Zeeline 1712AR Скачать руководство пользователя страница 4

INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN

Alentec & Orion AB

 Grustagsvägen 4, SE-13840, Älta, SWEDEN · [email protected] · www.alentec.com

4

INSTALLATION / INSTALLATION

Remove the protective packing from the pump including plugs in the air inlet 

and the fluid outlet. 

Remove the drum adaptor from the pump tube. Mount the adapter into the 

2” hole in the drum or pump bracket. 

Put the pump vertically into the drum and lock the pump so that the outlet 

comes into the desired position. Set the pump 10-15 mm clear of the bottom 

of the drum and lock the pump with the adapter. 

Connect the liquid outlet hose into the outlet of the pump (NPT 3/4” M). 

Mount the air nipple into the air inlet (NPT 1/4” M).  

Important! If the air pressure in the system is higher than the working 

pressure of the pump it will be necessary to install an air regulator and 

gauge into the air line prior to the pump. 

A shut-off valve should always be installed into the air line before fixing the 

air hose, filter, regulator and gauge. 

The pump is pre-lubricated with SILICONE grease. It is not necessary to 

use a lubricator under normal operating conditions. 

Important! If a lubricator has been used with the pump it is necessary to 

continue using it. This is because the oil from the lubricator will have washed 

the silicon grease away. If the lubricator is not continuously used this could 

result in the pump being damaged.  

FIXED INSTALLATIONS

Besides the above mentioned, please also note the following. 

The pipe work must be installed according to local regulations for this type 

of equipment. 

Do not mount a pump directly onto a sheet metal wall or similar construc-

tion, which can create noise resonance and augment the normal noise level 

of the pump. 

A hose must be mounted between the outlet of the pump and the fixed pipe 

work. This hose should have sufficient length to make it possible to lift the 

pump in and out of the drum or tank without difficulty. 

A shut-off valve must always be installed at the beginning of the pipe work to 

make service easier and to make it possible to cut off the flow of liquid when 

necessary. 

At each branch and before each hose reel outlet a shut-off valve should 

be installed. It is also advisable to fit an oil filter. The shut off valve and oil 

filter should have the same pressure rating as the corresponding working 

pressure of the system. 

When starting up the system for the first time, all valves and meters should 

be opened to bleed air from the system. If air gets compressed in the pipe 

work, this could damage the meters. It may be necessary to bleed the 

system at a high point to release any air pockets. These air pockets can 

be difficult to remove, but they have to be removed so that the meters and 

Tag bort skyddsemballage och skyddspluggar från pumpen 

Tag bort fatadaptern från pumpröret. Montera den i därför avsett hål, ex.vis. i 

fatets eller väggfästets 2”-gänga. 

Sätt ner pumpen vertikalt i fatet och vrid pumpen så att utloppet kommer i 

önskad riktning. Ställ in pumprörsnivån så att det blir ca 10-15 mm spel mot 

fatets botten och lås därefter fast pumpen med fatadaptern. 

Anslut utloppsslangen mot pumpens utlopp (NPT 3/4”Utv.). Montera 

luftsnabbkopplingen i pumpens luftanslutningshål (NPT 1/4” Utv.) 

Viktigt! Om tryckluftledningen har högre tryck än det som pumpen ska 

användas för måste en tryckluftsregulator med manometer monteras före 

pumpen 

En avstängningsventil ska alltid monteras på uttagsstället för tryckluft. Den 

monteras före ev. filter/regulator. 

Pumpen är initialsmord med SILIKON-fett. Den behöver ej någon 

tillsatssmörjning under normala driftsförhållanden. 

Viktigt! Om det finns en monterad luftsmörjare och denna är eller har varit 

inkopplad mot pumpen måste man fortsätta med att alltid ha luftsmörjare 

inkopplad. Detta för att oljan från luftsmörjaren tvättar bort silikonfettet. 

Slutar man med tilläggssmörjningen får man slitageskador i luftmotorn. 

 

STATIONÄRA ANLÄGGNINGAR

Utöver det föregående gäller även följande 

Rörledningssystemet ska utföras med iakttagande av de 

rörledningsbestämmelser och normer som myndigheterna har beslutat ska 

gälla för denna typ av utrustning. 

Montera aldrig en pump direkt på en plåtvägg, eller annan liknande 

konstruktion som kan ge resonansljud och förstärka pumpens normala 

ljudnivå.  

En slangledning ska monteras mellan pumpens utloppsanslutning och 

rörledningen. Den ska ha en längd som gör det möjligt att utan besvär lyfta 

pumpen i och ur fatet. 

En avstängningsventil ska alltid monteras i början av rörledningen för att 

underlätta vid service och för möjlighet att stänga av flödet vid behov. 

Vid varje förgrening och före varje slangrulle/uttagsställe ska en 

avstängningsventil monteras. Den ska ha en tryckklass som motsvarar 

maximalt arbetstryck i systemet. 

Vid första uppstart ska alla mätverk och avstängningsventiler öppnas för att 

låta den annars innestängda luften komma ut. Om man komprimerar luft i 

rörledningen och sedan öppnar en ventil eller ett mätverk kan det uppstå 

skador både på mätverk och på den person som eventuellt befinner sig 

framför munstycksöppningen. Ibland kan det bli nödvändigt att lossa på någon 

högt belägen koppling eller skarv för att få bort luftfickor. Dessa luftfickor 

kan vara svåra att bli av med och de måste avlägsnas för att mätverk, 

MOBILE UNITS

ALLMÄNT

EN

SE

Содержание 1712AR

Страница 1: ... Alentec Orion AB Grustagsvägen 4 SE 13840 Älta SWEDEN info alentec se www alentec com USER MANUAL BRUKSANVISNING Part No Art Nr Réf 1712AR AIR OPERATED OIL PUMP 3 1 TRYCKLUFTSDRIVEN OLJEPUMP 3 1 505101 ...

Страница 2: ...e 3 0 MPa 435 psi Burst pressure Min 7 0 MPa 1000 psi Free delivery Engine oil SAE 10 30 at 20 C and maximum air pressure Approx 22 l min Air inlet thread 1 4 NPT M Fluid outlet thread 3 4 NPT M Fluid inlet 3 4 NPT M Noise level at 0 7 MPa 78 dB Drum adapter 2 BSP m Included Part No 28594 TEKNISKA DATA 1712AR Tryckförhållande 3 1 Totallängd 495 mm Pumprörslängd 215 mm Pumprörsdiameter Ø52 mm Vikt ...

Страница 3: ... to the pump when the premises are unattended A host could burst or leakage from valves or meters etc and there is a risk of a large quantity of oil leaking into the drains Den tryckluftsdrivna vätskepumpen har två huvuddelar En dubbelverkande kolvmotor och en dubbelverkande vätskedel Vätskan sugs in i pumpröret genom bottenventilen vid uppåtgående rörelse på kolven Vätska trycks ut både vid uppåt...

Страница 4: ... It may be necessary to bleed the system at a high point to release any air pockets These air pockets can be difficult to remove but they have to be removed so that the meters and Tag bort skyddsemballage och skyddspluggar från pumpen Tag bort fatadaptern från pumpröret Montera den i därför avsett hål ex vis i fatets eller väggfästets 2 gänga Sätt ner pumpen vertikalt i fatet och vrid pumpen så at...

Страница 5: ...oot valve to pump tube C All air motor screws 2 x 4 pcs D All connections to hose or pipe connection Do not overtighten FIXED INSTALLATIONS CONT D STATIONÄRA ANLÄGGNINGAR FORTS EN SE magnetventiler och eventuella övervakningssystem ska kunna arbeta på rätt sätt utan onödiga störningar De filter som finns installerade i systemet ska regelbundet kontrolleras och rengöras Filterinsatsen bytes om det ...

Страница 6: ...valve Pos 47 unscrew it for inspection If the bottom valve is removed the O ring Pos 46 between the bottom valve and the pump tube must be replaced För din personliga säkerhet ska luftmotorn vara frånkopplad från tryckluftsnätet under allt servicearbete utom vid en ev provkörning då stor försiktighet skall iakttas Alla skruvar och gängade detaljer är högergängade om inte annat tydligt anges Undvik...

Страница 7: ... in reverse order Important Check if the central bar for damage if the seals are worn A damaged central bar will immediatly damage new seals if replaced It is important to lubricate all parts and seals with Silicon grease before re assembling No other grease should be used LUFTMOTOR Fäst pumpens utloppshus i ett skruvstycke med pumpröret nedåt Lossa de fyra 4 skruvarna Pos 31 som håller luftcylind...

Страница 8: ...lentec Orion AB Grustagsvägen 4 SE 13840 Älta SWEDEN info alentec se www alentec com 8 SPARE PART KITS RESERVDELSSATSER 1 18 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 19 20 20 21 22 25 23 22 24 26 27 28 29 30 31 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 8 9 ...

Страница 9: ...sm nedre del 15 1 O ring O ring 16 1 242 65 09 Packing kit Packningssats O ring O ring 14 1 U packing V manschett 19 1 O ring O ring 20 2 U packing V manschett 22 2 Seal retainer Tätningshållare 23 1 O ring O ring 24 1 Seal ring Tätningsring 25 1 O ring O ring 26 1 O ring O ring 32 1 242 65 10 Central bar piston rod Centralstång och kolvstång Central bar Centralstång 17 1 Screw Skruv 31 4 O ring O...

Страница 10: ...d pump tube Pump is running despite the outlet being closed Packing on the lower piston assembly is worn out or damaged See Service to pump mechanism Dirt in the bottom valve or in the lower piston assem bly See Service to pump mechanism SYMPTOM TROLIG ORSAK ÅTGÄRD Pumpen går ej eller ingen vätska kommer Ej tillräckligt lufftryck Kontrollera luftventil regulator och snabbkoppling Trasig luftmotor ...

Страница 11: ...normative documents TÜV S9211282 DIN 24558 10 91 DIN EN 292 2 11 91 and has been declared in conformity with the EC Directive 2006 42 EEC Vi deklarerar genom detta certifikat att de omnämnda utrustningarna är i överensstämmelse med följande standarder eller norme rande dokument TÜV S9211282 DIN 24558 10 91 DIN EN 292 2 11 91 och har blivit deklarerade i enlighet med EC Direktiv 2006 42 EEC EN SE 5...

Отзывы: