zarges 40583 Скачать руководство пользователя страница 9

9

fr

PRUDENCE
Une chute de la caisse peut occasionner 
des blessures.

S’assurer de la stabilité de la caisse.
Ne pas réaliser une pile de caisses de plus de 1,80 m.
Positionner la caisse sur les coins de gerbage.
Ne 

PAS

 empiler de caisses contenant des 

batteries défectueuses.

3.1  Utilisation de la caisse comme 

conteneur de transport

•  Pour les batteries endommagées, défectueuses, mais avec 

emballage sécurisé pour le transport, conformément aux 
prescriptions P 908 et SV 376, les prototypes selon P 910 
et SV 310 ou les batteries à éliminer/recycler selon les 
prescriptions P 909 et SV 377, les restrictions du point 5 
s’appliquent. « Caractéristiques techniques » page 9

•  Pour les batteries lithium-ion présentant des défauts 

critiques selon P 911, SV 376 : Conformément à la version 
actuelle de la 

fiche de spécification 15544

 du BAM (office 

fédéral allemand pour la recherche et les essais sur les 
matériaux), cette caisse peut être utilisée pour transporter 
des batteries lithium-ion, qui tendent à se décomposer 
rapidement, à provoquer des réactions chimiques 
dangereuses, à s’enflammer ou à développer une chaleur 
importante et à émettre des gaz ou des vapeurs toxiques, 
irritants ou inflammables. La fiche de spécification du 
BAM peut être obtenue auprès de ZARGES sur demande.

•  Respecter impérativement les instructions d’emballage 

applicables.

•  Pour le transport de produits dangereux, respecter 

la notice ci-jointe Fbl 10/36. 

Respecter en particulier 

les dispositions actuellement

 en vigueur sur le transport 

de produits dangereux. 

•  Dans le cadre des dispositions légales selon IATA-DGR, la 

caisse peut également être utilisée pour le transport aérien.

3.2  Utilisation de la caisse comme 

conteneur de stockage

Il incombe à l’exploitant de définir et de mettre en œuvre, 
en collaboration avec l’assureur-dommages, des mesures 
appropriées pour le stockage des batteries lithium-ion.
Les conditions légales en vigueur au niveau local s’appliquent.

Les informations du fabricant des batteries doivent 
être respectées.

3.3  Marquages sur le produit

Ne pas supprimer ni masquer les marquages de sécurité 
sur la caisse avec des autocollants ou des inscriptions.

4  Contenu de la livraison 

et utilisation

Avant utilisation, vérifier que la caisse est en parfait état. 

La caisse doit être utilisée uniquement en totalité,  
c’est-à-dire avec l’équipement intérieur complet.

Maintenir le couvercle fermé pendant le transport 
et le stockage.

Contenu de 
la livraison

Voir page 26

Utilisation

Voir page 26

A1-A3

5  Caractéristiques techniques

Dimensions extérieures (L x l x H)

env. 600 x 400 x 250 mm

Dimensions intérieures (L x l x H)

env. 550 x 350 x 220 mm

Dimensions utiles (L x l x H)

env. 390 x 190 x 60 mm

Poids à vide

env. 11,5 kg

Poids

max. 65 kg

Charge utile

max. 53 kg

Plage de température de l’emballage

Entre -54 °C et 80 °C

pH ambiant

4 … 8

6  Maintenance et nettoyage

Il est interdit de procéder à des réparations ou d’utiliser 
une caisse endommagée. N’utiliser en aucun cas des caisses 
ou des composants endommagés ou incomplets.

6.1  Nettoyage

•  Nettoyer ce produit uniquement avec un produit adapté 

pour l’aluminium.

Les produits de nettoyage ne doivent pas s’infiltrer dans 
le sol.

•  Éliminer les liquides de nettoyage utilisés conformément 

aux directives de protection de l’environnement en vigueur.

Содержание 40583

Страница 1: ...3 5 fr Instructions d utilisation de la caisse Akku Safe Universal 1 0 40583 8 es Instrucciones de uso Caja para bater as Safe Universal 1 0 40583 11 it Istruzioni per l uso di Cassa universale per ba...

Страница 2: ...mit verschlossenem Deckel verwenden WARNUNG Austretendes Elektrolyt verursacht Ver tzungen Hautkontakt Augenkontakt und Einatmen von D mpfen vermeiden WARNUNG Stromschlaggefahr an offenen Kontakten Po...

Страница 3: ...t werden 3 2 Anwendung der Kiste als Lagerungsbeh lter Es ist Aufgabe des Betreibers in Zusammenarbeit mit dem Schadenversicherer geeignete Ma nahmen f r die Lagerung von Lithium Ionen Batterien festz...

Страница 4: ...rrosion pr fen Abnutzung und Funktionsf higkeit pr fen Auf Spuren von Temperaturanstiegen z B Verf rbungen Schmauchspuren Brandflecken pr fen Kennzeichnung Auf Lesbarkeit und Besch digung pr fen Zubeh...

Страница 5: ...ny vapours WARNING Risk of electric shock through contact with bare terminals Protect the battery terminals against short circuit CAUTION Risk of crush injury due to the lid accidentally falling shut...

Страница 6: ...ipping hazardous goods by air 3 2 Using the case as a storage container The operator is responsible for working with its indemnity insurance company to determine and implement appropriate measures for...

Страница 7: ...orrosion Check for signs of wear and proper functioning Check for signs of temperature increases e g discolouration smoke residues burn marks Labelling Check for legibility and damage Accessories Chec...

Страница 8: ...e uniquement avec le couvercle ferm AVERTISSEMENT L coulement d lectrolyte peut provoquer des br lures viter tout contact avec la peau et les yeux ainsi que d inhaler les vapeurs AVERTISSEMENT Risque...

Страница 9: ...dre des dispositions l gales selon IATA DGR la caisse peut galement tre utilis e pour le transport a rien 3 2 Utilisation de la caisse comme conteneur de stockage Il incombe l exploitant de d finir et...

Страница 10: ...d usure et de fonctionnement V rifier l absence de signes d augmentation de la temp rature p ex d colorations traces de combustion taches d incendie Marquage Contr ler la lisibilit du marquage et s as...

Страница 11: ...Evitar tambi n la inhalaci n de vapores ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica en los contactos abiertos Proteger los polos de la bater a contra cortocircuitos CUIDADO El cierre involuntario de la t...

Страница 12: ...DGR la caja tambi n se puede utilizar para el transporte a reo 3 2 Uso de la caja como contenedor de almacenamiento Es responsabilidad del explotador definir y aplicar en colaboraci n con la asegurad...

Страница 13: ...ectar signos de desgaste Comprobar si hay indicios de aumento de temperatura p ej decoloraciones huellas de combusti n o marcas de quemaduras Indicaciones de seguridad Comprobar que estas indicaciones...

Страница 14: ...ali fuoriuscite di elettrolita possono causare ustioni Evitare il contatto con la pelle con gli occhi e l inalazione dei vapori ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica in caso di contatti aperti Prote...

Страница 15: ...lizzata anche per il trasporto aereo 3 2 Utilizzo della cassa come contenitore di stoccaggio Spetta al gestore definire e mettere in atto in collaborazione con la compagnia di assicurazione misure ade...

Страница 16: ...usura e la funzionalit Verificare la presenza di tracce di aumenti di temperatura ad es scolorimenti tracce di fumo macchie di bruciatura Segnaletica Verificare la leggibilit e l integrit Accessori V...

Страница 17: ...yt orsakar fr tskador Undvik hudkontakt gonkontakt och inandning av ngor VARNING Risk f r elektrisk st t vid ppna kontakter S kra batteriets poler mot kortslutning SE UPP Oavsiktlig st ngning av locke...

Страница 18: ...f r de lagstadgade f reskrifterna enligt IATA DGR 3 2 Anv ndning av l dan som f rvaringsbeh llare Det r operat rens uppgift att i samarbete med skadef rs kringsbolaget fastst lla och genomf ra l mpli...

Страница 19: ...ollera slitage och funktionsduglighet Kontrollera om det finns sp r av temperatur kningar t ex missf rgningar krutrester eller br nnm rken Typuppgifter Kontrollera l slighet och skador Tillbeh r Kontr...

Страница 20: ...ts ggel haszn lja a dobozt Csak lez rt fed llel haszn lja a dobozt FIGYELMEZTET S A sziv rg elektrolit mar si s r l seket okoz Ker lje a b rrel s a szemmel val rintkez st ill a g z k bel legz s t FIGY...

Страница 21: ...a l gi k zleked sben is haszn lhat 3 2 A doboz haszn lata t rol rekeszk nt Az zemeltet feladata hogy a k rbiztos t val egy ttm k d sben a l tium ion akkumul torok t rol s hoz sz ks ges int zked seket...

Страница 22: ...n rz st a kop sra s a m k d k pess gre vonatkoz an Ellen rizze hogy szrevehet ek e a h m rs klet emelked sek nyomai pl elsz nez d sek f stnyomok g snyomok Jel l s V gezzen ellen rz st az olvashat s gr...

Страница 23: ...letsel veroorzaken Gebruik de kist alleen met volledige en intacte binnenuitrusting Gebruik de kist alleen met gesloten deksel WAARSCHUWING Lekkend elektrolyt veroorzaakt brandwonden Vermijd contact...

Страница 24: ...en conform IATA DGR kan de kist ook voor het luchtverkeer worden gebruikt 3 2 Gebruik van de kist als opbergkist Het is de taak van de exploitant om in samenwerking met de schadeverzekeraar passende m...

Страница 25: ...controleren Slijtage en correct functioneren controleren Op sporen van temperatuurstijgingen bijv verkleuringen smeulsporen brandvlekken controleren Markering Op leesbaarheid en beschadiging controle...

Страница 26: ...26 A3 1 2 40583 A1 1 2 A2 3 1 2...

Страница 27: ...ZARGES GmbH Tel 49 8 81 68 71 00 Fax 49 8 81 68 72 95 PO Box 16 30 E Mail zarges zarges de 82360 Weilheim Internet http www zarges de...

Отзывы: