background image

4. Turn the control knob to set temperature.

5. Preheat the empty oven for 10 minutes to

create humidity.

6. Put food in the oven.
Refer to "Hints and tips" chapter.

Do not open the oven door during cooking.

7. Turn the knob for the heating functions to the

off position, press Plus Steam 

 to turn off

the oven.

The indicator turns off.

8. Remove water from the cavity embossment. 

WARNING! Make sure that the

oven is cold before you remove

the remaining water from the

cavity embossment.

CLOCK FUNCTIONS

CLOCK FUNCTIONS TABLE

Clock function

Application

TIME OF DAY

To set, change or check the time of day.

DURATION

To set how long the appliance operates.

END

To set when the appliance deactivates.

TIME DELAY

To combine DURATION and END function.

MINUTE MINDER

To set countdown time. This function has no effect on the opera-

tion of the appliance. You can set the MINUTE MINDER at any

time, also when the appliance is off.

SETTING THE TIME. CHANGING THE TIME
You must set the time before you operate the oven.
The   flashes when you connect the appliance to

the electrical supply, when there was a power cut

or when the timer is not set.
Press the   or   to set the correct time.
After approximately five seconds, the flashing stops

and the display shows the time of day you set.
To change the time of day press   again and
again until   starts to flash.

SETTING THE DURATION
1. 
Set an oven function and temperature.
2. Press   again and again until 

 starts to

flash.

3. Press   or   to set the DURATION time.
The display shows 

.

4. When the time ends, 

 flashes and an

acoustic signal sounds. The appliance

deactivates automatically.

5. Press any button to stop the acoustic signal.

6. Turn the knob for the oven functions and the

knob for the temperature to the off position.

SETTING THE END
1. 
Set an oven function and temperature.
2. Press   again and again until 

 starts to

flash.

3. Press   or   to set the time.
The display shows 

.

4. When the time ends, 

 flashes and an

acoustic signal sounds. The appliance

deactivates automatically.

5. Press any button to stop the signal.

6. Turn the knob for the oven functions and the

knob for the temperature to the off position.

10

Содержание ZOB65902XU

Страница 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZOB65902XU EN User Manual 2 Oven DE Benutzerinformation 32 Backofen ...

Страница 2: ...ith very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or...

Страница 3: ...ng Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and units...

Страница 4: ...opening width of minimum 3 mm This appliance is supplied with a main plug and a main cable Cable types applicable for installation or re placement for Europe H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer to the table Total power W Section of the cable mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x ...

Страница 5: ...can break Replace immediately the door glass panels when they are damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Clean the appliance with a moist soft cloth Use only neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents...

Страница 6: ...UILDING IN 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 SECURING THE OVEN TO THE CABINET 6 ...

Страница 7: ...t 9 Lamp 10 Fan 11 Cavity embossment Aqua cleaning container 12 Shelf support removable 13 Shelf positions ACCESSORIES Wire shelf For cookware cake tins roasts Combi pan For cakes and biscuits To bake and roast or as a pan to collect fat CONTROL PANEL BUTTONS Sensor field Button Description To set the time To set a clock function To set the time To turn on the True Fan Cooking PLUS function DISPLA...

Страница 8: ...maximum temperature 4 Let the oven operate for 15 minutes 5 Set the function Set the maximum temperature 6 Let the oven operate for 15 minutes 7 Turn off the oven and let it cool down Accessories can become hotter than usual The oven can emit an odour and smoke Make sure that the airflow in the room is sufficient DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters RETRACTABLE KNOBS To use the appliance pre...

Страница 9: ...er to Care and clean ing chapter for more infor mation about Aqua Clean Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food Turbo Grilling To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown Oven function Application Pizza Function To bake pizza To make in tensive browning and a crispy bottom Defrost To defrost food vegetables and fruit...

Страница 10: ...t the time before you operate the oven The flashes when you connect the appliance to the electrical supply when there was a power cut or when the timer is not set Press the or to set the correct time After approximately five seconds the flashing stops and the display shows the time of day you set To change the time of day press again and again until starts to flash SETTING THE DURATION 1 Set an ov...

Страница 11: ...y time The Minute Minder starts automatically after 5 seconds 3 When the set time ends an acoustic signal sounds Press any button to stop the acoustic signal 4 Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position CANCELLING THE CLOCK FUNCTIONS 1 Press the again and again until the necessary function indicator starts to flash 2 Press and hold The clock function ...

Страница 12: ...ou with the standard settings for temperature cooking time and shelf position If you cannot find the settings for a special recipe look for the similar one The oven has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside It decreases the cooking time and energy consumption...

Страница 13: ...n a cake mould 100 150 160 180 30 60 Use 150 ml of water unless specified otherwise FROZEN READY MEALS C min Pizza 200 210 10 20 Croissants 170 180 15 25 Lasagne use 200 ml 180 200 35 50 Use 100 ml of water Set the temperature to 110 C FOOD REGENERATION min Bread rolls 10 20 Bread 15 25 Focaccia 15 25 Meat 15 25 Pasta 15 25 Pizza 15 25 Rice 15 25 Vegetables 15 25 Use 200 ml of water Use a glass ba...

Страница 14: ...pes 170 2 160 3 2 and 4 45 60 Cake mould Shortbread dough 170 2 160 3 2 and 4 20 30 Cake mould Buttermilk cheesecake 170 1 165 2 60 80 Cake mould Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 80 Baking tray Jam tart 170 2 165 2 30 40 Cake mould Ø 26 cm Christmas cake preheat the empty oven 160 2 150 2 90 120 Cake mould Ø 20 cm Plum cake preheat the empty oven 175 1 160 2 50 60 Bread tin 14 ...

Страница 15: ... 2 and 4 35 40 Baking tray Biscuits three levels 140 150 1 3 and 5 35 45 Baking tray Meringues 120 3 120 3 80 100 Baking tray Meringues two levels preheat the empty oven 120 2 and 4 80 100 Baking tray Buns preheat the empty oven 190 3 190 3 12 20 Baking tray Eclairs 190 3 170 3 25 35 Baking tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 Baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 Cake mould Ø 20 cm Rich ...

Страница 16: ...rolls 190 2 180 2 2 and 4 25 40 Baking tray Pizza 230 250 1 230 250 1 10 20 Enamelled tray Scones 200 3 190 3 10 20 Baking tray Preheat the empty oven Use the cake mould FLANS Conventional Cooking True Fan Cooking min C C Pasta flan preheating is not needed 200 2 180 2 40 50 Vegetable flan preheating is not needed 200 2 175 2 45 60 Quiches 180 1 180 1 50 60 Lasagne 180 190 2 180 190 2 25 40 16 ...

Страница 17: ... 40 Use the second shelf position Use the wire shelf MEAT Conventional Cooking True Fan Cooking min C C Beef 200 190 50 70 Pork 180 180 90 120 Veal 190 175 90 120 English roast beef rare 210 200 50 60 English roast beef medium 210 200 60 70 English roast beef well done 210 200 70 75 17 ...

Страница 18: ...ole duck 175 2 220 2 120 150 Whole goose 175 2 160 1 150 200 Rabbit cut in pieces 190 2 175 2 60 80 Hare cut in pieces 190 2 175 2 150 200 Whole pheasant 190 2 175 2 90 120 Use the second shelf position FISH Conventional Cooking True Fan Cooking min C C Trout Sea bream 3 4 fish 190 175 40 55 Tuna Salmon 4 6 fillets 190 175 35 60 GRILL Preheat the empty oven Use the fourth shelf position Grill with...

Страница 19: ...2 14 Burgers 6 0 6 20 30 Fish fillet 4 pieces 0 4 12 14 10 12 Toasted sandwiches 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 TURBO GRILLING Preheat the empty oven Use the first or the second shelf position To calculate the roasting time multiple the time given in the table below by the centimetres of thickness of the fillet BEEF C min Roast beef or fillet rare 190 200 5 6 Roast beef or fillet medium 180 190 6 8 BEE...

Страница 20: ...90 120 Veal knuckle 1 5 2 kg 160 180 120 150 LAMB C min Lamb leg Roast lamb 1 1 5 kg 150 170 100 120 LAMB C min Lamb saddle 1 1 5 kg 160 180 40 60 POULTRY C min Poultry portions 0 2 0 25 kg each 200 220 30 50 Chicken half 0 4 0 5 kg each 190 210 35 50 Chicken poulard 1 1 5 kg 190 210 50 70 Duck 1 5 2 kg 180 200 80 100 Goose 3 5 5 kg 160 180 120 180 Turkey 2 5 3 5 kg 160 180 120 150 Turkey 4 6 kg 1...

Страница 21: ...0 100 10 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in pla ces Trout 0 15 25 35 10 15 Strawberries 0 3 30 40 10 20 Butter 0 25 30 40 10 15 Gateau 1 4 60 60 DEHYDRATING TRUE FAN COOKING Cover trays with grease proof paper or baking parchment For a better result stop the oven halfway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying For 1 tr...

Страница 22: ...KING RECOMMENDED ACCESSORIES Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter MOIST FAN BAKING For the best results follow suggestions l...

Страница 23: ... pan 180 2 35 45 Whole fish 0 2 kg baking tray or dripping pan 180 3 25 35 Fish fillet 0 3 kg pizza pan on wire shelf 170 3 30 40 Poached meat 0 25 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 45 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan 180 3 40 50 Cookies 16 pieces baking tray or dripping pan 150 2 30 45 Macaroons 20 pieces baking tray or dripping pan 180 2 45 55 Muffins 12 pieces baking tray or dr...

Страница 24: ...onvention al Cooking Baking tray 3 170 20 30 Small cakes 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 3 150 160 20 35 Small cakes 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 2 and 4 150 160 20 35 Apple pie 2 tins Ø20 cm Convention al Cooking Wire shelf 2 180 70 90 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 70 90 Sponge cake cake mould Ø26 cm Convention al Cooking Wire shelf 2 170 40 50 Pre...

Страница 25: ...ng tray 2 and 4 140 150 25 45 Short bread Convention al Cooking Baking tray 3 140 150 25 45 Toast 4 6 pieces Grill Wire shelf 4 max 2 3 minutes first side 2 3 minutes sec ond side Preheat the oven for 3 minutes Beef burger 6 pieces 0 6 kg Grill Wire shelf and dripping pan 4 max 20 30 Put the wire shelf on the fourth level and the dripping pan on the third level of the oven Turn the food half way t...

Страница 26: ...e the oven surface Clean the oven control panel with the same precautions CLEANING THE CAVITY EMBOSSMENT The cleaning procedure removes limestone residue from the cavity embossment after cooking with steam For the function True Fan Cooking PLUS we recommend to do the cleaning procedure at least every 5 10 cooking cycles 1 Put 250 ml of white vinegar into the cavity embossment at the bottom of the ...

Страница 27: ...Removing and installing door instruction before you remove the glass panels The oven door may close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door CAUTION Do not use the oven without the internal glass panel 1 Open the door fully and hold both hinges 2 Lift and turn the levers fully on both hinges 3 Close the oven door halfway to the first opening position Then lift ...

Страница 28: ...ns 3 Put a cloth on the bottom of the cavity CAUTION Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp The back lamp 1 Turn the lamp glass cover to remove it 2 Clean the glass cover 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp 4 Install the glass cover TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters WHAT TO DO IF Problem Possible cause Re...

Страница 29: ...US function but the Plus Steam indicator does not switch on The Plus Steam does not work Deactivate the appliance with the house fuse or the safety switch in the fuse box and acti vate it again Refer to Setting the function True Fan Cooking PLUS The water in the cavity em bossment does not boil The temperature is too low Set the temperature at least to 110 C Refer to Hints and tips chap ter The wa...

Страница 30: ... for measuring performance ENERGY SAVING The oven contains features which help you save energy during everyday cooking Make sure that the oven door is closed properly when the oven operates Do not open the door too often during cooking Keep the door gasket clean and make sure it is well fixed in its position Use metal cookware to improve energy saving When possible do not preheat the oven before c...

Страница 31: ...tainers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 31 ...

Страница 32: ...n oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder d...

Страница 33: ...n das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrte...

Страница 34: ...sen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen Achten Sie darauf dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist Alle Teile die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt...

Страница 35: ...hte Speisen im Gerät stehen Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor Verfärbungen der Email oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen zum ...

Страница 36: ...ie nur Lampen mit der gleichen Leistung SERVICE Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile ENTSORGUNG WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sic...

Страница 37: ...AMTANSICHT 9 8 13 12 5 4 1 2 3 4 7 6 3 1 5 2 10 11 1 Bedienfeld 2 Einstellknopf für die Ofenfunktionen 3 Betriebskontrolllampe symbol 4 Display 5 Einstellknopf für die Temperatur 6 Temperaturanzeige symbol 7 Plus Dampf 8 Heizelement 9 Backofenbeleuchtung 10 Ventilator 11 Garraumvertiefung Behälter für die Aqua Reinigungsfunktion 37 ...

Страница 38: ...e Kapitel Sicherheitshinweise Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel Uhrfunktionen ERSTE REINIGUNG Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen Siehe Kapitel Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein...

Страница 39: ... leuchtet während der Ofen in Betrieb ist 3 Um den Backofen auszuschalten drehen Sie den Backofen Einstellknopf in die Position Aus OFENFUNKTIONEN Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Der Backofen ist ausge schaltet Backofenbe leuchtung Einschalten der Lampe Ofenfunktion Anwendung Feuchte Umluft Diese Funktion ist entwi ckelt worden um während des Garvorgangs Energie zu sparen Die Kochanlei tungen ...

Страница 40: ...EISSLUFT MIT DAMPF Diese Funktion erhöht die Feuchtigkeit während des Garvorgangs WARNUNG Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät Freigesetzte Feuchtigkeit kann Verbrennungen verursachen Öffnen Sie die Tür nach Beendigung der Funktion vorsichtig 1 Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Leitungswasser Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml Füllen Sie die Garraumverti...

Страница 41: ...en Sie wiederholt bis anfängt zu blinken 3 Die DAUER wird mit oder eingestellt Im Display erscheint 4 Nach Ablauf der Zeit blinkt und es ertönt ein akustisches Signal Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet 5 Drücken Sie eine beliebige Taste um das akustische Signal abzustellen 6 Drehen Sie den Backofen Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus Position EINSTELLEN VON ENDE 1 Stellen S...

Страница 42: ...FUNKTIONEN 1 Drücken Sie wiederholt bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt 2 Halten Sie gedrückt Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise EINSETZEN DES ZUBEHÖRS Kombirost Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigend Tiefes Blech Schieben Sie ...

Страница 43: ...en Sie sich an einem ähnlichem Rezept Der Backofen ist mit einem speziellen System ausgestattet das die Luft zirkulieren lässt und den Dampf ständig wiederverwendet Mit diesem System macht das Garen mit Dampf Ihre Speisen innen weich und außen knusprig So verringert sich die Gardauer und der Energieverbrauch Backen von Kuchen Die Backofentür nicht öffnen bevor 3 4 der Backzeit abgelaufen ist Wenn ...

Страница 44: ... 160 180 30 60 150 ml Wasser verwenden sofern nicht anders angegeben GEFRORENE FERTIGGERICHTE C Min Pizza 200 210 10 20 Croissants 170 180 15 25 Lasagne 200 ml ver wenden 180 200 35 50 100 ml Wasser verwenden Stellen Sie die Temperatur auf 110 C ein SPEISEN AUFWÄRMEN Min Brot Brötchen 10 20 Brot 15 25 Focaccia 15 25 Fleisch 15 25 Nudeln 15 25 Pizza 15 25 Reis 15 25 Gemüse 15 25 200 ml Wasser verwe...

Страница 45: ...uchen form Mürbeteig 170 2 160 3 2 und 4 20 30 Kuchen form Buttermilch Käsekuchen 170 1 165 2 60 80 Kuchen form Ø 26 cm Strudel Stollen 175 3 150 2 60 80 Backblech Marmeladen torte 170 2 165 2 30 40 Kuchen form Ø 26 cm Christstollen Heizen Sie den leeren Back ofen vor 160 2 150 2 90 120 Kuchen form Ø 20 cm Rosinenku chen Heizen Sie den leeren Backofen vor 175 1 160 2 50 60 Brotform 45 ...

Страница 46: ...lech Kekse drei Ebenen 140 150 1 3 und 5 35 45 Backblech Baiser 120 3 120 3 80 100 Backblech Baiser zwei Ebenen Hei zen Sie den leeren Back ofen vor 120 2 und 4 80 100 Backblech Brötchen Hei zen Sie den leeren Back ofen vor 190 3 190 3 12 20 Backblech Eclairs 190 3 170 3 25 35 Backblech Eclairs zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 Kuchen form Ø 20 cm Üppiger Obst kuch...

Страница 47: ...0 Backblech Pizza 230 250 1 230 250 1 10 20 Emaillier tes Blech Scones 200 3 190 3 10 20 Backblech Leeren Backofen vorheizen Verwenden Sie eine Kuchenform FLANS Ober Unterhitze Heißluft Min C C Nudelauflauf Vorheizen ist nicht erforderlich 200 2 180 2 40 50 Gemüseauflauf Vorheizen ist nicht erforderlich 200 2 175 2 45 60 Quiche 180 1 180 1 50 60 Lasagne 180 190 2 180 190 2 25 40 Cannelloni 180 190...

Страница 48: ...isch blutig 210 200 50 60 Roastbeef englisch rosa 210 200 60 70 Roastbeef englisch durch 210 200 70 75 FLEISCH Ober Unterhitze Heißluft Min C C Schweineschulter mit Schwar te 180 2 170 2 120 150 Schweinshaxe 2 Stück 180 2 160 2 100 120 Lammkeule 190 2 175 2 110 130 Hähnchen ganz 220 2 200 2 70 85 Pute ganz 180 2 160 2 210 240 Ente ganz 175 2 220 2 120 150 Gans ganz 175 2 160 1 150 200 48 ...

Страница 49: ...190 2 175 2 150 200 Fasan ganz 190 2 175 2 90 120 Nutzen Sie die zweite Einschubebene FISCH Ober Unterhitze Heißluft Min C C Forelle Seebrasse 3 4 Fische 190 175 40 55 Thunfisch Lachs 4 6 Filets 190 175 35 60 GRILL Leeren Backofen vorheizen Nutzen Sie die vierte Einschubebene Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung 49 ...

Страница 50: ... Frikadellen 6 0 6 20 30 Fischfilet 4 Stück 0 4 12 14 10 12 Belegte Toastbrote 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 HEISSLUFTGRILLEN Leeren Backofen vorheizen Nutzen Sie die erste oder zweite Einschubebene Multiplizieren Sie zur Berechnung der Garzeit die Zeit die in der Tabelle unten angegeben ist mit der Dicke des Filets in Zentimetern RINDFLEISCH C Min Roastbeef Filet blutig 190 200 5 6 Roastbeef Filet ro...

Страница 51: ... 1 kg 160 180 90 120 Kalbshaxe 1 5 2 kg 160 180 120 150 LAMM C Min Lammkeule Lammbraten 1 1 5 kg 150 170 100 120 LAMM C Min Lammrücken 1 1 5 kg 160 180 40 60 GEFLÜGEL C Min Geflügelteile je 0 2 0 25 kg 200 220 30 50 Hähnchen hal biert je 0 4 0 5 kg 190 210 35 50 Hähnchen Poular de 1 1 5 kg 190 210 50 70 Ente 1 5 2 kg 180 200 80 100 Gans 3 5 5 kg 160 180 120 180 Pute 2 5 3 5 kg 160 180 120 150 Pute...

Страница 52: ... Sahne 2 x 0 2 80 100 10 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefro renen Stellen gut auf schlagen Forelle 0 15 25 35 10 15 Erdbeeren 0 3 30 40 10 20 Butter 0 25 30 40 10 15 Torte 1 4 60 60 DÖRREN HEISSLUFT Verwenden Sie mit Butterbrot oder Backpapier belegte Bleche Sie erzielen ein besseres Ergebnis wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten öffnen und am besten über Nacht auskühl...

Страница 53: ...Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durch messer 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser FEUCHTE UMLUFT Beachten Sie für...

Страница 54: ...h pochiert 0 3 kg Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 45 Fisch 0 2 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 25 35 Fischfilet 0 3 kg Pizzapfanne auf Kombi rost 170 3 30 40 Fleisch pochiert 0 25 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 35 45 Schaschlik 0 5 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 40 50 Plätzchen 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 30 45 Makronen 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 ...

Страница 55: ...gemäß IEC 60350 1 C Min Tört chen 20 pro Blech Ober Unterhitze Back blech 3 170 20 30 Tört chen 20 pro Blech Heißluft Back blech 3 150 160 20 35 Tört chen 20 pro Blech Heißluft Back blech 2 und 4 150 160 20 35 Apfelku chen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unterhitze Kombi rost 2 180 70 90 Apfelku chen 2 Formen à Ø 20 cm Heißluft Kombi rost 2 160 70 90 Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Ober Unterhitze Kombi rost ...

Страница 56: ...gge bäck Ober Unterhitze Back blech 3 140 150 25 45 Toast 4 6 Stück Grill Kombi rost 4 Max 2 3 Minuten auf der ersten Seite 2 3 Minuten auf der zweiten Seite Backofen 3 Min vorheizen Hambur ger aus Rind fleisch 6 Stück 0 6 kg Grill Kombi rost und Fettpfan ne 4 Max 20 30 Kombirost in die vierte und Fett pfanne in die dritte Einschubebene des Backofens einschieben Wen den Sie das Gar gut nach der Hä...

Страница 57: ...t einem feuchten Tuch oder Schwamm Trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Stahlwolle Säuren oder Scheuermittel da diese die Oberflächen beschädigen können Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise REINIGEN DER GARRAUMVERTIEFUNG Der Reinigungsvorgang entfernt Kalkrückstände aus der Vertiefung im Boden nach dem Garvorgang mit Dampf Für die Funktion Heißluft mit Dampf empf...

Страница 58: ...ss der Backofen kalt ist bevor Sie ihn anfassen Es besteht das Risiko von Verbrennungen AUS UND EINBAUEN DER TÜR Die Backofentür ist mit zwei Glasscheiben ausgestattet Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden Lesen Sie die gesamte Anleitung Aus und Einbauen der Tür bevor Sie die Glasscheiben entfernen Die Backofentür kann sich schließen wenn Sie versuchen di...

Страница 59: ...tage dass sich die Oberfläche des Glasscheibenrahmens an den Siebdruckbereichen nicht rau anfühlt Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung ein Klickgeräusch Achten Sie darauf die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen A AUSTAUSCH BELEUCHTUNG WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein 1 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist 2 Trennen Sie den Ofen...

Страница 60: ...t mit Dampf Sie haben folgende Funktion nicht richtig eingeschaltet Heißluft mit Dampf mit der Tas te Plus Dampf Siehe Einstellen der Funktion Heißluft mit Dampf Die Garleistung ist nicht zufrie denstellend bei Verwendung der Funktion Heißluft mit Dampf Sie haben die Garraumvertie fung nicht mit Wasser gefüllt Siehe Einstellen der Funktion Heißluft mit Dampf Sie möchten die Funktion Heißluft mit D...

Страница 61: ...n Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum Wir empfehlen hier folgende Daten zu notieren Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTINFORMATIONEN UND PRODUKTDATENBLATT Herstellername Zanussi Mo...

Страница 62: ...ie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten Garen mit Heißluft Nutzen Sie wenn möglich die Garfunktionen mit Heißluft um Energie zu sparen Restwärme Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867348348 B 392019 ...

Отзывы: