background image

Inverseur de phase du passe-haut

L’interrupteur „PHASE“ permet d’inverser la phase du signal du
passe-haut, ce qui équivaut à une rotation de phase de 180° par
rapport à la section passe-bas. Cet interrupteur est monté en retrait,
et est manoeuvrable par une légère poussée via une pointe de
tournevis ou d’allumette. Une inversion de phase est indiquée par
la diode „REVERSED“ s’illuminant en jaune.

Ajustage du niveau
d’infra-grave

Le potentiomètre „GAIN“
ajuste l’amplification de la
section infra-grave de 
-15 dB à +15 dB.

Interrupteur „LIN PHASE“ de compensation de
phase d’infra-grave

Le signal d’infra-grave est dérivé de la section grave par application
d’un filtre passe-bas additionnel. La rotation de phase introduite
par ce filtre complémentaire peut être compensée par un circuit
mis en service par l’interrupteur „LIN PHASE“. Cet interrupteur est
manoeuvrable par une légère poussée via une pointe de tournevis
ou d’allumette. La correction de phase est indiquée par la diode
„MATCHED“ s’illuminant en jaune.

Limiteur

Le limiteur interne garantit le niveau maximal disponible en sortie
d’appareil. Ainsi, par un ajustage correct du potentiomètre „GAIN“,
on peut protéger les haut-parleurs contre une surcharge de puissance.

Paramétrage des niveaux d’entrée

Le CCR 24 est capable de travailler avec deux références de niveau
standards, soit 0 dB, soit + 6 dB, par le biais d’un cavalier interne. 
Tout changement impose le suivi de la procédure suivante:
- Vérifiez que le câble secteur est bien débranché
- Enlevez les vis sur le dessus de l’appareil, et retirez le couvercle
- Le cavalier se trouve devant à gauche (voir dessin)
- Positionnez le cavalier comme indiqué sur le dessin:

Cavalier inséré correspond à + 6 dB
Cavalier retiré correspond à 0 dB

Conseils de paramétrage

L’installation d’un filtre actif devrait, comme pour tout processeur
audio, être mûrement réfléchi et appliqué précautionneusement.
En cas de réglage ‘à l’oreille’, il est important de se souvenir que 

l’oreille humaine s’adapte rapidement à un certain type de réponse
en fréquence (qui n’est pas forcément appropriée), et qu’elle peut
donc être dupée par ce son qui devient sa nouvelle référence. D’autre
part, l’oreille humaine n’est souvent pas ou peu sensible à la phase
du signal, et ne peut mettre en évidence un problème de ce type
que lorsque des annulations sonores se produisent. Dans la mesure
du possible, utilisez donc toujours un analyseur de spectre pour
ajuster votre système de renforcement sonore.
Les fréquences de filtrage à utiliser doivent toujours être choisies
pour convenir à la configuration de vos enceintes acoustiques. Prenez
toujours garde de ne par surcharger vos chambres de compressions
par des fréquences trop basses. Ci-dessous nous vous donnons des
directives générales pour les fréquences de filtrages des haut-parleurs:
Chambre de compression 1“: pas inférieur à 2 - 3 kHz
Chambre de compression 2“: pas inférieur à 1 - 2 kHz
Filtre entre des haut-parleurs de 30 cm (12“) et 46 cm (18“): 150 à 200 H z
Filtre entre des haut-parleurs de 25 cm (10“) et 38 cm (15“): 250 à 500 H z

Ajustement du limiteur

La procédure d’ajustement des limiteurs nécessite d’alimenter votre
système de renforcement sonore à son niveau sonore maximum
pendant une courte période de temps. Afin d’éviter un atteinte
irréversible à votre système auditif, portez toujours un dispositif de
protection auriculaire.
Pour utiliser correctement les fonctions du limiteur du CCR 24, il est
nécessaire de bien suivre la procédure suivante:
Raccordez le CCR 24 avec la console (table de mixage) et les
amplificateurs de puissance. Mettez l’ampli de la section haute
hors tension, et l’ampli de la section basse en tension.
Positionnez tous les potentiomètres de gain du CCR 24 sur - 15 d B .
Vérifiez bien que le bouton de sensibilité de l’amplificateur de
puissance est bien au maximum.
Envoyez de la console un signal au CCR 24. Amenez le signal de
sortie, par les faders principaux, à son niveau maximal. Maintenant
tournez le réglage du gain du CCR 24 dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que l’ampli de la section grave commence
à écrêter (clippe). Revenez alors légèrement en arrière jusqu’à éviter
la surcharge de l’ampli indiquée par l’absence d’allumage de
l’indicateur d’écrêtage.
Vous pouvez maintenant redescendre les potentiomètres (faders)
principaux pour revenir à des niveaux sonores supportables. Ceci
étant fait, ajuster le gain de la section aiguë jusqu’à obtenir une
balance tonale équilibrée. La fonction limiteur du CCR 24 est
maintenant correctement paramétrée.

6. Carte d’égalisation (optionnelle)

Une carte d’égalisation dans le CCR 24 peut être fournie sur demande.
Cette carte permet soit d’accentuer ou d’atténuer des bandes de f r é -
quences définies par l’utilisateur. Ceci permet la réalisation d’une u n i t é
complète de correction pour votre système de renforcement sonore.
L’ajustement de la carte à vos fréquences spécifiques est réalisé
par soudure de composants liés à la fréquence sur la carte elle même.
Les bonnes valeurs de ces composants sont données par un programme
informatique sur ordinateur compatible PC qui est fourni avec la
carte, tout comme son mode d’emploi. Vous pouvez bien sûr
également obtenir sur demande une carte d’égalisation personnalisée
complète livrée par ZECK.

7. Spécifications techniques

Bande passante (toutes voies)

20 Hz - 30 kHz

Sensibilité d’entrée

0 / + 6 dBU

Diaphonie

- 80 dB (15 kHz)

Distorsion harmonique totale

< 0.03 %

Rapport signal / bruit

> 90 dB (+ 6 dBU)

Impédance d’entrée

44 k

Impédance de sortie

270 k

Dimensions: 

440 x 109  x 483 mm 

Garantie

2 ans

 

CCR 24

Cavalier

VUE DE DESSUS

FACE AVANT

   

   

  

  

  

 

  

 

  

 

   

  

  

  

     

    

         

   

     

       

         

 

        

  

     

14

Содержание CCR24

Страница 1: ...CCR 24 Bedienungsanleitung Seite 3 6 Owner s Manual Page 7 10 Mode d emploi Page 11 14...

Страница 2: ...n syst me complet de renforcement sonore est gale ment disponible en option Nous souhaitons que vous puissiez en retirer beaucoup de plaisir de cr ativit et de succ s avec le CCR 24 Lisez attentivemen...

Страница 3: ...r Belastung zu sch tzen 9 Der Benutzer darf keine Wartungs oder Servicearbeiten durchf hren Alle Wartungs und Servicearbeiten m ssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden 10 Bewahren Sie...

Страница 4: ...anliegt 14 LIMIT LED f r Tiefpass leuchtet rot wenn Einsatzpegel des Limiters erreicht ist 15 Tiefpass GAIN Regler 16 Tiefpass PHASE Regler 17 SIGNAL LED f r Hochpass leuchtet gr n wenn Eingangssignal...

Страница 5: ...leuchtet die POWER LED auf der Vorderseite der CCR 24 gr n Drehschalter f r Trennfrequenzen Die Trennfrequenzen der CCR 24 sind ber den X OVER Drehschal ter in 16 Stufen einstellbar wobei jederzeit ei...

Страница 6: ...enutzt werden Die Trennfrequenzen sollten auf jeden Fall auf das verwendete Lautsprechersystem abgestimmt werden Vor allem d rfen Hoch t ner zu ihrem Schutz nicht mit zu tiefen Frequenzen belastet wer...

Страница 7: ...ted so that the danger of pinching by objects walking upon or stumbling over is excluded Particular care should be taken to keep away mechanical strain from the power cable entry and the power plugs 9...

Страница 8: ...nal 14 Lowpass LIMIT LED red indicates when lowpass signal reaches limiter threshold 15 Lowpass LEVEL control 16 Lowpass PHASE control 17 Highpass SIGNAL LED green signalizes incoming signal 18 Highpa...

Страница 9: ...hex code rotary switch 60 Hz 80 Hz 100 Hz 125 Hz 150 Hz 200 Hz 250 Hz 300 Hz 600 Hz 800 Hz 1kHz 1 2kHz 1 5kHz 2kHz 2 5kHz 3 kHz Having fixed frequencies has the advantage of 100 tracking accuracy betw...

Страница 10: ...system Crossover frequencies should always be selected so that they match your PA speaker configuration Always take care that your high frequency drivers do not become overstressed by too low frequenc...

Страница 11: ...d utilisation avant toute utilisation 2 Toutes les indications d attention contenues dans cette notice ou sur l appareil doivent tre suivies scrupuleusement 3 L appareil ne doit pas tre utilis proxim...

Страница 12: ...rt en pr sence de signal audio 14 Diode LIMIT s allume en rouge quand le limiteur entre en fonction 15 R glage du gain du passe bas 16 R glage de la phase du passe bas 17 Diode SIGNAL s allume en vert...

Страница 13: ...i au r seau lectrique Si la tension secteur est disponible la diode POWER en face avant s allume en vert Rotacteur pour le choix des fr quences de coupure Les fr quences de coupure du CCR 24 sont ajus...

Страница 14: ...r quences trop basses Ci dessous nous vous donnons des directives g n rales pour les fr quences de filtrages des haut parleurs Chambre de compression 1 pas inf rieur 2 3 kHz Chambre de compression 2 p...

Страница 15: ...CCR 24...

Страница 16: ...Zeck Audio Turnhallenweg 6 79183 Waldkirch Phone 49 0 7681 2004 0 Fax 49 0 7681 2004 43 e mail Zeck Audio t online de http www ZeckAudio de...

Отзывы: