background image

Raccordement secteur:

On raccorde l’appareil au réseau électrique (230 V / 50 Hz) via
la prise 

„MAINS INPUT“ (11)

. L’interrupteur 

„POWER ON“

(10)

met l’appareil en- ou hors tension. La mise sous tension

est indiquée par la diode 

„POWER ON“ (9)

. Lors de la mise

en service, la logique de contrôle interne vérifie toutes les
tensions et les positions des interrupteurs, puis connecte sous
4 secondes les haut-parleurs. La diode 

„LIMITER ACTIVE“

(7)

indique ce mode de vérification en s’allumant durant

cette période.

6. ‘Slot’ pour module d’extension
(optionnel)

Ce ‘slot’ permet l’installation de modules supplémentaires qui
sont en cours de développement. Nous avons en prévision:
récepteur d.a.i.s.y., un module de contrôle et une ligne à
retard.

7. Spécifications techniques

Ampli classe D pour le 30cm (12“)
Puissance de sortie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 W 
Distortion harmonique totale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<1%
Ampli classe AB pour la chambre 1“
Puissance de sortie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 W RMS
Distortion harmonique totale . . . . . . . . . . . . . . . . . .<0,1%
Pression sonore max. continue  . . . . . . . . . . . . . . . . .123 dB 
Bande passante  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Hz - 20 kHz
Angle d’ouverture (aigu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90° x 75°
Fréquence de raccordement  . . . . . . . . . . . . .1,8 kHz (actif)
Dimensions (h x p x l)  . . . . . . . . . . . . . . . .62 x 31,2 x 39 cm 
Weight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 kg

8. Directives de protection des     

haut-parleurs

Les situations suivantes devront être évitées:

- Accrochage („feed-back“) acoustique avec microphones (Larsen)
- Maintient d’un signal distordu de forte puissance
- Claquements dus à l’amplification de perturbations induites par
la mise en ou hors service ou de déconnexion d’autres appareils. 

9. Accesories et supports

VECA1: Dispositif anti-renversement pour
application de retour de scène (Wedge).

Cette cale synthétique enfichable donne une
assise stable en utilisation comme retour de
scéne.

VEC12M1: Equerre de montage
pour positionnement vertical

Ce support robuste est
directement fixé au plafond.

VEC12M2: Equerre de montage
pour positionnement horizontal

Ce support robuste est directement
fixé au mur ou au plafond.

Avec l’aide de l’adaptateur
VEC12M3, on peut utilser cette
équerre de montage sur une
traverse. Un basculement autour
de l’axe longitudinal est redu
possible par le montage.

A l’aide de l’adaptateur VEC12M4,
on peut utiliser l’equerre de
montage sur un pied d’enceinte. Un
basculement autom de l’axe
horizontal est possible de par le
montage.

VEC12M5: Support mural

Ce support se fixe directement sur
un mur à l’aide de vis. Il autorise
une rotation dans deux directions.

Oeillet fileté M10:

Ce solide oeillet en métal permet une
sécuristaion des éléments du système
VECTOR en cas d’accrochage aérien.

VEC12COVER: housse de protection

Cette housse synthétique protège 
l’enceinte VECTOR des égratignures et 
des dommages.

15

mode d`emploi   VECTOR T3A    © Zeck Audio

VECTOR T3A  

Fig.5

VECTOR
T3A

VECTOR
S3A

Entrée symétrique

Insert

Insert

Signal large bande

Содержание Vector T3A

Страница 1: ...VECTOR T3A...

Страница 2: ...device is not purchased from an authorized Zeck dealer or does not have the dealer s stamp on it La garantie accord e par Zeck ne s applique que sur du mat riel distribu par des points de vente agr s...

Страница 3: ...e components and functions of your VECTOR T3A system please study the following instructions carefully Have fun Cher client Nous nous r jouissons de votre choix pour le VECTOR T3A Le VECTOR T3A a t co...

Страница 4: ...ker und an der Stelle des Ger teeintritts vor mechanischer Belastung zu sch tzen 10 Pl tze an denen die Box eine schr ge oder instabile Unterlage hat sollten vermieden werden 11 Der Benutzer darf kein...

Страница 5: ...t werden Abb 1 Im MIC Betrieb leuchtet die MIC LED 5 auf im Line Betrieb nicht Abb 1 THIS APPARATUS MUST BE EARTHED TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APLLIANCE TO RAIN O...

Страница 6: ...wird wieder ber das Stereo Klinkenkabel zur ckgesendet Die VECTOR T3A bertr gt dann nur den Mitten und Hochtonbereich Diese Konstellation macht aller dings nur in Ausnahmef llen Sinn Die h here akusti...

Страница 7: ...er Mikrofone Anhaltend verzerrte Signale hoher Leistung Popp Ger usche die bei aktivierter Box entstehen wenn weitere Ger te der Anlage eingeschaltet angeschlossen oder abgetrennt werden 9 Halterungen...

Страница 8: ...or unstable 11 As a user do not attempt to service the VECTOR T3A Leave all repair work to qualified personell Zeck is nor liable for any damage as a result of unauthorized service performance 12 Keep...

Страница 9: ...peration line level operation is indicated by a dark LED 9 VECTOR T3A owner s manual VECTOR T3A Zeck Audio THIS APPARATUS MUST BE EARTHED TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THI...

Страница 10: ...remains inside the VECTOR S3A for amplification In this configuration the VECTOR T3A only processes the mid highrange portion of the audio signal For best low frequency reproduction however it is reco...

Страница 11: ...following situation should be avoided acoustic feedback via microphones prolonged distorted sound at high levels switching noise from operating or connecting other equipment that is connected to the...

Страница 12: ...obliques ou instables 11 Aucune maintenance ou r paration ne doit tre effectu e par l utilisateur Toute maintenance ou r paration ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi 12 Conservez ces i...

Страница 13: ...gnal entrant Fig 1 En mode bas niveau micro la diode MIC s allume alors qu elle reste teinte en mode ligne 13 VECTOR T3A mode d emploi VECTOR T3A Zeck Audio THIS APPARATUS MUST BE EARTHED TO REDUCE TH...

Страница 14: ...iveau maximal dans le registre grave est atteint quand le T3A est exploit en large bande et que l on raccorde le S3A la sortie BALANCED OUTPUT 3 du T3A Dans cette configuration les niveaux de grave de...

Страница 15: ...s Larsen Maintient d un signal distordu de forte puissance Claquements dus l amplification de perturbations induites par la mise en ou hors service ou de d connexion d autres appareils 9 Accesories et...

Страница 16: ...ZECK AUDIO Turnhallenweg 6 D 79183 Waldkirch phone 0049 0 7681 2004 0 fax 0049 0 7681 2004 43 e mail Zeck Audio t online de Internet http www ZeckAudio de...

Отзывы: