manualshive.com logo in svg
background image

4

Limpieza de las partes internas

Antes del empleo limpiar todas las partes internas
con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el
característico olor de nuevo y secarlas luego
cuidadosamente.

No emplear detergentes o polvos
abrasivos que podrían dañar las
superficies.

Arranque

Introduzca el enchute eléctrico en la toma de
corriente de pared más cercana 
Gire el botón del termostato (B) hacia la derecha
inasta una posición intermedia (se encenderá la luz
de la temperatura (A)).

Regulación de la temperatura

La temperatura se regula automaticámente y puede
ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia
los 

o bien se puede disminuir (más frío) girándolo

hacia 

● 

.De todos modos, la colocación del mando

se determina teniendo en cuenta que la temperatura
interna depende:

de la temperatura ambiente;

de la frecuencia de aperatura de la puerta;

de la cantidad de alimentos conservados;

de la colocación del aparato.

USO

Importante:

En las posiciones de máximo frío, con
temperatura ambiente elevada, el
funcionamiento puede ser continuo, con
consiguiente formación de escarcha en la parte
posterior del compartimiento; en tal caso es
necesario girar el mando a una posición de
menor frío, a fin de consentir la eliminacíon
automática de la escarcha y, como
consecuencia, obtener un consumo menor de
energía eléctrica.

El tablero de control

A -

Luz de control de funcionamiento 

B -

Botón del termostato

A

B

17

Rear spacers

In the bag with the documentation, there are two
spacers which must be fitted in the two top
corners.

Slacken the screws and insert the spacer under the
screw head, then re-tighten the screws.

D594

Changing the opening direction of
the doors

Before carrying out any operations, remove the plug
from the power socket.

To change the opening direction of the door,
proceed as follows:

1.pull off the ventilation grille (D) which is clipped

into place;

2.remove the bottom hinge (E) by unscrewing its

three fixing screws;

3.remove the door, releasing it from the upper pin

(G);

4.unscrew the upper pin (G) and refit it on the

opposite side;

5.remove the two plugs of the door (where

available), discovering the holes for the hinge
pins, assemble them on the opposite side;

6.reassemble the door;

7.using a 10 mm spanner, unscrew the hinge pin

(E) and reassemble it on the opposite side of the
hinge;

8.reassemble the lower hinge (E) on the opposite

side, using the screws previously removed; insert
the hole cover (G) on the lower hinge.Slide the
hole cover (F) out of the ventilation grille (D)  by
pushing it in the direction of the arrow and
reassemble it on the opposite side;

9.refit the ventilation grille (D), clipping it into

place.

10.Dismantle the handles and reassemble them on

the opposite side.Cover the holes left open with
the plugs contained in the documentation pack.

Warning:

After having reversed the opening direction of
the doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to
the cabinet. If the ambient temperature is cold
(i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to
the cabinet. In that case, wait for the natural
fitting of the gasket or accelerate this process by
heating up the part involved with a normal
hairdrier.

G

F

D

PR18

F

F

F

E

E

D162/a

Содержание ZC 280 R3

Страница 1: ...REFRIGERADOR FRIDGE ZC 280 R3 LIBRODEINSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET 2223 266 31 ...

Страница 2: ...del circiuto refrigerante sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento para no dañar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de líquido El aparato no debe ser colocado cerca de termosif...

Страница 3: ...lo la escarcha puede ser eliminada automáticamente desescarche automático o manualmente No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo No ...

Страница 4: ...he two top corners Slacken the screws and insert the spacer under the screw head then re tighten the screws D594 Changing the opening direction of the doors Before carrying out any operations remove the plug from the power socket To change the opening direction of the door proceed as follows 1 pull off the ventilation grille D which is clipped into place 2 remove the bottom hinge E by unscrewing i...

Страница 5: ...nce to a separate earth in compliance with current regulations consulting a specialist technician The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed This appliance complies with the following E E C Directives 87 308 EEC of 2 6 87 relative to radio interference suppression 73 23 EEC of 19 2 73 Low Voltage Directive and subsequent modifications 89 336 EEC o...

Страница 6: ...licona limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador Esta operación mejorará el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia Lámpara de iluminación Para la sustitución eventual de la lámpara oprimir el enganche posterior y al mismo tiempo sacar la tapa en dirección de las flechas Atención Sustituir la lámpara por otra de igual potencia la potencia máxima está indi...

Страница 7: ... D037 14 MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on ...

Страница 8: ...Asegurarse de que la toma de corriente y el enchute sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios Si fuera necesario cambiar la toma de la instalación de la casa con una adepta 100 mm 10 mm 10 mm A B NP006 Se debe poder desenchufar el aparato por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el enchufe no quede escondido El fabricante dec...

Страница 9: ...o adhiera perfectamente al mueble En este caso esperar que la empaquetadura se recobre en forma natural o bien acelerar dicho proceso calentando la parte interesada con un normal secador de cabellos G F D PR18 F F F E E D162 a D594 Distanciadores posteriores En la bolsita de la documentacion hay dos distanciadores que deberàn ser montados como se muestra en la figura Aflojar los tornillos introduc...

Страница 10: ...nge indicated for the class of this appliance the following instructions must be observed when the ambient temperature drops below the minimum level the storage temperature in the freezer compartment cannot be guaranteed therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible Frozen food must not be re frozen once it has been thawed out Manufacturers storage recommendations should be ...

Отзывы: