29
Hrinsið pelann vandlega fyrir notkun. Fyllið einungis með vatni. Tæmið algerlega eftir notkun og látið þorna vel.
Eingöngu ætlað fyrir dúkkur.
WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum.
Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi.
Skylt er að skil a fleim flokkuðum frá öðrum úrgangi. Móttöku- og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera
skipulagðar af söfnunar- og endurvinnslufyrirtækjum. WEEE-vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum
móttökustöðvum. Ástæða þessara fyrirmæla er verndum umhverfisins fyrir hugsanlegum skaða af völdum
hættulegra efna í rafmagns- og rafeindabúnaði
LT
Mieli tėveliai,
Dėkojame Jums, kad nusprendėte įsigyti BABY born® Interactive Bottle & Spoon.
Kad neiškiltų netikėtumų, siūlome prieš pirmąjį naudojimą išsamiai perskaityti šią naudojimo instrukciją ir ją
išsaugoti kartu su pakuote.
Atkreipkite dėmesį:
• Visada prižiūrėkite žaidžiantį vaiką.
• Tikslus šios vartojimo instrukcijos nurodymų laikymasis užtikrins Jums saugų žaidimą ir
garantuos žaislo ilgaamžiškumą.
• Naudokite tik originalius aksesuarus, naudojant kito gamintojo priedus ar aksesuarus, mes
negarantuojame jų funkcionalumo.
• Nepalikite produkto, kol jis šlapias, arti elektrinių prietaisų.
• Prieš atidarydami baterijų įdėklą, gaminį rūpestingai nušluostykite.
• Surinkti ir valyti žaisliuką gali tik tėveliai.
• Neaptaškykite vandens srove žmonių, kitų gyvūnų arba elektros prietaisų
Saugus baterijų naudojimas
• Naudokite šarmines baterijas, užtikrinančias geresnį ir ilgesnį prietaiso veikimą.
• Naudokite tik šiam žaislui rekomenduojamas baterijas.
• Baterijas gali pakeisti tik suaugęs žmogus.
• Baterijos turi būti įdedamos, atsižvelgiant į jų (+) ir (-) ženklus.
• Negalima kartu dėti senų ir naujų arba skirtingų rūšių baterijų.
• Neužtrumpinkite baterijų.
• Jei ilgą laiką nežaisite su šiuo žaislu, mygtuką nustatykite ties “OFF”, kad baterijos ilgiau galiotų. Mes taip
pat rekomenduojame baterijas išimti, kad išvengtumėte baterijų suskystėjimo
ir
produkto sugadinimo.
• Nesumaišykite kartu įkraunamų baterijų su neįkraunamomis.
• Nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų.
• Išsikrovusios baterijos turi būti išimamos iš žaislo ir sunaikintos specialiame atliekų perdirbimo
punkte.
• Nelaikykite baterijų arti ugnies ar ugnyje, nes jos gali suskystėti arba sprogti.
• Jeigu vanduo pateko į baterijų talpyklą, išvalykite ją su švariu skudurėliu.
• Įkraunamos baterijos turi būti išimamos iš žaislo prieš pradedant jas krauti.
• Baterijas įkrauti gali tik suaugęs žmogus.
Paruošimas
Baterijas įdėti gali tik suaugęs žmogus:
1. Atsuktuvu atidarykite baterijų talpyklą.
2. Įdėkite 2AG13 / LR44 baterijas. Patikrinkite, ar poliškumas teisingas.
3. Uždėkite baterijų talpyklos dangtelį ir priveržkite atsuktuvu.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad nei į elektroniką, nei į baterijų įdėklą nepatektų drėgmė. Prieš duodami vaikui žaisti,
įsitikinkite, kad baterijos įdėklas yra saugiai ir sandariai uždarytas.
Содержание BABY Born 826898
Страница 1: ...826898 ...
Страница 2: ...2 1 5V AG13 LR44 X 2 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 Feeding Water Max ...
Страница 4: ...4 1 2 3 4 4 5 Max Feeding Food 12ml ...
Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 6 Cleaning ...
Страница 6: ...6 1 2 3 Cleaning Doll Step 1 Max SOAP ...
Страница 7: ...7 1 2 3 Cleaning Doll Step 2 Max ...
Страница 57: ...57 AE BABY born Interactive Bottle Spoon ...
Страница 58: ...58 ...
Страница 59: ...59 ...