background image

12 

CAUTION 

CAUTION 

Pumps and units which carry hazardous materials must be decontaminated. 
 
Immediately after completion of the work all safety and protection coverings should be reinstalled and / or switched on. 
Please observe all instructions set out in the section on “Installation / commencement of operation”

 

before returning the machine to service. 

 
 

2.7 Non-manufacturer modification and spare part production 

 
Modifications or alterations of the machine are only permitted after consultation with the manufacturer. Original spare parts and accessories 
authorised by the manufacturer ensure safety. The use of other parts can invalidate any liability of the manufacturer for consequential 
damage. 
 
 

2.8 Unauthorised usage 

 
The safety of the delivered pump is only guaranteed by usage according to the section 1 – General - of the instructions. The listed maximum 
ratings as per specification should under no circumstances be exceeded. The improper use of the pump, i.e. pumping of air or explosive 
media is strictly forbidden. 
 

Also, this booster- kit, as a fully automatic utensil may need supervision from time to time and ensure if left 
inactive for long periods that the electrical supply to the pump is switch off. 

 
 

3. Description 

 
The pumps are fitted with a robust single– phase electric motor. The most important seal is a mechanical seal between motor and pump– 
body. The booster-kits are ready for operation with diaphragm vessel, pressure switch and pressure gauge. All units have a 1,5m power 
supply cable with plug for 230 V 50 Hz single-phase. Other voltages are possible on demand. Please note the data printed on the type-plate. 
 

-  This pump must be connected to an earthed outlet. 
-   Do not lower or lift the pump by means of the power cable. 
-   A damaged power cable must be replaced immediately by a qualified electrician. Danger of personal injury by electrical 

shock if operated with a damaged cable! 

-  If the pump is connected to an electric installation where an earth-leakage circuit breaker (CB) is used as an additional 

protection, this circuit breaker must trip out when earth fault current exceeds 30mA. 

- The pump must not drop in water and also not submersible. 

 

-  Any operation of the pump next to a swimming pool or garden pond is only permitted if the unit is installed in accordance 

to local legislations. 
It is strictly forbidden to swim while using the pump in the swimming pool. 

-  If in doubt consult a qualified electrician. 

 
 

4. Installation and commencement of operation 

 

Before starting any work on the pump/motor make sure that the electric supply has been switched off and that it can 
not be accidentally switched on. 
Before installing and starting please check the pump for possible damages (i.e. during transport) to prevent personal 
injury by electrical shock. 

 
The pump must be installed in a horizontal position. 
For best performance the dimension of the inlet-pipe (suction-hose or –pipe) must be min. 1” (25mm) and outlet (pressure-hose or –pipe) 
min. ¾” (20mm). To avoid friction loss we recommend use the same dimensions for inlet and outlet. 
Before starting the pump- body must be filled up with water. To avoid any damages of the pump hydraulics and seals, the pump must not run 
dry! For avoiding air-locks the suction- hose/-pipe should be installed with a gradient of 2% up to the pump. 
 

Using a foot- valve (non-return valve) with strainer is recommended for the jet pumps and a matter of urgent necessity 
for booster kits
.  

In addition the suction hose/ -pipe should be fitted with a strainer with 3mm maximum particles size and a pre- filter before the pump (are 
not in the scope of delivery). 

 

Remark: Increasing the suction pipe length will decreasing the pump performance. 
 
When suction – and pressure hose or -pipe are fitted and are airtight, the pump can be filled with water. Therefore remove the plug and fill 
the pump with water. Filling should be done carefully to the outlet (pressure) – connection or filling to the connection at the top of the pump- 
body. Tighten the valve using fingers only. Also fill the sucking hose/ -pipe with water for best performance. 
 
The connection on the suction side (inlet) must be absolutely air –tight. Otherwise the pump will not build up a vacuum which is necessary 
for priming. A hose should be a vacuum type. 
 

GB

Содержание WX Series

Страница 1: ...mpe de jardin Usine hydraulique de maison Baureihe Series S rie WX HWX Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation GB D WX 3200 HWX 3200 HWX E 3200 HWX P 3200 WX 3800 HWX 3800 HWX E...

Страница 2: ...Niederspannungsrichtlinie 93 68 EWG Anhang I im Sinne der EMV Richtlinie 92 31 EWG und 93 68 EWG im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Hiermit erkl ren wir die ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Str...

Страница 3: ...0 HWX P 3800 WX 5200 HWX 5200 HWX E 5200 HWX P 5200 Stand der Betriebsanleitung M rz 2012 1 2 Anfragen und Bestellungen Anfragen und Bestellungen richten Sie bitte an Ihren Fach bzw Einzelhandel 1 3 T...

Страница 4: ...itung durch das Personal voll verstanden wird Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder man...

Страница 5: ...u kabels mit 230 V 50 Hz Wechselstrom Die Pumpe muss an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen werden Pumpe nicht am Kabel ziehen oder tragen Die Pumpe darf mit einem besch digten Kabel nicht in Betr...

Страница 6: ...druck sollte mindestens 5 m 0 5 bar unter dem maximal erreichbaren Druck der Pumpe liegen Nach dem Ver ndern des Einschaltdruckes mu der Luftdruck im Membrandruckbeh lter entsprechend angeglichen werd...

Страница 7: ...abdichten Schnellkupplungen z B Geka mit Nachstellring zum Anpressen verwenden Saugh he zu gro max 8 5 m Saugh he verringern Saugschlauch zieht sich zusammen Spiralsaugschlauch verwenden aktivierter...

Страница 8: ...cksendungen an den Hersteller bitte nur frei und in der Originalverpackung an Zehnder Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Zur Verk rzung der Reparaturzeit benennen Sie uns bitte...

Страница 9: ...ration of Conformity In accordance with EEC low voltage specifications 93 68 EWG app I In accordance with EMV Specifications 92 31 EWG und 93 68 EWG In accordance with 2006 42 EG We the following ZEHN...

Страница 10: ...orised retail trader 1 3 Technical data Typ WX 3200 HWX 3200 HWX E 3200 HWX P 3200 WX 3800 HWX 3800 HWX E 3800 HWX P 3800 WX 5200 HWX 5200 HWX E 5200 HWX P 5200 Power P1 600 Watt 1000 Watt 1600 Watt P...

Страница 11: ...onsible for their safety or received by it instructions how to use the device Children should be supervised to ensure that they do not play with the device 2 3 Dangers arising due to non compliance wi...

Страница 12: ...l protection this circuit breaker must trip out when earth fault current exceeds 30mA The pump must not drop in water and also not submersible Any operation of the pump next to a swimming pool or gard...

Страница 13: ...3 bar less than starting pressure of the unit Procedure Disconnect the power supply Open the tap that the system will be vented Remove the black cover at the rear of the tank and check the air pressur...

Страница 14: ...short intervals Diaphragm in vessel damaged Leakiness at the air valve Renew the diaphragm expendable part To less pre pressure in diaphragm vessel Produce the necessary air pressure see ch 4 Pressur...

Страница 15: ...nformit Dans le sens de la directive de basse tension EG 93 68 EWG annexe I Dans le sens la directive EMV 92 31 EWG et 93 68 EWG Dans le sens la directive 2006 42 EG Nous d clarons nous ZEHNDER Pompes...

Страница 16: ...08344 Gr nhain Beierfeld Tailles de construction WX 3200 HWX 3200 HWX E 3200 HWX P 3200 WX 3800 HWX 3800 HWX E 3800 HWX P 3800 WX 5200 HWX 5200 HWX E 5200 HWX P 5200 Etat du manuel d utilisation Mars...

Страница 17: ...Qualification de personnel et Formation Le personnel charg d utilisation d entretien d inspection et de montage doit avoir la qualification correspondante pour ces travaux Le ressort la comp tence et...

Страница 18: ...mites indiqu es dans la fiche signal 4ique ne peuvent en aucun cas t0e d pass es Un appareil travaillant automatiquement comme p ex une usine hydraulique de aison ne peut alement pas tr actionn de ma...

Страница 19: ...ou contre le sens des aiguilles d une montre peut augmenter ou diminuer la pression de d clenchement Revissez les couvertures d interrupteur pression branchez les fiches secteurs et contr lez les nouv...

Страница 20: ...nt exclues Les d rangements qui ne peuvent pas tre facilement r par s ne devraient tre limin s que par le service clients de Zehnder ou par des entreprises sp cialis es autoris es Les dommages qui son...

Страница 21: ...viron 2 bar voir point 4 Valve de pied perm able et ou pas existante Nettoyez resp installez la valve de pied Interrupteur pression en panne Renouvelez l interrupteur pression 4 La pompe ne d clenche...

Страница 22: ...dichtung kompl Mechanical seal Garniture tanche anneau glissant compl 16a 1 Geh usedichtung O ring 160x3 Joint de carter 17 7 8 Zylinderschraube M6x20 Screw M6x20 Vis de cylindre M6x20 20 1 3 Stopfen...

Страница 23: ...23 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pi ces de rechange...

Страница 24: ...24 ______________________________________________________________________________________________________ 2012 ZEHNDER Pumpen GmbH...

Отзывы: