background image

 

CCR 24

2. Caracteristiques du système

Conçu pour une utilisation comme filtre 2 voies stéréos ou quasi-3 voies.

Entrée et sorties symétriques sur prises XLR et Jack

Filtre de type Linkwitz-Riley du 4ème ordre (24 dB par octave)

16 fréquences de coupure à l’aide d’un rotacteur

Phase réglable continuellement de 0° à 180° dans la voie grave, inversible pour la voie aiguë.

Bande passante : 20 Hz à 30 kHz. Les fréquences en dehors de la bande passante sont filtrées avec une pente de 12 dB/oct.

Sortie sub-woofer mono avec fréquence fixe et phase ajustable pour une utilisation en quasi-3 voies

Indicateur de niveau d’entrée ajustable entre 0 dB et 6 dB par cavalier interne

Limiteur à + 6 dBU inclus sur toutes les voies, limitant ainsi les crêtes en sorties

Réglage de gain de - 15 dB à + 15 dB avec position centrale crantée

Protection contre les mauvais paramétrages

Possibilité de rajout d’une carte d’égalisation avec 4 filtre paramétriques

1. Instructions de sécurité

1. Lisez attentivement la notice d’utilisation avant toute utilisation.

2. Toutes les indications d’attention contenues dans cette notice ou sur l’appareil doivent être suivies 

scrupuleusement.

3. L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau ( bassine d’eau, baignoire, cave humide, piscine, etc.)

4. L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de source de chaleur, un radiateur par exemple.

5. Il faut éviter l’entrée de tout corps solide ou liquide dans le boîtier.

6. N’utiliser que des prises électriques protégées afin d’éviter toute électrocution.

7. L’appareil ne doit être utilisé que correctement raccordé à un réseau de terre. En aucun cas la ligne de terre 

doit être interrompue.

8. Le câble d’alimentation électrique doit être protégé de toute possibilité de percement, pincement ou 

cisaillement par un objet quelconque. Une protection contre l’emmêlement dans les pieds est également 
nécessaire. Il est particulièrement important d’éviter toute contrainte mécanique aux passages de câbles et 
à la prise secteur.

9. Aucune maintenance ou réparation ne doit être effectuée par l’utilisateur. Toute maintenance ou réparation 

ne doit être effectuée que par un technicien qualifié.

10. Conservez ces instructions pour utilisation ultérieure.

11

Содержание CCR24

Страница 1: ...CCR 24 Bedienungsanleitung Seite 3 6 Owner s Manual Page 7 10 Mode d emploi Page 11 14...

Страница 2: ...n syst me complet de renforcement sonore est gale ment disponible en option Nous souhaitons que vous puissiez en retirer beaucoup de plaisir de cr ativit et de succ s avec le CCR 24 Lisez attentivemen...

Страница 3: ...r Belastung zu sch tzen 9 Der Benutzer darf keine Wartungs oder Servicearbeiten durchf hren Alle Wartungs und Servicearbeiten m ssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden 10 Bewahren Sie...

Страница 4: ...anliegt 14 LIMIT LED f r Tiefpass leuchtet rot wenn Einsatzpegel des Limiters erreicht ist 15 Tiefpass GAIN Regler 16 Tiefpass PHASE Regler 17 SIGNAL LED f r Hochpass leuchtet gr n wenn Eingangssignal...

Страница 5: ...leuchtet die POWER LED auf der Vorderseite der CCR 24 gr n Drehschalter f r Trennfrequenzen Die Trennfrequenzen der CCR 24 sind ber den X OVER Drehschal ter in 16 Stufen einstellbar wobei jederzeit ei...

Страница 6: ...enutzt werden Die Trennfrequenzen sollten auf jeden Fall auf das verwendete Lautsprechersystem abgestimmt werden Vor allem d rfen Hoch t ner zu ihrem Schutz nicht mit zu tiefen Frequenzen belastet wer...

Страница 7: ...ted so that the danger of pinching by objects walking upon or stumbling over is excluded Particular care should be taken to keep away mechanical strain from the power cable entry and the power plugs 9...

Страница 8: ...nal 14 Lowpass LIMIT LED red indicates when lowpass signal reaches limiter threshold 15 Lowpass LEVEL control 16 Lowpass PHASE control 17 Highpass SIGNAL LED green signalizes incoming signal 18 Highpa...

Страница 9: ...hex code rotary switch 60 Hz 80 Hz 100 Hz 125 Hz 150 Hz 200 Hz 250 Hz 300 Hz 600 Hz 800 Hz 1kHz 1 2kHz 1 5kHz 2kHz 2 5kHz 3 kHz Having fixed frequencies has the advantage of 100 tracking accuracy betw...

Страница 10: ...system Crossover frequencies should always be selected so that they match your PA speaker configuration Always take care that your high frequency drivers do not become overstressed by too low frequenc...

Страница 11: ...d utilisation avant toute utilisation 2 Toutes les indications d attention contenues dans cette notice ou sur l appareil doivent tre suivies scrupuleusement 3 L appareil ne doit pas tre utilis proxim...

Страница 12: ...rt en pr sence de signal audio 14 Diode LIMIT s allume en rouge quand le limiteur entre en fonction 15 R glage du gain du passe bas 16 R glage de la phase du passe bas 17 Diode SIGNAL s allume en vert...

Страница 13: ...i au r seau lectrique Si la tension secteur est disponible la diode POWER en face avant s allume en vert Rotacteur pour le choix des fr quences de coupure Les fr quences de coupure du CCR 24 sont ajus...

Страница 14: ...r quences trop basses Ci dessous nous vous donnons des directives g n rales pour les fr quences de filtrages des haut parleurs Chambre de compression 1 pas inf rieur 2 3 kHz Chambre de compression 2 p...

Страница 15: ...CCR 24...

Страница 16: ...Zeck Audio Turnhallenweg 6 79183 Waldkirch Phone 49 0 7681 2004 0 Fax 49 0 7681 2004 43 e mail Zeck Audio t online de http www ZeckAudio de...

Отзывы: