background image

NL - 1

Handleiding ComfoSwitch C
Manual ComfoSwitch C
Betriebsaneitung ComfoSwitch C
Manuel ComfoSwitch C
Manuale ComfoSwitch C

Instrukcja obsługi ComfoSwitch C

Manual ComfoSwitch C

 

Heating

Cooling

Fresh Air

 

Clean Air

ComfoSwitch C55

ComfoSwitch CCH

ComfoSwitch C67

Содержание ComfoSwitch C Series

Страница 1: ...anual ComfoSwitch C Betriebsaneitung ComfoSwitch C Manuel ComfoSwitch C Manuale ComfoSwitch C Instrukcja obs ugi ComfoSwitch C Manual ComfoSwitch C Heating Cooling Fresh Air Clean Air ComfoSwitch C55...

Страница 2: ...Abb rys 4 2 ComfoSwitch C67 fig Abb rys 4 3 ComfoSwitch C67mtb fig Abb rys 4 4 ComfoSwitch CCH C C B E X C C D A F F C E B X F X A C E B F A B A I H G C E F fig Abb rys 4 5 CAN_L CAN_H GND 12V CAN_L...

Страница 3: ...ehouden Dit document is met uiterste zorg samengesteld De uitgever stelt zich echter niet aansprakelijk voor eventuele schade ontstaan als gevolg van ontbrekende of onjuiste informatie in deze handlei...

Страница 4: ...tilatietoestellen hierna genoemd ven tilatietoestel of TOESTEL in woonhu izen Het apparaat kan worden gebruikt voor de ComfoAir Q Comfort Vent Q en Aeris NEXT Het apparaat is ontworpen voor de volgend...

Страница 5: ...an de installatiehandleiding van het TOESTEL Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar personen met verminderde fysieke vermogens personen met verminderde zintuiglijke vermogens...

Страница 6: ...Als gedurende 10 seconden geen knoppen worden ingedrukt dimmen alle led indicatoren naar de ingestelde helderheid Als de ingestelde helderheid op maximaal gedimd is ingesteld moet n van de knoppen wor...

Страница 7: ...de sensor ventilatie of een externe sensor een hoger debiet vereist dan het handmatig of via het ventilatietijdprogramma ingestelde debiet knippert de volgende hogere led zeer langzaam 6 Helderheid va...

Страница 8: ...I met de pluggen H en schroeven G aan de wand 2 Bevestig het wandframe A met de schroeven F aan de wand de behuizing voor wandmontage I of de montageplaat E 3 Steek de communicatiekabel door het gewe...

Страница 9: ...ll rights reserved This document has been compiled with the utmost care However the publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this manual...

Страница 10: ...Aeris NEXT The device is designed for the following purposes 1 To set the ventilation to AUTO or MANUAL mode 2 To set the ventilation airflow of the ventilation unit There are 3 different variants of...

Страница 11: ...e Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without supervision Warranty The manufacturer provides warranty for a period of 24 months after installation to a maximum of 30 mon...

Страница 12: ...ctivated for shorter or longer periods than 30 minutes by using other control devices e g like the HRU display 5 LED indications The actual air flow status is displayed using the LEDs as follows Air f...

Страница 13: ...safety regulations During assembly ensure that ALL screws are tight If ordered fig 4 1 4 5 1 Attach the wall mounting casing I with the plugs H and screws G to the wall 2 Fasten the wall frame A with...

Страница 14: ...nt wurde mit u erster Sorgfalt zusammengestellt Der Herausgeber kann jedoch nicht f r eventuelle Sch den haftbar gemacht werden die durch fehlende oder falsche Information in diesem Handbuch entstande...

Страница 15: ...erwendet werden Die Bedieneinheit wurde f r folgende Zwecke konzipiert 1 Zur Einstellung der L ftung auf den AUTOMATISCHEN oder MANUELLEN Modus 2 Zur Einstellung des Luftstroms des L ftungsger tes Es...

Страница 16: ...it eingeschr nkten sensorischen F higkeiten Personen mit eingeschr nkten geistigen F higkeiten Personen mit einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen sofern diese Personen beaufsichtigt oder in den Ge...

Страница 17: ...d in dieser Situation ignoriert 4 Boost Der Luftstrom kann 30 Minuten lang auf das Maximum BOOST eingestellt werden Dies kann n tzlich sein wenn f r einen kurzen Zeitraum zus tzliche L ftung erforderl...

Страница 18: ...s 10 Sekunden lang keine Taste bet tigt wird wird jegliche durchgef hrte Einstellung verworfen Die Einheit schaltet auf den normalen Betriebsmodus zur ck 7 Filterstatus Der Filterstatus wird durch die...

Страница 19: ...Doppelleitung nicht abgeschirmt vorzugsweise in Farben die mit der Farbcodierung der Verbinder an der HRU kompatibel ist Steife Dr hte Volldraht nicht flexibel f r Steckklemmen Spezifikationen gem DIN...

Страница 20: ...droits r serv s La compilation de ce document a fait l objet de l attention la plus extr me Cependant l diteur d cline toute responsabilit en regard de tout dommage caus par une information manquante...

Страница 21: ...Le dispositif est compatible avec les mod les ComfoAir Q Comfort Vent Q et Aeris SUIVANTE Le dispositif est con u pour les fins suivantes 1 R glage de la ventilation en mode AUTO ou en mode MANUEL 2 R...

Страница 22: ...s personnes pr sentant des capacit s physiques diminu es les personnes pr sentant des capacit s sensorielles diminu es les personnes pr sentant des capacit s intellectuelles diminu es les personnes d...

Страница 23: ...on peut appuyer sur n importe quel bouton pour activer le panneau Cette action ne modifie pas la fonction en cours 4 Boost Le d bit d air de ventilation peut tre r gl sur le maximum BOOST pendant 30 m...

Страница 24: ...DEL R glage de la luminosit des DEL 1 Appuyez sur MODE sans rel cher 2 Utilisez et pour r gler le niveau de luminosit des DEL 3 Appuyez sur MODE pour confirmer ou appuyez sur MODE sans rel cher pour a...

Страница 25: ...z le c ble de communication fig 4 5 pour connecter l unit de ventilation et le dispositif 5 Le c ble respecte les exigences suivantes 2x paires torsad es sans blindage de pr f rence dans des couleurs...

Страница 26: ...ti riservati Il presente documento stato redatto con la massima cura Tuttavia l editore non potr essere ritenuto responsabile per eventuali danni dovuti alla mancanza o all inesattezza delle informazi...

Страница 27: ...seguito unit di ventilazione o HRU Il dispositivo pu essere utilizzato per ComfoAir Q Comfort Vent Q Aeris NEXT Il dispositivo progettato per le seguenti finalit 1 Impostare la ventilazione sulla mod...

Страница 28: ...n et minima di 8 anni persone con ridotte capacit fisiche persone con ridotte capacit sensoriali persone con ridotte capacit mentali persone senza adeguata esperienza e conoscenza purch siano sorvegli...

Страница 29: ...zione per un breve periodo Attivare la funzione Boost 1 Tenere premuto per 3 secondi I LED 1 e LED 2 sono accesi e il LED 3 lampeggia Disattivare la funzione Boost La funzione Boost si disattiva autom...

Страница 30: ...indicato dall apposito LED OFF Filtro OK Nessun malfunzionamento LAMPEGGIANTE necessario ordinare il filtro ON necessario sostituire il filtro 8 Avvisi di malfunzionamento Voce di menu LED 1 LED 2 LED...

Страница 31: ...ttori Fili rigidi pieni tipo non flessibile per morsetti a scatto Specifica conforme alla norma DIN VDE 0281 J Y St Y 2 x 2 x 0 6 6 Collegare il dispositivo B con la placca X e il profilo di adattamen...

Страница 32: ...prawa zastrze one Niniejszy dokument zosta opracowany z najwy sz staranno ci Wydawca nie ponosi jednak odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody powsta e w wyniku brakuj cych lub b dnych informacji w...

Страница 33: ...tka wentylacyjna Urz dzenie mo e by u ywane z systemami ComfoAir Q Comfort Vent Q Aeris NEXT Urz dzenie jest przeznaczone do nast puj cych cel w 1 Aby ustawi wentylacj w tryb AUTO lub MANUALNY 2 Aby u...

Страница 34: ...i wiedzy je li znajduj si pod nadzorem lub zosta y poin struowane w kwestii bezpiecznej obs ugi urz dzenia i rozumiej zwi zane z tym zagro enia Dzieciom nie wolno bawi si urz dzeniem Czyszczenia i cz...

Страница 35: ...ymaln warto PRZEWIETRZANIE przez 30 minut Mo e to by przydatne kiedy potrzebna jest dodatkowa wentylacja na kr tki czas W czenie przewietrzania 1 Naci nij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy Wska n...

Страница 36: ...dostosuj poziom jasno ci diod LED 3 Naci nij przycisk MODE aby potwierdzi lub Naci nij i przytrzymaj przycisk MODE aby anulowa operacj Je li nie zostanie naci ni ty aden przycisk przez 10 sekund jaki...

Страница 37: ...rys 4 5 aby po czy central wentylacyjn z urz dzeniem 5 Wymagania dotycz ce przewod w s nast puj ce 2x skr tka nieekranowana najlepiej w kolorach zgodnych z kodowaniem koloru z czy sztywne przewody ni...

Страница 38: ...ados todos los derechos Este documento se ha elaborado con sumo cuidado No obstante en caso de da os derivados de la falta o la inexactitud de la informaci n recogida en este manual no se podr reclama...

Страница 39: ...C El dispositivo se puede utilizar para ComfoAir Q Comfort Vent Q y Aeris NEXT El dispositivo est dise ado para los siguientes fines 1 Para ajustar la ventilaci n a modo AUTO o MANUAL 2 Para ajustar e...

Страница 40: ...as sin experiencia ni conocimientos siempre bajo supervisi n o si se les ha instruido sobre el uso de la unidad de forma segura y entienden los peligros que conlleva No se debe permitir que los ni os...

Страница 41: ...ores LED atenuar n su brillo al valor establecido Si se ajusta el brillo al valor de atenuaci n total es necesario pulsar alguno de los botones para activar el panel La acci n del bot n pulsado se ign...

Страница 42: ...dos horas Cuando el sensor de ventilaci n integrado en la URC o un sensor externo exige un caudal de aire mayor que el establecido de modo manual o por el programa de ventilaci n el siguiente LED supe...

Страница 43: ...s tacos H 2 Fije el bastidor de pared A mediante los tornillos F a la pared a la carcasa para montaje en pared I o a la placa de montaje E 3 Pase el cable de comunicaci n a trav s del bastidor con el...

Страница 44: ...ion zehnder fr Italia Italy Zehnder Group Italia S r l Tel 41 43 833 20 20 Internet www zehnder it E mail info zehnder it sterreich Austria Wernig kunststoff und l ftungstechnik Tel 04227 22130 Intern...

Отзывы: