background image

Problème

Cause possible

Solution possible

Traces de calcaire sur la
vaisselle.

Le réservoir de sel régénérant est vi-
de.

Vérifiez qu'il y a du sel régénérant dans
le réservoir de sel régénérant.

 

Le niveau réglé pour l'adoucisseur
d'eau est incorrect.

Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la
dureté de l'eau de votre région.

 

Le bouchon du réservoir de sel régé-
nérant est dévissé.

Serrez le bouchon.

Traînées et taches blan-
châtres ou pellicules bleu-
âtres sur les verres et la
vaisselle.

La quantité de liquide de rinçage li-
bérée est trop importante.

Diminuez la quantité de liquide de rin-
çage libérée.

 

La quantité de produit de lavage était
excessive.

Vérifiez que vous ajoutez la bonne
quantité de produit de lavage dans le
distributeur avant de démarrer un pro-
gramme.

Traces de gouttes d'eau
séchées sur les verres et la
vaisselle.

La quantité de liquide de rinçage li-
bérée n'était pas suffisante.

Augmentez la quantité de liquide de
rinçage libérée.

 

Il se peut que la qualité du produit de
lavage soit en cause.

Utilisez une autre marque de produit
de lavage.

La vaisselle est mouillée.

Le programme n'a pas de phase de
séchage.

Réglez un programme comprenant une
phase de séchage.

La vaisselle est mouillée et
terne.

Le distributeur de liquide de rinçage
est vide.

Vérifiez qu'il y a du liquide de rinçage
dans le distributeur de liquide de rin-
çage.

 

Il se peut que la qualité du liquide de
rinçage soit en cause.

Utilisez une autre marque de liquide de
rinçage.

Caracteristiques techniques

Dimensions

Largeur / Hauteur / Profondeur (mm)

596 / 818 - 898 / 550

Branchement électrique

Reportez-vous à la plaque signalétique.

 

Tension

220-240 V

 

Fréquence

50 Hz

Pression de l'arrivée d'eau

Min. / max. (bar / MPa)

(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )

Arrivée d'eau 

1)

Eau froide ou eau chaude

2)

max. 60 °C

Capacité

Couverts

12

1) 

Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).

2) 

Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple,

panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation
d'énergie.

40

 

www.zanussi.com

Содержание ZDT 13011

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 15 FR Notice d utilisation 28 DE Benutzerinformation 42 Afwasautomaat Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspüler ZDT 13011 ...

Страница 2: ...apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun vei ligheid Laat kinderen niet met het apparaat spelen Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is Montage Verwijder alle verpakkingsmaterialen Installeer en gebruik geen beschadigd appa raat Installe...

Страница 3: ...r van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt Ga niet op de open deur zitten of staan Vaatwasmiddel is gevaarlijk Volg de veilig heidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid Er kan vaatwas middel op de ...

Страница 4: ...catielampjes 4 Programmakeuzetoets 5 Toets startuitstel Indicatielamp jes Beschrijving Einde indicatielampje Glansmiddelindicatielampje Dit indicatielampje is uit als het programma werkt Zoutindicatielampje Dit indicatielampje is uit als het programma werkt Programma s Programma1 Mate van vervui ling Type lading Programmafasen Duur min Energie KWh Water l 2 Sterk bevuild Serviesgoed be stek en pan...

Страница 5: ...nel te spoelen Hierdoor kunnen voedselresten niet aan het serviesgoed vastkoeken en ontstaan er geen vieze geurtjes in het apparaat U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken Opties Geluidssignalen De geluidssignalen klinken onder de volgende omstandigheden Als het wasprogramma is voltooid Er is een storing opgetreden in het apparaat Fabrieksinstelling aan U kunt de geluidssignalen u...

Страница 6: ...bevat een grote hoeveelheid mine ralen die schade aan het apparaat en slechte schoonmaakresultaten kan veroorzaken De wa terontharder neutraliseert deze mineralen Het vaatwaszout houdt de waterontharder schoon en in goede staat Zie de tabel om de waterontharder af te stellen op het juiste niveau Dit zorgt ervoor dat de waterontharder de juiste hoeveelheid regenereerzout en water gebruikt U moet de...

Страница 7: ...veau 5 6 Als u het niveau van de waterontharder wilt instellen drukt u op de programmatoets Telkens als u op de programmatoets drukt gaat de instelling naar het daaropvolgende niveau 7 Schakel het apparaat uit om te bevestigen Het zoutreservoir vullen Let op Gebruik alleen vaatwaszout Andere producten kunnen het apparaat beschadigen Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijv...

Страница 8: ...men van de rekken Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te wassen die vaatwasbestendig zijn Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaakt zijn van hout hoorn aluminium tin en koper Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen sponzen keuken handdoeken Verwijder alle voedselresten van de voorwer pen Maak aangebrande voedselresten op de voorwerpen zachter Plaats holle ...

Страница 9: ...1 Stel de waterontharder op het laagste ni veau in 2 Stel de dosering van het glansmiddel in op de laagste stand Voer deze stappen uit als u stopt met het gebruik van alles in 1 tabletten voordat u afwastabletten spoelmiddel en vaatwaszout apart gaat gebruiken 1 Druk op de aan uittoets om het apparaat te activeren 2 Stel de waterontharder in op het hoogste niveau 3 Zorg ervoor dat het zoutreservoi...

Страница 10: ...rt Het programma annuleren 1 Open de deur van het apparaat 2 Houd de programmatoets ingedrukt tot het lampje van het ingestelde programma uit gaat en het eindlampje knippert Controleer of er afwasmiddel in het afwas middeldoseerbakje aanwezig is voordat u een nieuw programma start Aan het einde van het programma Wanneer het programma is voltooid hoort u met tussenpozen een geluidssignaal 1 Open de...

Страница 11: ...rmen te verwijderen Als etensresten de openingen in de sproeiar men hebben verstopt verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp Buitenkant reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuursponsjes of oplosmiddelen Probleemoplossing Het apparaat start of stopt niet tijdens de werk ing Probeer eerst het...

Страница 12: ... De waterkraan is dicht Draai de waterkraan open De waterdruk is te laag Neem contact op met het waterlei dingbedrijf De waterkraan is verstopt of aangezet met kalkaanslag Maak de waterkraan schoon Het filter in de watertoevoerslang is verstopt Maak de filter schoon De watertoevoerslang is geknikt of gebogen Zorg ervoor dat de positie van de slang correct is Het beschermingssysteem tegen lek kage ...

Страница 13: ...asmiddel in het do seerbakje Zorg ervoor dat er vaatwasmiddel in het doseerbakje zit voordat u een pro gramma start Er zitten kalkresten op de borden Het zoutreservoir is leeg Zorg ervoor dat er vaatwaszout in het zoutreservoir zit Het ingestelde niveau van de water ontharder is onjuist Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving De dop v...

Страница 14: ...energie gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen Milieubescherming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd...

Страница 15: ...e operation of the appliance by a person who is responsible for their safety Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children Keep all detergents away from children Keep children and pets away from the appli ance door when it is open Installation Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Do not install or use the appliance where the tempera...

Страница 16: ...without supervision to prevent to fall on it Do not sit or stand on the open door Dishwasher detergents are dangerous Obey the safety instructions on the detergent packaging Do not drink and play with the water in the appliance Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed There can be detergent on the dishes Warning Risk of electrical shock fire or burns Do not put ...

Страница 17: ...amme indicators 3 Indicators 4 Programme button 5 Delay button Indicators Description End indicator Rinse aid indicator This indicator is off while the programme operates Salt indicator This indicator is off while the programme operates Programmes Programme1 Degree of soil Type of load Programme pha ses Duration min Energy kWh Water l 2 Heavy soil Crockery cutlery pots and pans Prewash Wash 70 C R...

Страница 18: ... to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance Do not use detergent with this programme Options Acoustic signals The acoustic signals operate in these condi tions When the programme is completed A malfunction occurs to the appliance Factory setting on You can deactivate the acoustic signals Deactivating the acoustic signals 1 Press the on off button to activate the appli ance...

Страница 19: ...appliance and bad washing results The water softener neu tralises these minerals The dishwasher salt keeps the water softener clean and in good conditions Refer to the table to adjust the water softener to the right level It makes sure that the water softener uses the correct quantity of dishwasher salt and water You must adjust the water softener man ually and electronically Water hardness Water ...

Страница 20: ...ter softener Example 5 flashes pause 5 flashes level 5 6 To adjust the level of the water softener press the programme button Each time you press the programme button you go to the next level 7 Deactivate the appliance to confirm Filling the salt container Caution Only use dishwasher salt Other products can cause damage to the appliance Water and salt can come out from the salt container when you ...

Страница 21: ...nce to wash items that are dishwasher safe Do not put in the appliance items made of wood horn aluminium pewter and copper Do not put in the appliance items that can absorb water sponges household cloths Remove remaining food from the items Make soft the remaining burned food on the items Put hollow items cups glasses and pans with the opening down Make sure that cutlery and dishes do not bond tog...

Страница 22: ...o use separately detergent rinse aid and dishwasher salt do these steps 1 Press the on off button to activate the appli ance 2 Set the water softener to the highest level 3 Make sure that the salt container and the rinse aid dispenser are full 4 Start the shortest programme with a rinsing phase without detergent and without dishes 5 Adjust the water softener to the water hard ness in your area 6 A...

Страница 23: ...indicator of the set programme goes off and the end indicator flashes Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme At the end of the programme When the programme is completed an inter mittent acoustic signal operates and the end in dicator comes on 1 Press the on off button to deactivate the appliance 2 Close the water tap Let the dishes become cold...

Страница 24: ...s of soil with a thin pointed object External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abra sive products abrasive cleaning pads or sol vents Troubleshooting The appliance does not start or it stops during operation First try to find a solution to the problem refer to the table If not contact the Service With some problems some indicators flash co...

Страница 25: ...Make sure that the position of the hose is correct The anti flood device is on There are water leakages in the appliance Close the water tap and contact the Service The appliance does not drain the water The sink spigot is clogged Clean the sink spigot The water drain hose has a kink or a bend Make sure that the position of the hose is correct After the checks are completed activate the appliance ...

Страница 26: ...rdness in your area The cap of the salt container is loose Tighten the cap Whitish streaks and stains or bluish layers on glasses and dishes The released quantity of rinse aid is too much Decrease the released quantity of rinse aid The quantity of detergent was too much Make sure that you add the correct quantity of detergent in the dispenser before you start a programme Dry water drop stains on g...

Страница 27: ...te Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this pr...

Страница 28: ...e personne responsable de leur sécu rité ne les supervise ou leur donne des ins tructions sur la manière de l utiliser Ne lais sez pas les enfants jouer avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l appareil lorsque celle ci est ou verte Installation Retirez l in...

Страница 29: ...ers le bas ou en posi tion horizontale Ne laissez pas la porte de l appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ne vous asseyez pas dessus Les produits de lavage pour lave vaisselle sont dangereux Suivez les consignes de sé curité figurant sur l emballage du produit de lavage Ne buvez pas l eau de l appareil ne jouez pas ...

Страница 30: ... eau 8 Bras d aspersion supérieur 9 Panier supérieur Bandeau de commande B A 2 1 3 5 4 1 Touche Marche Arrêt 2 Voyants des programmes 3 Voyants 4 Touche de programme 5 Touche Départ différé Voyants Description Voyant de fin Voyant du réservoir de liquide de rinçage Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme Voyant du réservoir de sel régénérant Ce voyant est éteint pendant le déroule...

Страница 31: ... 70 C pendant 10 à 14 minutes 3 Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps 4 Il s agit du programme standard pour les instituts de tests Ce programme vous permet d optimiser votre consommation d eau et d énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales Reportez vous à la brochure fournie pour en savoir plus...

Страница 32: ...s contraire réglez l adoucisseur d eau Con tactez votre compagnie des eaux pour con naître la dureté de l eau de votre région 2 Remplissez le réservoir de sel régénérant 3 Remplissez le distributeur de liquide de rin çage 4 Ouvrez le robinet d eau 5 Des résidus du processus de fabrication peuvent subsister dans votre lave vaisselle Lancez un programme pour les supprimer N utilisez pas de produit d...

Страница 33: ... allume 4 Une fois le voyant de programme B s éteint le voyant de fin se met à clignoter le voyant de programme A continue de clignoter 5 Appuyez sur la touche de programme Le voyant de fin clignote de façon inter mittente Le nombre de clignotements in dique le niveau de l adoucisseur d eau Exemple 5 clignotements pause 5 clignotements niveau 5 6 Pour régler le niveau de l adoucisseur d eau appuye...

Страница 34: ...uantité minimale et la position 4 quantité maximale Utilisation quotidienne 1 Ouvrez le robinet d eau 2 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour allumer l appareil Assurez vous que l appa reil est en mode Programmation Reportez vous au chapitre RÉGLAGE ET DÉPART D UN PROGRAMME Si le voyant du réservoir de sel régéné rant est allumé remplissez celui ci Si le voyant du liquide de rinçage est al lumé ...

Страница 35: ...sez les de façon à ce qu ils ne puissent pas se retourner Assurez vous que les bras d aspersion tour nent librement avant de lancer un program me Utilisation du produit de lavage Attention Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave vaisselle N utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage Reportez vous aux ins tructions figurant sur l emballage du produit de lavage 1 2 3 4 5 S...

Страница 36: ... voyants de programme s éteignent Le voyant de fin clignote Si le bandeau de commande indique d autres conditions maintenez appuyée la touche de programme jusqu à ce que l appareil se mette en mode Programmation Démarrage d un programme sans départ différé 1 Ouvrez le robinet d eau 2 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour allumer l appareil Assurez vous que l appa reil est en mode Programmation 3...

Страница 37: ... porte de l appareil peuvent être mouillés L acier inoxydable refroidit plus rapidement que la vaisselle Entretien et nettoyage Avertissement Avant toute opération d entretien éteignez l appareil et débranchez la prise secteur Les filtres sales et les bras d aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage Contrôlez les régulièrement et nettoyez les si nécessaire Nettoyage des filtres 1 C B A ...

Страница 38: ...ogramme sélectionné clignote de façon continue Le voyant de fin clignote une fois de façon inter mittente L appareil ne se remplit pas d eau Le voyant du programme sélectionné clignote de façon continue Le voyant de fin clignote 2 fois de façon intermit tente L appareil ne vidange pas l eau Le voyant du programme sélectionné clignote de façon continue Le voyant de fin clignote 3 fois de façon inte...

Страница 39: ...oblème Cause possible Solution possible La vaisselle n est pas pro pre Les filtres sont obstrués Nettoyez les filtres Les filtres sont mal montés et instal lés Assurez vous que les filtres sont mon tés et installés correctement Les bras d aspersion sont obstrués Enlevez les résidus à l aide d un objet fin et pointu Le programme n était pas adapté au type de charge et au degré de salis sure Assurez...

Страница 40: ...e liquide de rinçage libérée Il se peut que la qualité du produit de lavage soit en cause Utilisez une autre marque de produit de lavage La vaisselle est mouillée Le programme n a pas de phase de séchage Réglez un programme comprenant une phase de séchage La vaisselle est mouillée et terne Le distributeur de liquide de rinçage est vide Vérifiez qu il y a du liquide de rinçage dans le distributeur ...

Страница 41: ...cédant à la mise au rebut de l appareil dans les règles de l art nous préservons l environnement et notre sécurité s assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l achat Veuillez jeter les matériaux d emballage de m...

Страница 42: ...iten mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen Solche Per sonen müssen von einer Person beaufsich tigt oder bei der Bedienung des Geräts an geleitet werden die für ihre Sicherheit ver antwortlich ist Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kin dern fern Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern Halten Sie Kinder und Haust...

Страница 43: ...keiten Warnung Verletzungsgefahr Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Be steckkorb oder legen Sie sie in eine waage rechte Position Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beauf sichtigung offen stehen damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offe ne Tür Ge...

Страница 44: ...r 5 Reinigungsmittelbehälter 6 Salzbehälter 7 Wasserhärtestufen Wähler 8 Oberer Sprüharm 9 Oberkorb Bedienfeld B A 2 1 3 5 4 1 Taste Ein Aus 2 Programmanzeigen 3 Anzeigen 4 Programmwahltaste 5 Taste Zeitvorwahl Kontrolllampen Beschreibung Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Klarspülmittel Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbet riebs Kontrolllampe Salz Diese Kontrolllampe erlisch...

Страница 45: ...ten 3 Mit diesem Programm können Sie vor Kurzem benutztes Geschirr spülen Sie erhalten ein gutes Spülergebnis in einer kurzen Zeit 4 Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre 5 Verwenden Sie di...

Страница 46: ...ngeschal tet 4 Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus Vor der ersten Inbetriebnahme 1 Prüfen Sie ob die Einstellung des Wasser enthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht Stellen Sie ihn bei Bedarf ent sprechend ein Wenden Sie sich an Ihr örtli ches Wasserversorgungsunternehmen um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfah ren 2 Füllen Sie den Salzbehälter 3 Füllen Sie den Klarspülmitt...

Страница 47: ...alten 2 Stellen Sie sicher dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet Siehe EINSTEL LEN UND STARTEN EINES PRO GRAMMS 3 Halten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt bis die Programmkontrolllampe A blinkt und die Programmkontrolllampe B aufleuchtet 4 Warten Sie bis die Programmwahl Kon trolllampe B erlischt und die Programmen de Kontrolllampe zu blinken beginnt Pro grammwahl Kontrolllampe A...

Страница 48: ...r in den Salz behälter nur beim ersten Mal 4 5 6 Füllen des Klarspülmittel Dosierers Vorsicht Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmte Klarspülmittel Andere Produkte können das Gerät beschädigen Das Klarspülmittel lässt das Geschirr wäh rend der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen 1 2 max MAX 1 2 3 4 3 4 Sie können die Zugabemenge des Klarspül mittels ein...

Страница 49: ...e in diesem Gerät keine Gegen stände die Wasser aufnehmen können Schwämme Geschirrtücher usw Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein Ordnen Sie hohle Gefäße z B Tassen Glä ser Pfannen mit der Öffnung nach unten ein Stellen Sie sicher dass Geschirr und Be steck nicht aneinander haften Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck Achten Sie darauf dass Gläser einand...

Страница 50: ...z verwenden 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste um das Ge rät einzuschalten 2 Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein 3 Stellen Sie sicher dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel Dosierer voll sind 4 Starten Sie das kürzeste Programm mit ei nem Klarspülgang ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr 5 Stellen Sie den Wasserenthärter entspre chend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein...

Страница 51: ...Programm starten stellen Sie sicher dass der Reinigungsmit telbehälter gefüllt ist Am Programmende Nach Ablauf des Programms ertönt eine Sig naltonfolge 1 Öffnen Sie die Gerätetür Die Kontrolllampe Programmende leuchtet auf 2 Drücken Sie die Taste Ein Aus um das Gerät auszuschalten 3 Schließen Sie den Wasserhahn Um bessere Trocknungsergebnisse zu erzie len lassen Sie die Gerätetür für einige Minu ...

Страница 52: ...Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel Fehlersuche Das Gerät startet nicht oder b...

Страница 53: ...st geschlossen Drehen Sie den Wasserhahn auf Der Wasserdruck ist zu niedrig Wenden Sie sich an das örtliche Wasserversorgungsunternehmen Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft Reinigen Sie den Wasserhahn Der Filter im Wasserzulaufschlauch ist verstopft Reinigen Sie den Filter Der Wasserzulaufschlauch ist ge knickt oder gebogen Vergewissern Sie sich dass der Schlauch ord...

Страница 54: ...s Programm star ten prüfen Sie ob der Reinigungsmit telbehälter mit der richtigen Menge Reinigungsmittel gefüllt ist Es befand sich kein Reinigungsmittel im Reinigungsmittelbehälter Füllen Sie den Reinigungsmittelbehäl ter mit Reinigungsmittel bevor Sie ein neues Programm starten Kalkablagerungen auf dem Geschirr Der Salzbehälter ist leer Stellen Sie sicher dass der Salzbehäl ter mit Geschirrspüls...

Страница 55: ...Außengewinde an 2 Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen alternativen Energiequellen z B Solaranlagen oder Windkraft aufbereiten können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt fü...

Страница 56: ...www zanussi com shop 117926151 A 042012 ...

Отзывы: