background image

7

COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA

Si el aparato presentase anomalías será oportuno
controlar:

Que esté bien enchufado y que el interruptor de
la instalación eléctrica esté conectado.

Que no haya un corte de energía eléctrica.

Que el mando del termostato se encuentre en su
posición correcta.

Si el compresor funciona sin interrupción,
verificar que el termostato no se encuentre en
una posición

Además si el aparato hace demasiado ruido
verificar que los costados no estén en contacto

con muebles que pueden causar ruidos o
vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre.

Si se ven restos de agua en el fondo del
refrigerador comprobar que el orificio de
desagüe de la escarcha derretida no esté
obturado (ver cápitulo Desescarche).

Después de hacer las verificaciones anteriores, si la
anomalía persiste, llame al Centro de Asistencia
Técnica más cercano.

Es importante en el momento de llamar
proporcionar la referencia del modelo y el
número de matrícula del aparato indicados en el
certificado de garantía o en la tarjeta matrícula.

Desescarche

La escarcha del evaporador del compartimento
refrigerante se elimina automáticamente a cada
interrupcion del motocompresor.El agua de la
escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se
recoge en un pequeño depósito colocado en la
parte posterior sobre el motocompresor del aparato,
de donde evapora.

Se recomienda limpiar periódicamente el agujero
de desagüe del agua de desescarche, situado en
la parte central del canal en el compartimiento
refrigerante, utilizando el «limpiador» adecuado
que se encuentra en el agujero, para evitar que
el agua de desescarche caiga sobre los
alimentos.

Atención

Se recomienda no utilizar utensilios metálicos
para quitar la escarcha a fin de evitar graves
daños al aparato.

No usar dispositivo mecánico alguno u otro
medio artificial para acelerar el processo de
desescarche excepto los recomendados.

D037

14

MAINTENANCE

Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods,
take the following precautions:

remove the plug from the wall socket;

remove all food;

defrost and clean the interior and all accessories;

leave the door ajar to allow air to circulate to prevent
unpleasant smells.

HINTS

Hints for refrigeration

Useful hints:

Meat (all types):

wrap in polythene bags and place

on the glass shelf above the vegetable drawer.

For safety, store in this way only one or two days
at the most.

Cooked foods, cold dishes, etc..:

these should be

covered and may be placed on any shelf.

Fruit and vegetables:

these should be thoroughly

cleaned and placed in the special drawer(s)

provided.

Butter and cheese:

these should be placed in

special airtight containers or wrapped in aluminium
foil or polythene bags to exclude as much air as
possible.

Milk bottles:

these should have a cap and should

be stored in the bottle rack on the door.

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.

Interior light

If it becomes necessary to replace the lamp, press 
on the rear hook and at the same time 
slide the cover in the direction indicated by the arrow.

Attention:

Replace the lamp with one of the same power (the
maximum power is shown on the light diffuser).

Unplug the appliance before carrying out
any maintenance operation.

Warning

This appliance contains hydrocarbons in its cooling
unit; maintenance and recharging must therefore
only be carried out by authorized technicians.

Periodic cleaning

Many proprietary kitchen surface cleaners
contain chemicals that can attack/damage the
plastics used in this appliance. For this reason it
is recommended that the outer casing of this
appliance is only cleaned with warm water with a
little washing-up liquid added.

Clean the inside with warm water and bicarbonate of
soda.

Rinse and dry thoroughly.

Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance with a
brush or a vacuum cleaner.This operation will
improve the performance of the appliance and save
electricity consumption.

Содержание ZC 280 R3

Страница 1: ...REFRIGERADOR FRIDGE ZC 280 R3 LIBRODEINSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET 2223 266 31 ...

Страница 2: ...del circiuto refrigerante sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento para no dañar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de líquido El aparato no debe ser colocado cerca de termosif...

Страница 3: ...lo la escarcha puede ser eliminada automáticamente desescarche automático o manualmente No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo No ...

Страница 4: ...he two top corners Slacken the screws and insert the spacer under the screw head then re tighten the screws D594 Changing the opening direction of the doors Before carrying out any operations remove the plug from the power socket To change the opening direction of the door proceed as follows 1 pull off the ventilation grille D which is clipped into place 2 remove the bottom hinge E by unscrewing i...

Страница 5: ...nce to a separate earth in compliance with current regulations consulting a specialist technician The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed This appliance complies with the following E E C Directives 87 308 EEC of 2 6 87 relative to radio interference suppression 73 23 EEC of 19 2 73 Low Voltage Directive and subsequent modifications 89 336 EEC o...

Страница 6: ...licona limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador Esta operación mejorará el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia Lámpara de iluminación Para la sustitución eventual de la lámpara oprimir el enganche posterior y al mismo tiempo sacar la tapa en dirección de las flechas Atención Sustituir la lámpara por otra de igual potencia la potencia máxima está indi...

Страница 7: ... D037 14 MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on ...

Страница 8: ...Asegurarse de que la toma de corriente y el enchute sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios Si fuera necesario cambiar la toma de la instalación de la casa con una adepta 100 mm 10 mm 10 mm A B NP006 Se debe poder desenchufar el aparato por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el enchufe no quede escondido El fabricante dec...

Страница 9: ...o adhiera perfectamente al mueble En este caso esperar que la empaquetadura se recobre en forma natural o bien acelerar dicho proceso calentando la parte interesada con un normal secador de cabellos G F D PR18 F F F E E D162 a D594 Distanciadores posteriores En la bolsita de la documentacion hay dos distanciadores que deberàn ser montados como se muestra en la figura Aflojar los tornillos introduc...

Страница 10: ...nge indicated for the class of this appliance the following instructions must be observed when the ambient temperature drops below the minimum level the storage temperature in the freezer compartment cannot be guaranteed therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible Frozen food must not be re frozen once it has been thawed out Manufacturers storage recommendations should be ...

Отзывы: