Zeck Audio Vector T3A Скачать руководство пользователя страница 12

Notice d’utilisation

1. Instructions de sécurité

1.  Lisez attentivement la notice d’utilisation avant toute utilisation.
2.  Toutes les indications d’attention contenues dans cette notice ou sur l’enceinte doivent être suivies scrupuleusement.
3.  L’enceinte ne doit pas être utilisée à proximité d’eau ( bassine d’eau, baignoire, cave humide, piscine, etc.)
4.  L’enceinte ne doit pas être utilisée à proximité de source de chaleur, un radiateur par exemple.
5.  Il faut éviter les endroits où l’enceinte peut subir des vibrations ou de la poussière.
6.  Il faut éviter l’entrée de tout corps solide ou liquide dans l’enceinte.
7.  N’utiliser que des prises électriques protégées afin d’éviter toute électrocution.
8.  L’appareil ne doit être utilisé que correctement raccordé à un réseau de terre. En aucun cas la ligne de terre doit être 

interrompue.

9.  Le câble d’alimentation électrique doit être protégé de toute possibilité de percement, pincement ou cisaillement par un 

objet quelconque. Une protection contre l’emmêlement dans les pieds est également nécessaire. Il est particulièrement 
important d’éviter toute contrainte mécanique aux passages de câbles et à la prise secteur.

10.  Eviter de placer les enceintes sur des surfaces obliques ou instables.
11.  Aucune maintenance ou réparation ne doit être effectuée par l’utilisateur. Toute maintenance ou réparation ne doit être 

effectuée que par un technicien qualifié.

12.  Conservez ces instructions pour utilisation ultérieure.

2. Caractéristiques du système

- Enceinte amplifiée 2 voies avec résonateur (bass-reflex)
- Amplificateur de 60 W en classe AB pour la chambre 1“
- Amplificateur de 300W en classe D pour le haut-parleur de grave de 30 cm (12“)
- Processeur de protection simulant les haut-parleurs dans les deux voies
- Fréquence de recouvrement à 1,8 kHz
- Entrée et sortie symétriques sur prises XLR
- Entrée commutable micro/ligne
- Prise d’insert (Jack stéréo) servant soit de retour d’effet ou de prise de chaînage.
- Bouton de volume
- Bouton d’amélioration des graves „BASS-ENHANCE“
- Interrupteur secteur
- Prise secteur
- Châssis rigide avec fixations rapides
- Coin de soutien pour utilisation comme retour de scène (‘Wedge’)
- Inserts M 10 pour fixation optionnelle d’accessoires.

12

VECTOR T3A  

mode d`emploi   VECTOR T3A    © Zeck Audio

ATTENTION !

Ce produit peut causer des troubles et dommages auditifs dépendants de son utilisation.
N’amenez jamais la pression sonore produite par cette enceinte active à des niveaux qui sont ressentis désagréablement.
Si vous percevez une sensation auditive désagréable ou sourde dans les oreilles, ou si votre acuité auditive baisse, allez
consulter un médecin.

Содержание Vector T3A

Страница 1: ...VECTOR T3A...

Страница 2: ...device is not purchased from an authorized Zeck dealer or does not have the dealer s stamp on it La garantie accord e par Zeck ne s applique que sur du mat riel distribu par des points de vente agr s...

Страница 3: ...e components and functions of your VECTOR T3A system please study the following instructions carefully Have fun Cher client Nous nous r jouissons de votre choix pour le VECTOR T3A Le VECTOR T3A a t co...

Страница 4: ...ker und an der Stelle des Ger teeintritts vor mechanischer Belastung zu sch tzen 10 Pl tze an denen die Box eine schr ge oder instabile Unterlage hat sollten vermieden werden 11 Der Benutzer darf kein...

Страница 5: ...t werden Abb 1 Im MIC Betrieb leuchtet die MIC LED 5 auf im Line Betrieb nicht Abb 1 THIS APPARATUS MUST BE EARTHED TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APLLIANCE TO RAIN O...

Страница 6: ...wird wieder ber das Stereo Klinkenkabel zur ckgesendet Die VECTOR T3A bertr gt dann nur den Mitten und Hochtonbereich Diese Konstellation macht aller dings nur in Ausnahmef llen Sinn Die h here akusti...

Страница 7: ...er Mikrofone Anhaltend verzerrte Signale hoher Leistung Popp Ger usche die bei aktivierter Box entstehen wenn weitere Ger te der Anlage eingeschaltet angeschlossen oder abgetrennt werden 9 Halterungen...

Страница 8: ...or unstable 11 As a user do not attempt to service the VECTOR T3A Leave all repair work to qualified personell Zeck is nor liable for any damage as a result of unauthorized service performance 12 Keep...

Страница 9: ...peration line level operation is indicated by a dark LED 9 VECTOR T3A owner s manual VECTOR T3A Zeck Audio THIS APPARATUS MUST BE EARTHED TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THI...

Страница 10: ...remains inside the VECTOR S3A for amplification In this configuration the VECTOR T3A only processes the mid highrange portion of the audio signal For best low frequency reproduction however it is reco...

Страница 11: ...following situation should be avoided acoustic feedback via microphones prolonged distorted sound at high levels switching noise from operating or connecting other equipment that is connected to the...

Страница 12: ...obliques ou instables 11 Aucune maintenance ou r paration ne doit tre effectu e par l utilisateur Toute maintenance ou r paration ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi 12 Conservez ces i...

Страница 13: ...gnal entrant Fig 1 En mode bas niveau micro la diode MIC s allume alors qu elle reste teinte en mode ligne 13 VECTOR T3A mode d emploi VECTOR T3A Zeck Audio THIS APPARATUS MUST BE EARTHED TO REDUCE TH...

Страница 14: ...iveau maximal dans le registre grave est atteint quand le T3A est exploit en large bande et que l on raccorde le S3A la sortie BALANCED OUTPUT 3 du T3A Dans cette configuration les niveaux de grave de...

Страница 15: ...s Larsen Maintient d un signal distordu de forte puissance Claquements dus l amplification de perturbations induites par la mise en ou hors service ou de d connexion d autres appareils 9 Accesories et...

Страница 16: ...ZECK AUDIO Turnhallenweg 6 D 79183 Waldkirch phone 0049 0 7681 2004 0 fax 0049 0 7681 2004 43 e mail Zeck Audio t online de Internet http www ZeckAudio de...

Отзывы: