumento de la temperatura el cortacircuitos interno puede interrumpir su funcionamiento Aspectos generales Estimado cliente Le damos las gracias por haber elegido este secatoallas Este producto está fabricado con el máximo cuidado de acue...

Страница 60: ...ión sea conforme con las normas vigentes y las reglas del arte del país en el que se realice IMPORTANTE El radiador no deberá estar sometido a una excesiva o permanente humedad ambiente ducha piscina etc 117 IP índice de protección del aparato contra salpicaduras de agua xxxV xxxxW tensión y potencia que se deben respetar al realizar la instalación Referencia del aparato Clase II doble aislamiento...

Страница 61: ...e 2 Descripción del termostato de ambiente IR Prog ATENCIóN El radiador no es compatible con un dispositivo de control que no sea el termostato de ambiente suministrado 2 1 Ubicación del termostato de ambiente Para regular el aparato el termostato debe calcular la temperatura ambiente más representativa posible de su estancia El termostato debe ubicarse obligatoriamente en la estancia donde se enc...

Страница 62: ...C A continuación gire el botón para pasar al ajuste siguiente NOTA Pulse la tecla i para visualizar momentáneamente la temperatura ambiente Temperatura de consigna 2 2 Activación y sustitución de las pilas Levante la tapa con un destornillador haciendo palanca A A continuación retire la lengüeta de activación de las pilas y vuelva a colocar la tapa A partir del momento en que aparece el piloto ind...

Страница 63: ...SALIR DE LA PROGRAMACIóN Hora de inicio de la franja modificada 1ª franja horaria Programación de 1 h de Economía Programación de 1 h de Confort Pasar al día siguiente Día modificado Perfil del programa del día modificado Ir al próximo cambio de programa Comprobación de los diferentes períodos o Hora de inicio de la franja consultada 3 3 Programación La función programación permite programar los modos...

Страница 64: ...o CONFORT Para cancelar el modo cambio de modo de funcionamiento pulse de nuevo la tecla o gire el botón Modo cambio de modo en curso 3 4 modo automático Es el modo que se debe seleccionar si desea automatizar los cambios de modo o en función de sus horarios de presencia en una estancia Entonces el aparato sigue el programa definido ver el capítulo 3 3 GIRE EL BOTóN HASTA AUTO En la puesta en servi...

Страница 65: ...obienlatemperaturadeconsigna Pulse o para seleccionar y a continuación pulse OK para confirmar y pasar al menú siguiente 0 visualización permanente de la temperatura ambiente 1 visualización permanente de la temperatura de consigna 5 s 3 4 3 modo manual Mediante la tecla puede poner en marcha la calefacción ininterrumpida a la potencia máxima del aparato para una duración ajustable de 30 minutos a ...

Страница 66: ...ios previstos para este fin barra toallero colgadores etc Sideseamásinformación póngaseencontactoconsuinstaladorodistribuidor NORmATIvA mEDIOAmbIENTAL ROHS Conforme a la directiva 2002 95 CE DEEE Conforme a la directiva 2002 96 CE Tratamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Este símbolo indica que el presente producto no puede ser tratado como los residuos domés ti...

Страница 67: ...aso de un radiador secatoallas mixto Este radiador mixto ha sido pensado para ir conectado a un circuito de calefacción central Se suministra vacío y sin obturar USO CON CALEFACCIóN CENTRAL El termostato debe estar en posición PARO CALEFACCIóN y la llave de alimentación debe estar abierta para dejar pasar el agua de la calefacción central Le recomendamos que corte la alimentación eléctrica del rad...

Страница 68: ...su instalador o distribuidor 6 Consejos de mantenimiento Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento asegúrese de haber apagadoelaparatoposicionandoelbotónenPARO CALEFACCIóN ydéjeloenfriar La selección de los mejores materiales y la calidad del tratamiento de superficie protegen su aparato de la corrosión y los golpes Para garantizar una larga vida útil del aparato mediante un manten...

Страница 69: ...otoczenia IR Prog 887 3 Korzystanie z termostatu otoczenia IR Prog 810 4 zaawansowane ustawienia termostatu otoczenia IR Prog 816 5 zalecenia dotyczące stosowania 818 6 Porady dotyczące konserwacji 821 7 w przypadku niefunkcjonowania 821 135 134 PL ...

Страница 70: ...iałanie urządzenia zaleca się nie przy krywać ich całkowicie W przypadku podwyższenia temperatury i dzięki wewnętrznemu bezpiecznikowi grzejnik może się wyłączyć Informacje ogólne Szanowni Państwo Dziękujemy za zakupienie tego grzejnika suszarki na ręczniki Urządzenie to zostało starannie opracowane zgodnie z naszym wzorcem jakości Życzymy więc aby korzystanie z niego przyniosło Państwu pełną saty...

Страница 71: ...iorazzasadamirzemiosłaobowiązującymi w kraju w którym jest założona WAŻNE grzejnikniepowinienznajdowaćsięwmocnowilgotnymlubstalewilgotnym otoczeniu prysznic basen itd 139 IP wskaźnik ochrony urządzenia przed och lapaniem wodą xxxV xxxxW napięcie oraz moc których należy przestrzegać podczas instalacji Referencje urządzenia Klasa II podwójna izolacja OF numer produkcyjny 1 Instalacja urządzenia 1 1 ...

Страница 72: ...blu 2 Opis termostatu otoczenia IR Prog UwAGA Grzejnik ten jest kompatybilny jedynie z dostarczonym termostatem otoczenia i z żadnym innym urządzeniem sterowania 2 1 Usytuowanie termostatu otoczenia Abynastawićurządzenie termostatpowinienzmierzyćnajbardziejreprezentatywną temperaturę otoczenia w pomieszczeniu Termostatpowinienbyćobowiązkowoumieszczonywpomieszczeniu gdzieznajduje się suszarka na rę...

Страница 73: ...snąć lub celem dostosowania temperatury stopniowo co każde 0 5 C Następnie przekręcić pokrętło aby przejść do następnego ustawienia NALEżY ODNOTOwAć żE wyświetlenie na chwilę temperatury otoczenia wymaga naciśnięcia przycisku 1 Temperatura nastawnika 2 2 Podłączenie i wymiana baterii Podnieść osłonę za pomocą śrubokręta przez podważenie A Zdjąć następnie przegródkę akty wującą baterii i z powrotem...

Страница 74: ...ina rozpoczęcia zmienionego przedziału czasowego 1 wszy przedział czasowy Programowanie 1 godziny trybu Oszczędnego Programowanie 1 godziny trybu Komfort Przejście do następnego dnia Zmieniony dzień Profil programu zmienionego dnia Przejść do następnej zmiany programu Sprawdzenie różnych okresów lub Godzina rozpoczęcia sprawdzanego przedziału czasowego 3 3 Programowanie Funkcja programowania umożli...

Страница 75: ...iśnięcie przycisku pozwala przejść do trybu KOmFORT Celem anulowania trybu zmiany programu należy ponownie nacisnąć lub przekręcić pokrętło Bieżący tryb zmiany programu 3 4 Tryb automatyczny Jest to tryb który należy wybrać aby zmiany programów lub były automatyczne zależnie od godzin w jakich przebywa się w pomieszczeniu W takim przypadku urządzenie jest sterowane zgodnie z zarejestrowanym progra...

Страница 76: ...rmostat lub temperatury nastawnika Nacisnąć lub celem dokonania wyboru a następnie OK aby potwierdzić i przejść do następnego menu 0 stałe wyświetlanie temperatury otoczenia 1 stałe wyświetlanie temperatury nastawnika 5 sek 3 4 3 Tryb ręczny Przycisk pozwala na włączenie nieprzerwanego grzania przy pełnej mocy przez nastawiony okres czasu mogący trwać od 30 minut do 4 godzin wymuszone funkcjonowan...

Страница 77: ... jak wieszak na ręczniki haczyki itd Prosimy zasięgnąć informacji u instalatora lub sprzedawcy PRzEPISY śRODOwISKOwE ROHS Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych Zgodne z dyrektywą 2002 95 WE WEEE Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Zgodne z dyrektywą 2002 96 WE Obchodzenie się z zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym Symbol ten oznacza że produkt nie powinien być wyrzucany ra...

Страница 78: ...na ręczniki Mieszany grzejnik jest przeznaczony do podłączenia do systemu centralnego ogrzewania Jest dostarczony bez zatkania i pusty UżYwANIE w TRYbIE CENTRALNEGO OGRzEwANIA Termostat powinien być w pozycji zATRzYmANIA OGRzEwANIA a kurek zasilania powinien być otwarty aby przepuścić wodę centralnego ogrzewania Zalecane jest wyłączenie zasilania elektrycznego grzejnika za pomocą bezpiecznika wAżN...

Страница 79: ...torem lub sprzedawcą 6 Porady dotyczące konserwacji Przed podjęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy wyłączyć urządzenie przekręcając pokrętło na zATRzYmANIE OGRzEwANIA i pozostawić do schłodzenia Wybór najlepszych materiałów i jakość obróbki powierzchni chronią urządzenie przed korozją i uderzeniami Aby za pomocą prostej konserwacji zapewnić trwałość urządzenia zalecane jest przestr...

Страница 80: ...156 ...

Страница 81: ...CONCEPTION GRAPHIQUE SÉBASTIEN MOREL IMPRESSION AISN IMPRIM ...

Отзывы: