background image

Consumption values

Programme

Programme duration (in

minutes)

Energy consumption (in

kWh)

Water (litres)

70°

85-95

1,8-2,0

22-25

65°

105-115

1,5-1,7

23-25

65° A 30'

30

0,9

9

50° (Test programme

for Test Institutes)

130-140

1,0- 1,2

14-16

12

0,1

5

Technical data

Dimensions

Width x Height x Depth (cm)

59,6 x 81,8-87,8 x 55,5

Electrical connection
Voltage - Overall power - Fuse

Information on the electrical connection is given on the rating plate on the
inner edge of the dishwasher’s door.

Water supply pressure

Minimum - Maximum
(MPa)

0,05 - 0,8

Capacity

place settings

12

Hints for test institutes

Testing in accordance with 

EN 60704 

 must be

carried out with appliance fully loaded and us-
ing the test programme (see "Consumption val-
ues").
Test in accordance with 

EN 50242 

must be

carried out when the salt container and rinse

aid dispenser have been filled with salt and
rinse aid respectively and using the test pro-
gramme (see "Consumption values").

Full load: 12 standard place settings

Amount of detergent required

5 g + 25 g (Type B)

20

 

Содержание ZDT111

Страница 1: ...User manual Dishwasher Benutzer information Geschirrspül maschine Notice d utilisation Lave vaisselle Gebruiks aanwijzing Afwasmachine ZDT111 ...

Страница 2: ... _ _ _ _ _ _ _ 7 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Set the water softener _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Use of dishwasher salt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Use of rinse aid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Adjusting the dosage of rinse aid _ _ _ _ 11 Loading cutlery and dishes _ _ _ _ _ _ _ 12 Use of detergent _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Unloading the dishwasher _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Care and cleani...

Страница 3: ... of the dishwashing cycle After use isolate the appliance from the power supply and turn off the water supply This product should be serviced only by an authorised service engineer and only gen uine spare parts should be used Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself Repairs car ried out by inexperienced persons will cause injury or serious malfunctioning Contact you...

Страница 4: ...Never use the dishwasher if the electrical supply cable and water hoses are damaged or if the control panel work top or plinth area are damaged such that the inside of the ap pliance is freely accessible Contact your lo cal Service Force centre in order to avoid hazard All sides of the dishwasher must never be drilled to prevent damage to hydraulic and electric components WARNING For electrical an...

Страница 5: ...ing programme See Programme table chart When selected the corresponding light illuminates Load dishes in both baskets lower and upper When using the option reduce the dosage of detergent which is normally used for a complete load Programme selection cancel button Starting the washing programme 1 Press the On Off button 2 Press the Programme selection cancel button once the light of the last perfor...

Страница 6: ... signals Audible signals have been introduced to help indicate which operations the dishwasher is performing end of the washing programme malfunction of the appliance Factory setting audible signals activated It is possible to deactivate the audible signals using the Programme selection Cancel but ton Deactivation activation of the audible sig nals 1 Press the On Off button The appliance must be i...

Страница 7: ...ockery and cut lery Main wash Final rinse 50 3 Yes4 Normal soil Crockery and cut lery Prewash Main wash 1 intermediate rinse Final rinse Drying No Any Partial load to be completed later in the day 1 cold rinse to avoid food scraps from sticking to gether This programme does not require the use of detergent 1 When the Half load button is pressed the prewash phase will be automatically excluded In t...

Страница 8: ... Filluptherinseaiddispenserwithrinseaid 2 Set the rinse aid dosage to position 2 If you decide in future to use separated deter gents we advise that you Fill up the salt and rinse aid container Adjust the water hardness setting to the highest level and perform 1 normal washing programme without loading any dishes Adjust the water hardness setting according to the hardness of the water in your area...

Страница 9: ...3 9 2 level 5 yes 15 18 26 32 2 61 3 2 1 level 4 yes 11 14 19 25 1 9 2 5 1 level 3 yes 4 10 7 18 0 71 1 8 1 level 2 yes 4 7 0 7 1 level 1 no Setting the water softener manually see table Set switch to position 1 or 2 The water softener is factory set at position 2 Setting the water softener electronically see table The water softener is factory set at position 5 1 Press the On Off button The appli...

Страница 10: ... level 1 follows level 10 The End of pro gramme light indicates the new setting 5 To memorise the operation switch off the dishwasher Use of dishwasher salt CAUTION Use only special salt suitable for dishwashers Unscrew the cap Only before filling with salt for the first time fill the salt container with wa ter Using the funnel provided pour in the salt until the container is filled with salt Remo...

Страница 11: ...ress until it locks Top up the rinse aid indica tor B becomes clear CAUTION Never fill the rinse aid dispenser with any other substances e g dishwasher cleaning agent liquid detergent This would damage the appliance Adjusting the dosage of rinse aid Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing Reduce the dose if there are whitish streaks on the dishes or ...

Страница 12: ...her or cover each other To avoid damage to glasses they must not touch Lay small objects in the cutlery basket Plastic items and pans with non stick coat ings have a tendency to retain water drops these items will not dry as well as porcelain and steel items Light items plastic bowls etc must be loa ded in the upper basket and arranged so they do not move For washing in the dishwasher the followin...

Страница 13: ...cutlery For best re sults we recommend you to use the cutlery grid pro vided if the size and di mensions of the cutlery al low it Place knives and other items of cutlery with sharp points or edges with their handles facing upwards Risk of injury Load the lower basket Ar range serving dishes and large lids around the edge of the basket Load upper basket Light items plastic bowls etc must be loaded ...

Страница 14: ... 27 cm Move the front runner stops A of the upper bas ket outwards and slide the basket out Refitthebasketinthehigh er position and replace the stops A in their original position IMPORTANT When the basket is in the higher position you will not be able to use the cup racks Use of detergent IMPORTANT Only use detergents suitable for dishwashers Observe the manufacturer s dosing and stor age recommen...

Страница 15: ...the dishwasher Hot dishes are sensitive to knocks The dishes should therefore be allowed to cool down before removing from the appli ance Empty the lower basket first and then the upper one this will avoid water dripping from the upper basketonto thedishesin thelower one Water may appear on the sides and the door of the dishwasher as the stainless steel will eventually become cooler than the dishe...

Страница 16: ...e spray arms remove them with a cocktail stick External cleaning Clean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth If neces sary use only neutral detergents Never use abrasive products scouring pads or solvent acetone trichloroethylene etc Internal cleaning Ensure that the seals around the door the de tergent and rinse aid dispensers are cleaned regularly with a d...

Страница 17: ...for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste dispo...

Страница 18: ...celindicator light 2 intermittent audible signals 2 flashes of the end of cycle indicator light The dishwasher will not drain The sink spigot is blocked Clean out the sink spigot The water drain hose has not been correctly laid or it is bent or squashed Check the water drain hose connection continuousflashing ofthestart cancelindicator light 3 intermittent audible signals 3 flashes of the end of c...

Страница 19: ...scales deposits on the dishes the salt container is empty or the incorrect level of the water softener has been set The drain hose connection is not correct The salt container cap is not properly closed The dishes are wet and dull Rinse aid was not used The rinse aid dispenser is empty There are streaks milky spots or a bluish coating on glasses and dishes Decrease rinse aid dosing Water drops hav...

Страница 20: ...iven on the rating plate on the inner edge of the dishwasher s door Water supply pressure Minimum Maximum MPa 0 05 0 8 Capacity place settings 12 Hints for test institutes Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with appliance fully loaded and us ing the test programme see Consumption val ues Test in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt container and rinse aid...

Страница 21: ...either a hot max 60 or cold water supply With a hot water supply you can have a signif icant reduction of energy consumption This however depends on how the hot water is pro duced We suggest alternative sources of en ergy that are more environmentally friendly as e g solar or photovoltaic panels and aeolian WARNING Only use for connection to the water mains newhose set oldhose setmustnotbereused C...

Страница 22: ... the safety valve If the water inlet hose or the safety valve is damaged remove the mains plug immediately CAUTION A water inlet hose with safety valve MUST only bereplacedbyyourlocalServiceForceCentre Drain hose Connect drain hose to the sink Requiredheight 30to100 cm above bottom of the dishwasher Ensure that the hoses are not kinked crushed or en tangled When connecting the drain hose to an und...

Страница 23: ... precautions Fitting under a counter IMPORTANT Carefullyfollowtheinstructionsontheenclosed template for building in the dishwasher and fit ting the furniture panel WARNING Thedishwashermustbesecuredagainsttilting Therefore make sure that the counter it is fixed under is suitably secured to a fixed structure adjacent kitchen units cabinets wall This dishwasher is designed to be fitted under a kitch...

Страница 24: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Spülprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Erste Benutzung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Einstellen des Wasserenthärters _ _ _ _ _ 31 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Gebrauch von Klarspülmittel _ _ _ _ _ _ _ 34 Einstellung der Klarspüldosierung _ _ _ _ 35 Laden von Besteck und Geschirr _ _ _ _ 35 Gebrauch von Spülmittel _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 E...

Страница 25: ...larspüler ver wenden Die Tür des Gerätes während des Spülvor gangs nicht öffnen Es kann heißer Dampf entweichen Kein Geschirr vor dem Ende des Spülgangs aus dem Geschirrspüler entnehmen Nach der Benutzung den Netzstecker zie hen und den Wasserhahn zudrehen Servicearbeiten und Reparaturen dürfen an diesem Gerät nur von Fachkräften der au torisierten Kundendienststellen durchge führt werden und es s...

Страница 26: ...schluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachkräften ausge führt werden Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Ände rungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden Benutzen Sie den Geschirrspüler nie mit ei nem beschädigten Netzkabel oder einem defekten Wasserschlauch oder wenn die Bedienblende die Arbeitsfläche oder der...

Страница 27: ...ters Ein Ausschalten der akustischen Signale sich im Einstellmodus befinden MUSS Wenn eine Programmanzeige leuchtet und die Kontrolllampe Programmende kontinuier lich leuchtet ist das zuletzt ausgeführte Pro gramm immer noch aktiv In diesem Fall muss das Programm gelöscht werden 1 Drücken Sie die Programmauswahl ab bruch Taste bis die Lampe des laufenden Programms erlischt und die Kontrolllampe Pr...

Страница 28: ...ft bis die Kontrolllampe für das ge wünschte Programm aufleuchtet 4 Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers Das Programm startet automatisch WICHTIG Wenn Sie nach dem Start des Programms ein anderes Programm auswählen möchten müssen Sie das lau fende Spülprogramm abbrechen Abbrechen eines laufenden Spülprogramms 1 Öffnen Sie die Tür 2 Halten Sie die Programmauswahl abbruch Taste gedrückt bis die...

Страница 29: ...aste Das Ge rät muss sich im Einstellmodus befinden 2 Drücken Sie die Programmauswahl ab bruch Taste bis Programmkontrolllampe A blinkt und Programmkontrolllampe B kontinuierlich leuchtet 3 Drücken Sie erneut die Programmaus wahl abbruch Taste Programmkontroll lampe A leuchtet jetzt kontinuierlich und Programmkontrolllampe B blinkt 4 Nach wenigen Sekunden Programmkontrolllampe A erlischt Programmk...

Страница 30: ...Zwischenspül gang Klarspülgang Trocknen Nein Beliebig Teilweisebeladen weiteresSpülgutsollim Lauf des Tages noch hinzukommen 1 Kaltspülgang da mit die Speiserück stände nicht verkle ben Für dieses Pro gramm ist kein Spülmittel erforder lich 1 Wenn Sie die Taste Halbe Beladung drücken wird der Vorspülgang automatisch übersprungen Daher ist auch kein Spülmittel für den Vorspülgang erforderlich 2 Ide...

Страница 31: ...Salz aufgefüllt zu werden Kontrollieren Sie dass diese Reinigungstab letten für Ihre Wasserhärte geeignet sind Hal ten Sie sich an die Herstelleranweisungen Stellen Sie die Wasserhärte auf Stufe 1 ein WICHTIG Sollte das Geschirr nicht trocken genug sein empfehlen wir Folgendes 1 Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar spülmittel auf 2 Bringen Sie den Klarspüldosierer in Stel lung 2 Wenn Sie späte...

Страница 32: ... mecha nisch wie auch elektronisch eingestellt werden Wasserhärte Einstellung der Wasserhärtestu fe Zusatz von Salz dH TH mmol l Manuell Elektronisch 51 70 91 125 9 1 12 5 2 Stufe 10 Ja 43 50 76 90 7 6 8 9 2 Stufe 9 Ja 37 42 65 75 6 51 7 5 2 Stufe 8 Ja 29 36 51 64 5 1 6 4 2 Stufe 7 Ja 23 28 40 50 4 0 5 0 2 Stufe 6 Ja 19 22 33 39 3 3 3 9 2 Stufe 5 Ja 15 18 26 32 2 61 3 2 1 Stufe 4 Ja 11 14 19 25 1 ...

Страница 33: ...ieaktuelleingestellteHär testufe an Die Blinkfolge wird nach je weils wenigen Sekunden wiederholt Beispiele 5 Blinksignale Pause 5 Blinksignale Pause usw Stufe 5 4 Drücken Sie die Programmauswahl ab bruch Taste umdieHärtestufezuändern Beijedem TastendruckerhöhtsichdieStu fe Stufe 1 folgt auf Stufe 10 Die Kontroll lampe Programmende zeigt die neue Ein stellung an 5 Schalten Sie den Geschirrspüler a...

Страница 34: ...em Behälter aus wenn Salz nach gefüllt wird WICHTIG Füllen Sie Spezialsalz nach sobald die Salz mangel Kontrollleuchte auf der Bedienblende leuchtet Gebrauch von Klarspülmittel Öffnen Sie den Deckel Füllen Sie den Klarspül dosierer mit Klarspüler auf Der maximale Füll stand wird angezeigt durch die Markierung max Wischen Sie übergelaufe nen Klarspüler sofort ab Schließen Sie den Deckel und drücken...

Страница 35: ...en Verringern Sie die Dosierung wenn weißliche Streifen auf dem Geschirr oder ein bläulicher Überzug auf Gläsern und Messerklingen zu se hen sind Öffnen Sie den Deckel Stellen Sie die Dosierstu fe ein Die Dosierung ist werkseitig auf Stufe 4 ein gestellt Schließen Sie den Deckel und drücken Sie densel ben an bis er einrastet Laden von Besteck und Geschirr Schwämme Putzlappen und Gegenstände die Wa...

Страница 36: ... dass sie nicht verrutschen können Folgendes Geschirr und Besteck ist zum Reinigen im Geschirrspüler ungeeignet beschränkt geeignet Besteck mit Holz Horn Porzellan oder Perlmutt griffen Nicht hitzebeständige Kunststoffteile Älteres Besteck dessen Klebeverbindungen tem peraturempfindlich sind Geklebte Geschirr oder Besteckteile Zinn bzw Kupfergegenstände Bleikristallglas Rostempfindliche Stahlteile...

Страница 37: ...nststoffschüsseln usw so in dem Oberkorb anordnen dass sie nicht verrutschen können Für größere Gegenstände können die Tassenabla gen umgeklappt werden Laden von Tellern in den Oberkorb die Teller von hinten nach vorn laden die Teller leicht nach vorn neigen und nicht in Türnähe einstellen Höhenverstellung des Oberkorbs Sehr große Platten können zum Spülen in den Unterkorb geladen werden nachdem d...

Страница 38: ...an deren ursprünglicher Posi tion wieder an WICHTIG Die Tassenauflagen können beim Korb in der oberen Position nicht benutzt werden Gebrauch von Spülmittel WICHTIG Verwenden Sie ausschließlich Spülmittel für Geschirrspüler Befolgen Sie die Herstellerangaben für Dosie rung und Aufbewahrung Öffnen Sie den Deckel Füllen Sie das Spülmittel in das Fach A Achten Sie auf die Dosie rungen 38 ...

Страница 39: ...te beseitigt werden Entladen des Geschirrspülers Heißes Geschirr ist stoßempfindlich Lassen Sie daher das Geschirr abkühlen bevor Sie es aus dem Gerät entnehmen RäumenSiezuerstdenUnter unddannden Oberkorb aus Dadurch wird vermieden dass Wasser von dem Oberkorb auf das Geschirr im Unterkorb tropft Auf den Wänden und der Tür des Geschirr spülers kann sich Kondenswasser abset zen da sich Edelstahl sc...

Страница 40: ...uszubau en Eventuell durch Schmutz verstopfte Löcher der Sprüharme mit einem Partystick reinigen Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedien blende des Gerätes mit einem weichen feuch ten Tuch Benutzen Sie bei Bedarf nur neutrale Reinigungsmittel Benutzen Sie keine Scheu ermittel Metallschwämmchen oder Lösungs mittel Azeton Trichloräthylen usw Reinigung des Geräteinneren ...

Страница 41: ...ltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandelnist sondernaneinemSammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheitw...

Страница 42: ...n Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig verlegt oder gequetscht Den Anschluss des Ablaufschlauchs kontrollieren Ständiges Blinken der Kontrolllampe Start Can cel 2 akustische Signalabfolgen Kontrollleuchte Programmende blinkt zwei mal Der Geschirrspüler pumpt nicht ab Der Siphon ist verstopft Den Siphon reinigen Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig verlegt oder gebogen oder gequetscht D...

Страница 43: ...s Spülwasser nichtalleTeiledesGeschirrserreichthat DieKörbe dürfen nicht überladen werden Falsche Beladung behindert die Drehung der Sprüharme Die Filter im Spülraumboden sind verstopft oder falsch eingesetzt Zu hohe oder zu geringe Reinigungsmitteldosie rung BeiKalkbelägenaufdemGeschirr derSalzbehälter ist leer oder falsche Einstellung des Wasserenthär ters Ablaufschlauch falsch verlegt Verschlus...

Страница 44: ... 50 Testprogramm für Testinstitute 130 140 1 0 1 2 14 16 12 0 1 5 Technische Daten Abmessungen Breite x Höhe x Tiefe cm 59 6 x 81 8 87 8 x 55 5 Elektrischer Anschluss Spannung Gesamtleistung Si cherung Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typen schild am Innenrand der Geschirrspülertür Wasserdruck Minimum Maximum MPa 0 05 0 8 Kapazität Gedecke 12 Hinweise für Prüfinstitute...

Страница 45: ...dosierung 5 g 25 g Typ B Klarspülmitteleinstellung Position 4 Typ III Oberkorb Besteckkorb Unterkorb Tassenauflagen Position A Aufstellung WARNUNG DerelektrischeAnschlussdesGerätesundalle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgeführt werden 45 ...

Страница 46: ...n fließen lassen Wasserschlauch mit Sicherheitsventil Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3 4 Außengewinde anschließen Nach dem Anschluss des doppelwandigen Wasserschlauchs befindet sich das Sicher heitsventil in der Nähe des Wasserhahns Falls der Wasserschlauch undicht ist unter bricht das Sicherheitsventil die Wasserversor gung WARNUNG Das spannungführende Elektrokabel des Si cherhe...

Страница 47: ...fe der Zeit durch Ablagerungen von Speiseresten im Si phon zu Bei Verwendung einer Verlängerung darf die Gesamtlänge des Schlauchs maximal 4 Meter betragen Ebenso darf der Innendurchmesser der Verbindungen für den Anschluss an den Ablauf nicht kleiner sein als der Durchmesser des mitgelieferten Schlauchs VORSICHT Zur Vermeidung von Undichtigkeiten müssen die Wasseranschlüsse vollkommen dicht sein ...

Страница 48: ...nden Schablone WARNUNG Der Geschirrspüler muss gegen unbeabsich tigtes Kippen geschützt werden Aus diesem Grund ist sicherzustellen dass die Arbeitsplatte unter die der Geschirrspüler ein geschoben wird ordnungsgemäß und sicher an benachbarten Küchenschränken möbeln usw befestigt ist Der Geschirrspüler ist zum Einbau unter einer Küchen Arbeitsplatte bestimmt Es sind keine Lüftungsöffnungen für den...

Страница 49: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 Réglage de l adoucisseur d eau _ _ _ _ _ 56 Utilisation du sel régénérant _ _ _ _ _ _ _ 58 Utilisation du liquide de rinçage _ _ _ _ _ 59 Régler la dose de liquide de rinçage _ _ 60 Rangement des couverts et de la vaisselle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60 Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ _ 63 Déchargement du lave...

Страница 50: ...les en position horizontale dans le panier supérieur N utilisez que des produits sel produit de lavage liquide de rinçage spécifiques pour lave vaisselle Évitez d ouvrir la porte tandis que l appareil fonctionne une vapeur brûlante peut s en échapper Ne sortez pas la vaisselle du lave vaisselle avant la fin du cycle de lavage Lorsque le programme est terminé débran chez l appareil et fermez le rob...

Страница 51: ... branchements électriques et hydrauli quesnécessairesàl installationdel appareil ne doivent être effectués que par un électri cien et ou un plombier qualifié Pour des raisons de sécurité il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l appareil de quelque façon que ce soit N utilisez jamais le lave vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d eau sont endom magés ou si...

Страница 52: ...r un programme de lavage régler l adoucisseur d eau désactiver activer les signaux sonores l appareil DOIT être en mode programmation Si un voyant de programme est allumé et que le voyant de fin du programme est allumé de manière fixe cela signifie que le dernier pro gramme exécuté est encore en mémoire Dans un tel cas il sera nécessaire d annuler le programme 1 Appuyez et maintenez appuyée la tou...

Страница 53: ... la touche de sélection annulation du programme jusqu à ce que s allume le voyant correspondant au programme souhaité 4 Fermez la porte du lave vaisselle le programme démarre automatiquement IMPORTANT Dès que le programme a démarré si vous souhaitez modifier la sélection vous devez annuler le program me de lavage en cours Annulation d un programme en cours 1 Ouvrez la porte 2 Appuyez et maintenez ...

Страница 54: ...ogramme Désactivation activation des signaux sono res 1 AppuyezsurlatoucheMarche Arrêt L ap pareil doit être en mode programmation 2 Appuyez et maintenez appuyée la touche Sélection Annulation du programme jusqu à ce que le voyant de programme A clignote et le voyant de programme B s al lume de manière fixe 3 Appuyez de nouveau sur la touche Sélec tion Annulation du programme le voy ant de program...

Страница 55: ...ncipal 1 rinçage intermé diaire Rinçage final Séchage Non Tous Charge partielle à compléter dans la jour née 1 rinçage à froid pour éviter que les restes d alimentsne collent Ce programme n utilise pas de pro duit de lavage 1 Lorsque la touche demi charge est activée le prélavage est automatiquement exclu Dans ce cas la dose de détergent nécessaire pour le prélavage n est plus nécessaire 2 Idéal p...

Страница 56: ...nt appropriés au degré de dureté de l eau d alimentation Con sultez à cet effet les instructions du fabricant Réglez la dureté de l eau au niveau 1 IMPORTANT Si le séchage n est pas satisfaisant nous vous conseillons de 1 Remplir le distributeur de liquide de rinça ge 2 Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2 Si vous souhaitez utiliser dorénavant des pro duits de lavage séparés no...

Страница 57: ... l eau Réglage de la dureté de l eau Utilisation du sel régénérant dH TH mmol l manuel électronique 51 70 91 125 9 1 12 5 2 niveau 10 oui 43 50 76 90 7 6 8 9 2 niveau 9 oui 37 42 65 75 6 51 7 5 2 niveau 8 oui 29 36 51 64 5 1 6 4 2 niveau 7 oui 23 28 40 50 4 0 5 0 2 niveau 6 oui 19 22 33 39 3 3 3 9 2 niveau 5 oui 15 18 26 32 2 61 3 2 1 niveau 4 oui 11 14 19 25 1 9 2 5 1 niveau 3 oui 4 10 7 18 0 71 ...

Страница 58: ...u niveau actuellement sélection né Répétitionduclignotementavecune pause de quelques secondes Exem ples 5 clignotements pause 5 cligno tements pause etc niveau 5 4 Pour modifier le niveau appuyez sur la touche sélection annulation du pro gramme Le niveau augmente chaque fois que vous appuyez sur la touche le niveau 1 est après le niveau 10 Le voyant fin de programme indique le nouveau réglage 5 Po...

Страница 59: ...e que vous ajoutez du sel de l eau déborde duréservoir IMPORTANT Réapprovisionnez en sel lorsque le voyant du bandeau de commande s allume Utilisation du liquide de rinçage Ouvrez le couvercle Remplissez le distributeur de liquide de rinçage Le niveau maximum de rem plissage est signalé par max Essuyez tout déborde ment de liquide de rinça ge Fermezlecouvercleet appuyez jusqu à ce qu il soit verro...

Страница 60: ...e du lavage Réduisez le dosage si vous constatez des ray ures blanches sur la vaisselle ou une pellicule bleuâtre sur les verres ou les lames des cou teaux Ouvrez le couvercle Réglez le niveau de la do se La dose est réglée d usine sur la position 4 Fermez le couvercle et appuyez jusqu à ce qu il soit verrouillé Rangement des couverts et de la vaisselle Les éponges les chiffons de nettoyage et tou...

Страница 61: ... puissent se retourner Pour le lavage au lave vaisselle les couverts et plats suivants ne sont pas adaptés peuvent convenir dans une mesure limitée Couvertsàmancheenbois encorne enporcelaine ou en nacre Articles en plastique non résistant à la chaleur Couverts anciens dont certains éléments sont col lés et ne résistent pas à la température Couverts ou vaisselle présentant des soudures Articles en ...

Страница 62: ... dispo sés de façon à ce qu ils ne puissent se retourner Pour les articles de plus grande dimension il vous estpossible de rabattre les supports pour tasses vers le haut Si les assiettes doivent être chargées dans le panier supérieur chargez les en partant de l arrière en les inclinant légèrement vers l avant et en évitant les po sitions avant près de la porte Réglagedelahauteurdupanier supérieur ...

Страница 63: ...n la plus haute et re placez les butées A dans leur position d origine IMPORTANT Lorsque le panier est en position haute il ne vous est plus possible d utiliser les supports pour tasses Utilisation du produit de lavage IMPORTANT N utilisez que des produits de lavage spécifi ques pour lave vaisselle Respectez le dosage et les consignes de stoc kage du fabricant Ouvrez le couvercle Versez le produit...

Страница 64: ...hargement du lave vaisselle Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs C est pourquoi il est préférable de laisser re froidir la vaisselle avant de la décharger de l appareil Videz en premier lieu le panier inférieur puis le panier supérieur ceci permettra d éviter quedel eaunes égouttedupaniersupérieur sur la vaisselle du panier inférieur Il se peut que de l eau soit présente sur les parois...

Страница 65: ...des résidus de salissures ont bouché les ori fices des bras d aspersion éliminez ceux ci à l aide d un cure dent Nettoyage de la carrosserie Nettoyezlessurfacesexternesdel appareil de même que le bandeau de commande à l aide d un chiffon doux humide en cas de besoin hu midifié d un peu d eau savonneuse N utilisez en aucun cas de substances abrasives de tampons métalliques ou de solvants acétone tr...

Страница 66: ...nt Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet collecte et recyclage du matériel électrique et électronique En procédant à la mise au rebut de l appareil dans les règles de l art nous préservons l environnement et notre sécurité s assurant ainsi que les déchets seront traités da...

Страница 67: ...veau de la soupape d admission est bouché Nettoyez le filtre situé dans l embout à vis du tuyau Le tuyau d arrivée d eau n a pas été installé correc tement est plié ou écrasé Vérifiez le raccordement du tuyau d arrivée d eau le voyant de départ annulation clignote en per manence répétition de 2 signaux sonores 2 clignotements du voyant de fin de program me Le lave vaisselle ne vidange pas Le robin...

Страница 68: ...amme appro prié La vaisselle est disposée de manière telle à empê cher l eau d atteindre toutes les surfaces Ne sur chargez pas les paniers La rotation des bras d aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée Les filtres situés dans le fond de la cuve sont en crassés ou mal installés Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d approvisionner le distributeur de pro duit...

Страница 69: ...ommation Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pres sion et de la température de l eau des varia tions dans l alimentation électrique et de la quantité de vaisselle Valeurs de consommation Programme Durée du programme en minutes Consommation énergé tique en kWh Eau litres 70 85 95 1 8 2 0 22 25 65 105 115 1 5 1 7 23 25 65 A 30 minutes 30 0 9 9 50 ...

Страница 70: ...60704 doivent être réalisés avec l appareil à pleine charge et à l aide du programme de test voir Valeurs de consommation Les essais conformément à la norme EN 50242 doivent être réalisés après avoir ap provisionné le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage et à l aide du programme de test voir Valeurs de consommation Pleine charge 12 couverts Quantité de produit de lavage requise...

Страница 71: ...de tuyaux ayant peu servi faites s écouler l eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d arrivée d eau Tuyau d arrivée d eau avec soupape de sécurité Raccordez le tuyau d alimentation à un robinet d eau à filetage pour tuyau Après avoir raccordé le tuyau d arrivée d eau à double paroi la soupape de sécurité se situe à proximité du robinet Si le tuyau d arrivée d eau fuit la soupape d...

Страница 72: ...uent de s accumuler avec le temps et de boucher l em bout du tuyau de vidange du lave vaisselle Si vous utilisez une rallonge de tuyau celle ci ne doit pas dépasser 4 mètres de long De mê me que le diamètre intérieur des raccords uti lisés pour les branchements ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d évacuation fourni ATTENTION Pour éviter toute fuite d eau après l installation assurez v...

Страница 73: ...usement les instructions fi gurant dans le guide joint pour encastrer le la ve vaisselle et installer le panneau du meuble AVERTISSEMENT Le lave vaisselle doit être fixé pour éviter qu il bascule Parconséquent veillezàcequel élémentsous lequel il est installé soit correctement fixé à une structure fixe éléments de meubles de cuisine adjacents mur Ce lave vaisselle est conçu pour être encastré sous...

Страница 74: ..._ _ _ 78 Wasprogramma s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 79 Ingebruikneming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 80 De waterontharder instellen _ _ _ _ _ _ _ 81 Gebruik van zout voor de vaatwasser _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 82 Gebruik van glansspoelmiddel _ _ _ _ _ _ 84 De glansmiddeldosering in te stellen _ _ 84 Bestek en serviesgoed plaatsen _ _ _ _ _ 85 Gebruik van vaatwasmiddelen _ _ _ _ _ _ 88 De afwasmac...

Страница 75: ... glansmiddel die geschikt zijn voor afwasmachines Open de deur niet als het apparaat in werk ing is er kan hete stoom ontsnappen Neem geen serviesgoed uit de afwasmachi ne voordat het afwasprogramma is afgelo pen Trek na het gebruik de stekker uit het stop contact en draai de waterkraan dicht Ditproductmagalleenwordenonderhouden door een daartoe bevoegde servicemonteur enerdientalleengebruikteword...

Страница 76: ... worden uitgevoerd door een gekwalificeerd en competent persoon Om veiligheidsredenen is het gevaarlijk wij zigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modifice ren Gebruik de afwasmachine nooit als het aan sluitsnoer of de waterslangen beschadigd zijn of als het bedieningspaneel het werk blad of de plint zodanig beschadigd zijn dat het inwendige van de machine...

Страница 77: ...e An nuleren tot het lampje van het lopende programma uit gaat en het lampje van het Einde programma begint te knipperen 2 Laat de toets Programmakeuze Annule ren los ToetsHalve belading De optie moet gekoppeld worden aan de keuze van een afwasprogramma zie kaart Programmatabel Indien geselecteerd gaat het desbetreffende lampje branden Plaats de borden in de beide manden onder en bo ven Als de opt...

Страница 78: ... tijdens de was spoel en droogfase Controlelampje Zout Gaat branden als er zout bijgevuld moet worden Brandt nooit tijdens een lopend afwasprogramma Controlelampje Einde programma Brandt als het afwasprogramma is voltooid Heeft ook andere visuele signaalfuncties zoals het instellen van de waterontharder uit of inschakelen van de geluidssignalen melden van een alarm door een storing van de ma chine...

Страница 79: ...uidssignalen zijn uitgeschakeld 6 Om de handeling in het geheugen op te slaan de afwasmachine uitschakelen 7 Volg om de geluidssignalen weer in te schakelen de bovenstaande handelingen totdat het Einde programma controle lampje brandt Wasprogramma s Programma Halve belading Vervuilingsgraad Soort belading Programmabe schrijving 70 Ja 1 Zwaar vervuild Serviesgoed be stek potten en pan nen Voorwas H...

Страница 80: ...ngebruikneming Voordat u uw afwasmachine in gebruik neemt Zorg ervoor datdeelektrischeaansluitingen de wateraansluiting voldoen aan de instal latie instructies Verwijder alle verpakkingsmaterialen uit het inwendige van de machine De waterontharder instellen Giet 1 liter water in het zoutreservoir en vul het reservoir vervolgens met regenereer zout Vul het glansmiddeldoseerbakje Als u tabletten geb...

Страница 81: ...der is het water De hard heid van water wordt gemeten in equivalente eenheden Duitsehardheid dH Fransehard heid TH en mmol l millimol per liter inter nationale eenheid voor de hardheid van water De ontharder moet worden ingesteld in over eenstemming met de hardheid van het water in uw omgeving Uw waterleidingbedrijf kan u in formeren over de hardheid van het water in uw woonplaats De waterontharde...

Страница 82: ...r seconden programmalampje B gaat uit programmalampje A blijft knipperen het lampje Einde programma begint te knipperen Het aantal keren knipperen geeft het huidige niveau aan Het knip peren wordt om de paar seconden her haald Voorbeelden 5 keer knipperen pauze 5 keer knipperen pauze enz niveau 5 4 Druk op de toets Programmakeuze An nuleren om het niveau te wijzigen Elke keer als de toets wordt in...

Страница 83: ... lemaal gevuld is met zout Verwijder alle zoutresten Draai het deksel goed vast door het met de klok mee te draaien tot de aanslag u hoort een klik BELANGRIJK Start onmiddellijk een compleet programma BELANGRIJK Tijdens het vullen met zout zal het water uit het re servoir overstromen BELANGRIJK Vul het zout bij wanneer het controlelampje op het bedieningspaneel gaat branden 83 ...

Страница 84: ...middelindi cator B helder LET OP Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen bijv afwasmachine reinigingsmiddel vloeibaar afwasmiddel Dit zou het apparaat beschadigen De glansmiddeldosering in te stellen Verhoog de dosering als er na afloop van het programma waterdruppels of kalkvlekken op het serviesgoed achterblijven Verlaag de dosering als er witte strepen op het serviesgoedofeenbl...

Страница 85: ...eneden zodat ze niet vol water lo pen Borden en bestek mogen niet in elkaar liggen of elkaar bedekken Zorg er ter voorkoming van schade aan glaswerk voor dat glazen elkaar niet ra ken Legkleinevoorwerpenindebestekmand Voorwerpen van kunststof en pannen met teflon hebben deneiging waterdruppels vast te houden deze voorwerpen drogen niet zo goed als voorwerpen van porselein en staal Lichte voorwerpe...

Страница 86: ...rden Zilverenenaluminiumhebbendeneigingomtijdens het reinigen te verkleuren Etensresten bijv eiwit eierdooier en mosterd veroorzaken op zilver vaak verkleuring en vlekken Verwijder etensresten dan ook onmiddellijk van zilver als dit niet meteen na gebruik wordt afgewassen Serviesgoed plaatsen Voor de beste resultaten raden wij u aan gebruik te maken van de beste kroosters indiendegroot te en afmet...

Страница 87: ... bovenrek aanpassen Als er zeer grote borden moeten worden afge wassen kunt u deze in het onderrek plaatsen nadat u het bovenrek in zijn hoogste positie hebt geplaatst Maximale hoogte van borden in bovenrek onderrek Met bovenrek in hoogste stand 20 cm 31 cm Met bovenrek in laagste stand 24 cm 27 cm Trek de voorste vergren delingen A van het bo venrek naar buiten en schuif het rek er uit Zet het re...

Страница 88: ...tabletten Afwasmiddeltabletten van verschillende fabri kantenlossen nietallemaalevensnelop Daar om bereiken bepaalde afwasmiddeltabletten tijdens korte programma s niet hun volledige reinigingswerking Kies daarom bij het gebruik van afwasmiddeltabletten lange programma s om ervoor te zorgen dat tabletresten volledig worden verwijderd De afwasmachine uitruimen Hete borden zijn gevoelig voor stoten ...

Страница 89: ...ine NOOIT zonder fil ters Een onjuiste terugplaatsing en bevesti ging van de filters heeft slechtere afwasresul taten tot gevolg Maak de filters A B en C grondig schoon onder stromend water Draaidehandgreeponge veer 1 4 slag naar links en verwijder de filters B en C Verwijder filter A van de bodem van het wascom partiment Zet het platte filter A terug in de bodem van het was compartiment en contro...

Страница 90: ...ine gedurende langere tijd niet gebruikt adviseren wij u 1 de stekker uit het stopcontact te trekken en de kraan dicht te draaien 2 dedeuropeenkiertezettenomdevorming van onaangename geurtjes te voorkomen 3 het inwendige van de machine leeg en schoon te houden Voorzorgsmaatregelen bij vorst Zet de machine niet op een plaats waar de temperatuur lager is dan 0 C Als het toch niet anders kan maak de ...

Страница 91: ...d en kunnen zonder de inschakeling van een monteur worden opgelost met behulp van de in de tabel hieronder beschreven aan wijzingen Zet de afwasmachine uit en voer de volgende voorgestelde corrigerende handelingen uit Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing voortdurend knipperen van het controlelampje start annuleren 1 onderbroken geluidssignaal 1 keer knipperen van het controlelamp...

Страница 92: ...ctoptenemenmetonze service afdeling Voor andere niet in de bovenstaande tabel be schreven storingscodes dient u ook contact op te nemen met onze service afdeling Houd als u contact opneemt met onze service afdeling de volgende gegevens bij de hand model Mod productnummer PNC en serie nummer S N Deze informatie is te vinden op het typeplaatje aan de zijkant van de deur van de afwasmachine Wij advis...

Страница 93: ...oogde waterdruppels op glazen en borden Verhoog de dosering van het glansmiddel Hetafwasmiddelkandeoorzaak zijn Neemcontact op met de consumentenlijn van de afwasmiddel lenfabrikant Als het probleem na al deze controles aan houdt neem dan contact op met onze service afdeling Verbruikswaarden De verbruikswaarden zijn bedoeld als richtlijn en zijn afhankelijk van de druk en de tempera tuur van het w...

Страница 94: ... 0 8 Capaciteit Couverts 12 Tips voor testinstanties Het testen in overeenstemming met EN 60704 moet uitgevoerd worden met een volledig ge laden apparaat en met gebruik van het testpro gramma zie Verbruikswaarden Het testen in overeenstemming met EN 50242 moet worden uitgevoerd nadat het zoutreser voir en het glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn met respectievelijk zout en glansmiddel en met gebruik...

Страница 95: ... milieuvriendelij ker zjn zoals zonnepanelen of fotovoltaïsche panelen en windenergie WAARSCHUWING Gebruik voor aansluiting op de waterleiding uit sluitend een nieuwe set slangen oude slangen mogen niet opnieuw gebruikt worden LET OP Als de machine wordt aangesloten op nieuwe leidingen of op leidingen die lang niet zijn ge bruikt dient u het water enkele minuten te laten doorlopenalvorensdetoevoer...

Страница 96: ...tsteen Vereiste hoogte 30 tot 100 cm boven de bodem van de afwasmachine Zorg ervoor dat de slan gen niet geknikt plat ge drukt of verstrikt zijn Bij het aansluiten van de afvoerslang op een sifon onder de gootsteen moet het gehele plastic mem braan A verwijderd worden Indien niet het gehele membraan wordt verwijderd zullen zich op den duur voedseldeeltjes verzamelen die de af voerslang van de afwa...

Страница 97: ...K Volg nauwgezet de instructies op de bijgele verde mal voor de inbouw van de afwasmachi ne en plaatsing van het meubelpaneel WAARSCHUWING De afwasmachine moet beveiligd worden te gen kantelen Zorg er daarom voor dat het aanrecht waaron der de machine geplaatst wordt stevig beves tigd is aan een vaste structuur aangrenzende keukenunits kasten muur Deze afwasmachine is ontworpen voor instal latie o...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ... accessoires consommables et pièces détachées via notre magasin online sur www zanussi be Voor het on line bestellen van accessoires consumables en onderdelen gaat u naar de webwinkel op www zanussi nl Benötigen Sie Zubehör Verbrauchsmaterial und Ersatzteile Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter www zanussi de 156988590 00 092008 ...

Отзывы: