background image

21

PROGRAMME CHARTS

Important: 

Chilled foods are cooked from 5 

o

C, frozen foods are cooked from -18

o

C.

Auto cook from frozen chart

Menu No.

Weight (Increasing Unit)/

Utensils

Procedure

ACF-1 Cook

Frozen ready meals

(stirrable)

0.3 - 1.0 kg (100 g)

Bowl and lid

•      Transfer meal to suitable microwave-proof dish.
•      Cover with lid.
•      Cook without cover if manufacturer instructs.
•      When the audible signal sounds, stir and re-cover.
•      After cooking, stir and let stand for approx. 2 min.

ACF-2 Cook

Frozen vegetables

0.1 - 0.8 kg (100 g)

Bowl and lid 

•      Add 1tbsp water per 100 g and salt as desired (for mushrooms no

additional water is necessary).

•      Cover with lid.
•      When the audible signal sounds, stir and re-cover.
•      After cooking, stand for approx. 2 min.

Note:

If frozen vegetables are compacted together, cook manually.

ACF-3 Cook

Frozen gratin

0.2 - 0.6 kg (100 g)

Shallow, oval gratin dish and

microwave cling film or original

container and microwave cling film

•      Remove the gratin from package. If the container is not suitable for

microwave ovens, transfer gratin to a suitable microwave-proof dish.

•      Cover with microwave cling film.
•      If the container is suitable for microwave ovens, remove original paper

cover and cover with microwave cling film. 

•      After cooking, let stand for approx. 5 min.

ACF-4 Cook

Frozen french fried

potato (oven chips)

0.2 - 0.4 kg (50 g)

Flan dish

High rack

•      Place the frozen french fried potatoes in a flan dish.
•      Place the dish on the high rack and cook.
•      When the audible signal sounds, turn over.
•      After cooking, remove from the dish and put on a plate for serving (no

standing time is necessary).

•      Add salt to taste.

Note:

For thin type of french fried potatoes, cook with the LESS button. The

dish gets very hot during cooking. To avoid burning yourself, please use

oven gloves to remove the flan dish from the oven.

 

 

   

   

   

 

 

    

 

 

     

     

       

 

 

     
     

 

     

 

     

 

 

    

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

      WITH VEGETABLES

3

 

     ONION

 

 

   

   

   

 

 

    

 

 

     

     

       

 

 

     
     

 

     

 

     

 

 

    

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

      

 

 

     ONION

 

 

   

   

   

 

 

    

 

 

     

     

       

 

 

     
     

 

     

 

     

 

 

    

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

      

 

 

     ONION

 

 

   

   

   

 

 

    

 

 

     

     POTATOES

2
       

 

 

     
     

 

     

 

     

 

 

    

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

      

 

 

     ONION

Содержание ZBC40440XA

Страница 1: ...ZBC40440 DE FR GB NL User Guide Benutzerhandbuch Notice D Utilisation Gebruiksaanwijzing Microwave Oven Mikrowellengerät Four à Micro ondes Magnetronoven 4 34 69 106 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...IRE Avertissements importants de sécurité 70 Vue d ensemble de l appareil 75 Avant la mise en service 76 Conseils de cuisson aux micro ondes 78 Utilisation du four micro ondes 80 Tableaux de programmation 88 Recettes avec le plateau en verre 93 Entretien et nettoyage 97 En cas d anomalie de fonctionnement 99 Caractéristiques techniques 99 Installation 100 Informations environnementales 102 Service...

Страница 4: ...packages Arcing on metallic surfaces may cause a fire Do not use the microwave oven to heat oil for deep frying The temperature cannot be controlled and the oil may catch fire Tomakepopcorn onlyusespecialmicrowavepopcornmakers Do not store food or any other items inside the oven Check the settings after you start the oven to ensure the oven is operating as desired See the corresponding hints in th...

Страница 5: ...a build up of pressure even after the oven has been turned off Take care when microwaving liquids Use a wide mouthed container to allow bubbles to escape Microwaveheatingofbeveragescan result in delayed eruptive boiling thereforecarehastobetakenwhen handlingthecontainer To prevent sudden eruption of boiling liquid and possible scalding 1 Stir liquid prior to heating reheating 2 It is advisable to ...

Страница 6: ... Never modify the oven in any way Do not move the oven while it is in operation This oven is for home food preparation only and may only be used for cooking food It is not suitable for commercial or laboratory use To promote trouble free use of your oven and avoid damage Never operate the oven when it is empty except where recommended in the operation manual see page 15 Doing so may damage the ove...

Страница 7: ...round the coupling Place the turntable on to the turntable support Place the high low racks onto the turntable if necessary Slide the glass tray into the shelf runners You may cook dishes directly in the tray or set the rack inside the tray when roasting in order to catch drippings Important Always operate the oven with the turntable and support fitted correctly This promotes thorough even cooking...

Страница 8: ...on in your desired language TheovenhasanINFORMATIONbuttonforgetting instructions for each function Indicators will appear in the display after pressing a button to inform you of the next operation step 1 DIGITAL DISPLAY indicators 1 COOKING indicator 2 START indicator 3 GRILL indicator 4 CONVECTION indicator 5 MICROWAVE indicator 6 INFORMATION indicator OPERATION buttons 7 INFORMATION button 8 LAN...

Страница 9: ...anguage To change press the LANGUAGE button until the desired language is displayed Then press the START 30 button Press LANGUAGE button Language once ENGLISH twice DEUTSCH 3 times NEDERLANDS 4 times FRANÇAIS 5 times ITALIAN 6 times ESPAÑOL Example To select ITALIAN 1 Choose the desired language by pressing the LANGUAGE button 2 Press the START 30 button 3 Check the display x5 x1 Note The selected...

Страница 10: ...uld be taken as overheating can lead to fire Density Food density will affect the amount of cooking time needed Light porous foods such as cakes or bread cook more quickly than heavy dense foods such as roasts and casseroles Quantity The cooking time must be increased as the amount of food placed in the oven increases e g four potatoes will take longer to cook than two Size Small foods and small p...

Страница 11: ... to absorb moisture Care must be taken as overheating may cause fire Straw and wooden containers Always attend the oven when using these materials as overheating may cause fire Recycled paper and newspaper May contain extracts of metal which will cause arcing and may lead to fire suitable non suitable 1 Excluding silver gold platinum or metal decoration 2 Does not include glaze containing metal 3 ...

Страница 12: ...he cooking time as shown in the table MICROWAVE POWER LEVELS Your oven has 5 power levels 900 W HIGH Used for fast cooking or reheating e g soup casseroles canned food hot beverages vegetables fish 630 W Used for longer cooking of dense foods such as roast joints meatloafandplatedmeals alsoforsensitivedishessuch as cheese sauce and sponge cakes At this reduced setting the sauce will not boil over ...

Страница 13: ...n cook on your desired cooking mode for 30 seconds without entering the cooking time Example To cook for 30 seconds on 630 W microwave power 1 Select the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial to Microwave 2 Press the MICROWAVE POWER LEVEL button twice for 630 W microwave power 3 Press the START 30 button 4 Check the display x2 x1 Note You can use this function for manual cooking only When...

Страница 14: ...e LESS to MORE simply press the MORE button 2 Changing the cooking time while the oven is operating During the manual cooking progress the cooking time can be decreased or increased in 1 minute steps each time the LESS and MORE buttons are pressed Note You can only use this function for manual cooking TO CHECK SETTINGS WHILE THE OVEN IS OPERATING You can check the power level and the oven temperat...

Страница 15: ... the grill convection for the first time This is normal and not a sign that the oven is out of order To avoid this problem when first using the oven heat the oven without food for 20 minutes on grill and then at convection 250 C Important During operation to allow smoke or smells to disperse open a window or switch the kitchen ventilation on Make sure there is no food in the oven 1 Rotate the COOK...

Страница 16: ...IMER WEIGHT knob clockwise anti clockwise until 20 00 is displayed 6 Press the START 30 button 7 Check the display GRILL COOKING This mode can be used to grill brown food Example To cook cheese on toast for 5 minutes place toast on the high rack 1 Rotate the COOKING MODE dial to the GRILL setting 2 Enter the desired cooking time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise 3 Press the START 30 butt...

Страница 17: ...G To get the best results when following pack instructions for convection please follow the instructions for conventional oven 1 Select the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial to 2 Enter the time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise anti clockwise until 20 00 is displayed 3 Select the desired cooking temperature by pressing the CONVECTION button The display will show 250 C 4 Pres...

Страница 18: ...uring these cooking modes the cooling fan will run you may therefore feel air blowing from the ventilation openings MICROWAVE OPERATION 18 1 Select the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial to 2 Enter the time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise anti clockwise until 20 00 is displayed 3 Press the MICROWAVE POWER LEVEL button twice 90 W x2 4 Press CONVECTION button four times 200 C...

Страница 19: ... shows the necessary action To continue cooking press the START 30 button Note The final temperature will vary according to the initial temperature Check food is piping hot after cooking If necessary you can extend the cooking time and change the power level The programmed cooking times are average times If you want to alter cooking times pre programmed in the automatic operations use the LESS or ...

Страница 20: ... pork is recommended Ingredients for 1 kg rolled lean pork 1 garlic clove crushed 2 tbsp oil 1 tbsp sweet paprika a little cumin powder 1 tsp salt Mix all ingredients and spread them onto the pork Place the pork in a flan dish When audible signal sounds turn over After cooking let the food stand wrapped in aluminium foil for approx 10 min AC 4 Gratin 0 5 2 0 kg 100 g Gratin dish Low rack See recip...

Страница 21: ... 100 g Shallow oval gratin dish and microwave cling film or original container and microwave cling film Remove the gratin from package If the container is not suitable for microwave ovens transfer gratin to a suitable microwave proof dish Cover with microwave cling film If the container is suitable for microwave ovens remove original paper cover and cover with microwave cling film After cooking le...

Страница 22: ...oughly defrosted Finally clean the poultry under running water AD 6 Defrost Cake 0 1 1 4 kg 100 g Plate Remove all packaging from the cake Place directly on the turntable or on a plate in the middle of the turntable After defrosting cut the cake into similar sized pieces keeping space between each piece and stand for 15 30 min until thoroughly defrosted AD 7 Defrost Bread 0 1 1 0 kg 100 g Plate On...

Страница 23: ... 2 Slice the potatoes into discs 3 Grease the ovenproof dish Add the broccoli the mushrooms and the potatoes alternately in layers Sprinkle with parsley and season with salt and pepper 4 Combine the eggs with the liquid and seasoning pour over the vegetables then sprinkle the cheese over the dish Cook on the low rack using AUTO COOKAC 4 5 Allow the dish to stand for approx 10 minutes after cooking...

Страница 24: ...Grease the tin Roll out the pastry dough between two sheets of foil and place it in the tin Form an edge to the pastry dough approx 3 cm high 4 Distribute the hazelnuts over the pastry 5 Peel the apples cut them in quarters remove the core and cut them in slices Arrange the slices to overlap each other on top of the hazelnuts and lightly dust them with cinnamon 6 Separate the eggs Beat the egg whi...

Страница 25: ... 00 2 7 30 900 W 270 W grill Place the soup bowls into the glass tray lower position add cheese croutons after 1 Chicken noodle casserole 1 3 00 2 10 00 900 W 450 W grill Place dish in glass tray lower position Steak 1 9 00 2 4 00 Grill Grill Place on the rack in glass tray lower position Thick sausages 1 14 00 2 5 00 Grill Grill Place on the rack in glass tray lower position Turn over after 1 Thi...

Страница 26: ...he fruit and nuts mix well 4 Fold in the fruit and nuts 5 Place in tin and smooth the surface 6 Place loaf tin in glass tray lower position 35 min 90 W 180 C Apricot pecan loaf pinch of salt 11 2 tsp baking powder 2 tsp cinnamon 110 g plain flour 110 g wholemeal flour 110 g butter 175 g soft brown sugar 2 beaten eggs 3 tbsp milk 175 g ready to eat apricots chopped 175 g toasted pecans chopped 1 Li...

Страница 27: ...t and pepper together 8 Add the onions and cheese mix well 9 Pour mixture into the pastry case and cook 1 20 min 200 C rotate then 2 12 min 200 C Red onion quiche 175 g margarine 175 g caster sugar 3 medium eggs 175 g plain flour 1 tsp baking powder 100 g glace cherries 75 g ground almonds 1 tsp almond essence 1 tbsp milk 500 g shortcrust pastry 45 g butter 300 g red onion sliced 3 eggs 150 ml dou...

Страница 28: ...e dish in the glass tray lower position cook 1 3 min 900 W 2 10 min 450 W GRILL Chicken noodle casserole 450 g potatoes sliced thinly 150 g onions sliced 250 g Gouda cheese grated salt and pepper 250 ml cream 3 eggs 30 g butter 100 g mushrooms sliced 100 g onions diced 100 g peppers diced 25 g plain flour 175 ml milk 300 ml stock 150 g sweetcorn salt and black pepper 250 g cooked chicken diced 150...

Страница 29: ...ivecleaner Oveninterior 1 Forcleaning wipeanysplattersorspillswitha softdampclothorspongeaftereachusewhile theovenisstillwarm Forheavierspills usea mildsoapandwipeseveraltimeswithadamp cloth until all residues are removed Do not removethewaveguidecover 2 Make sure that mild soap or water does not penetratethesmallventsinthewallswhichmay causedamagetotheoven 3 Do not use spray type cleaners on the ...

Страница 30: ...colder than usual rotate or turn from time to time or Set a higher power setting AC Line Voltage 230 V 50 Hz single phase Distribution line fuse circuit breaker Minimum 16A AC Power required Microwave Grill Microwave Grill Convection Convection Microwave 1 5 kW 2 8 kW 2 8 kW 2 8 kW 2 95 kW Output power Microwave Grill Convection 900 W IEC 60705 1300 W 650 W x 2 1450 W Microwave Frequency 2450 MHz ...

Страница 31: ...6 Fix the oven in position with the screws provided The fixing points are located within the louvre areas at the top and bottom of the oven see diagram item 1 on page 7 7 Fit the frame fastener caps to the four fixing positions 2 spare caps are provided 8 It is important to ensure that the installation of this product conforms to the instructions in this operation manual and the conventional oven ...

Страница 32: ...the power supply cord to position A the power supply cord should be routed under the oven Connect the appliance to a single phase 230 V 50 Hz alternating current via a correctly installed earth socket The socket must be fused with a 16Afuse The power supply cord may only be replaced by an electrician Before installing tie a piece of string to the power supply cord to facilitate connection to point...

Страница 33: ...or the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposedofcorrectly youwillhelppreventpotentialnegativeconsequences fortheenvironmentandhumanhealth whichcould otherwisebecausedbyinappropriatewastehandlingofthisproduct Formoredetailedinformationaboutrecyclingofthisproduct please contact your local council your household waste disposal service or the shop where yo...

Страница 34: ...nigen Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen zu rauchen beginnen oder sich entzünden Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen lagern Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren Alle Metallverschlüsse Drähte usw von Lebensmitteln und Verpackungenentfernen FunkenbildungaufMetalloberflächen kann zu Feuer führ...

Страница 35: ...nach Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Mikrowellengeräten befragen Zur Vermeidung von elektrischem Schlag Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse entfernt werden Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der Türsicherheitsverriegelung oder Lüftungsöffnungen kommen lassen oder Gegenstände in diese Öffnungen stecken Wenn größereMengenFlüssigkeitenverschüttetwerden müssenSie sofort das Gerät a...

Страница 36: ...e Schale von gekochten Eiern entfernen und die EierinScheibenschneiden Die Schale von Lebensmitteln z B Kartoffeln Würstchen oder Obst vor dem Garen anstechen damit der Dampf entweichen kann Zur Vermeidung von Verbrennungen Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Topflappen o ä verwendet werden Behälter Popcorngeschirr Kochbeutel usw immer vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen um V...

Страница 37: ...t niemals leer in Betrieb nehmen es sei denn dies wirdinderBedienungsanleitungausdrücklichempfohlen siehe Seite 46 Durch Inbetriebnahme des Gerätes ohne Gargut kann das Gerät beschädigt werden Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muss eine hitzebeständige Isolierung z B ein Porzellanteller zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden Dadurch werden Beschä...

Страница 38: ...i Bedarf das hohe niedrige Rost auf den Drehteller stellen Schieben Sie das Glastablett in die Laufschienen Sie können Speisen direkt auf dem Glastablett zubereiten oder den Rost beim Braten auf dasTablett setzen um tropfendes Fett aufzufangen Wichtig Das Gerät nur betreiben wenn der Drehteller und der Drehteller Träger korrekt installiert worden sind Dies fördert ein gleichmäßiges Garergebnis Ein...

Страница 39: ...schten Sprache gibt über die INFORMATIONS Taste können Sie sich die Hinweise über jedeTastedesBedienfeldesabrufen NachdemDrückeneiner Taste erscheinen im Display Anzeigensymbole die Sie auf den nächsten Schritt hinweisen 1 ANZEIGEN Symbole 1 Symbol für GARVORGANG 2 Symbol für START 3 Symbol für GRILL 4 Symbol für HEISSLUFT 5 Symbol für MIKROWELLE 6 Symbol für INFORMATION BEDIENUNGSTASTEN 7 INFORMA...

Страница 40: ... eine andere Sprache wählen Drücken Sie dieSPRACHEN Taste bisdiegewünschteSpracheangezeigt wird Dann die START 30 Taste drücken SPRACHEN Taste drücken Sprache einmal ENGLISCH zweimal DEUTSCH dreimal NEDERLANDS viermal FRANCAIS fünfmal ITALIAN sechsmal ESPANOL Beispiel So wählen Sie ITALIENISCH 1 Wählen Sie durch fünfmaliges Drücken der SPRACHEN Taste die gewünschte Sprache 2 Starten Sie den Einste...

Страница 41: ...ing gefülltes Gebäck benötigen eine geringere Zeit zum Erwärmen Hier sollte Sorgfalt walten da ein Überhitzen Feuer verursachen kann Dichte Die Dichte der Nahrungsmittel beeinflusst die Zeit die zum Kochen benötigt wird Leichte poröse Nahrungsmittel wie Kuchen oder Brot sind schneller gar als schwere dichte Nahrungsmittel wie Braten oder Eintöpfe Menge Mit zunehmender Menge an Nahrungsmitteln die ...

Страница 42: ...erteller und tassen und Küchenpapier NurzumErwärmenoderzumAbsorbierenvonFeuchtigkeitbenutzen HiersollteSorgfaltwalten daein ÜberhitzenFeuerverursachenkann Stroh und Holzbehälter BehaltenSiedenHerdständigimAuge daeinÜberhitzendieserMaterialienFeuerverursachenkann Recyceltes Papier und Zeitungen Könnenu U Metallrückständeenthalten dieLichtbögenverursachenundeinenBrandauslösenkönnen geeignet ungeeign...

Страница 43: ...AbhängigkeitvonderGesamtgar oderAuftauzeit wie in der Tabelle aufgeführt MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Ihr Mikrowellengerät hat 5 Leistungsstufen 900 W HÖHER Für schnelles Garen oder Erwärmen z B für Suppen Eintöpfe Dosengerichte heiße Getränke Gemüse Fisch usw 630 W Zum längeren Garen von kompakteren Speisen wie Braten Hackbraten und Tellergerichten auch für empfindliche Gerichte wie Käsesossen ode...

Страница 44: ...e Garzeit einzugeben Beispiel So garen Sie für 30 Sekunden bei 630 W Mikrowellenleistung 1 Drehen Sie den Drehknopf für die Wahl der BETRIEBSART in die Mikrowellen Einstellung 2 Drücken Sie die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste bis die gewünschte Leistungsstufe erreicht ist 3 Drücken Sie die START 30 Taste 4 Überprüfen Sie das Display x2 x1 Hinweis Diese Funktion können Sie nur für manuelles Garen...

Страница 45: ...ken Sie die gleiche Taste noch einmal Um von LÄNGER zu KÜRZER zu wechseln drücken Sie einfach die KÜRZER Taste Um von KÜRZER zu LÄNGER zu wechseln drücken Sie einfach die LÄNGER Taste 2 Ändern der Garzeit bei laufendem Garvorgang Sie können die Garzeit um je 1 Minute vermindern oder erhöhen indem Sie die KÜRZER oder LÄNGER Taste drücken Hinweise Diese Funktion können Sie nur für manuelles Garen ve...

Страница 46: ...n es zu Rauch oder Geruchsentwicklung kommen Das ist normal und kein Anzeichen dafür dass das Gerät funktionsuntüchtig ist Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch des Gerätes zu vermeiden betreiben Sie den Grill und die Heißluft 250 C 20 Minuten lang ohne Speisen Wichtig Damit während des Grillbetriebs entstehender Rauch oder Gerüche abziehen können öffnen Sie ein Fenster oder schalten Sie die...

Страница 47: ... Drücken Sie die START 30 Taste 7 Überprüfen Sie das Display GRILLBETRIEB Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt gebräunt werden Beispiel So backen Sie Käsetoast in 5 Minuten legen Sie das Toast auf den hohen Rost 1 Stellen Sie den Drehknopf für die Wahl der BETRIEBSART in die Einstellung GRILL 2 Geben Sie durch Drehen des ZEIT GEWICHTS Knopfes im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit e...

Страница 48: ...ISSLUFT 2 Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopfs bis 20 00 angezeigt ist 3 Die gewünschte Gartemperatur eingeben 250 C 4 Drücken Sie die START 30 Taste x1 x1 Wichtig 1 Um die Heißlufttemperatur zu ändern die HEISSLUFT Taste drücken bis die gewünschte Temperatur auf dem Display angezeigt wird 2 Bei der ersten Benutzung Heißluft kann es zu Rauch und Geruchsentwicklung kommen Das ist normal und ...

Страница 49: ...BetriebsartendieSTOP TastedrückenunddieGerätetüröffnen läuft der Lüfter und Sie können fühlen wie die Luft aus den Lüftungsöffnungen ausströmt 1 Stellen Sie den Drehknopf für die Wahl der BETRIEBSART in die Einstellung KOMBI 1 2 Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopfs bis 20 00 angezeigt ist 3 Drücken Sie die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste zweimal 90 W x2 4 Die HEISSLUFT Taste viermal drück...

Страница 50: ...START 30 Taste Hinweis Die Temperatur am Ende der Garzeit hängt von derAusgangstemperatur ab Vergewissern Sie sich daß die Speisen nach dem Garen ausreichend gegart sind Falls erforderlich können Sie die Garzeit verlängern und eine höhere Leistungsstufe einstellen Die programmierten Garzeiten sind Mittelwerte Falls Sie die Lebensmittel stärker oder schwächer garen möchten als vom Programm vorgeseh...

Страница 51: ...geren Schweinerollbraten 1 zerdrückte Knoblauchzehe 2 EL Öl 1 EL Paprika edelsüß 1 Prise Kreuzkümmel 1 TL Salz Alle Zutaten vermischen und auf dem Fleisch verteilen Das Fleisch auf den niedrigen Rost legen und garen Wenn das akustische Signal ertönt das Fleisch wenden Das Gericht nach dem Garen ca 10 Minuten lang inAluminiumfolie eingewickelt stehen lassen AC 4 Auflauf 0 5 2 0 kg 100 g Auflaufform...

Страница 52: ...F 3 Garen Tiefkühl Auflauf 0 2 0 6 kg 100 g Flache ovaleAuflaufform mit Mikrowellenfolie oder mikrowellengeeigneten original Behälter mit Mikrowellenfolie Nehmen Sie den gefrorenenAuflauf aus der Packung Wenn der Behälternicht für die Mikrowelle geeignet ist bitte in eineAuflaufform geben Mit Mikrowellenfolie abdecken Wenn der Behälter für Mikrowellen geeignet ist bitte den Originalpapierfilm abzi...

Страница 53: ...stellen Beim Ertönen des akustischen Signals das Geflügel umdrehen und dünne Teile sowie warme Stellen mit kleinen Stücken Aluminiumfolie abdecken Nach demAuftauen Spülen mit Wasser und mitAluminiumfolie abgedeckt 15 30 Min stehen lassen bis alles vollständig aufgetaut ist ZumAbschluss das Geflügel unter laufendem Wasser säubern AD 6Auftauen Torte 0 1 1 4 kg 100 g Flache Teller Den Kuchen aus der ...

Страница 54: ...neiden 3 Die ofenfeste Form einfetten Broccoli Champignons und Kartoffeln abwechselnd in Schichten anordnen Mit Petersilie bestreuen und mit Salz und Pfeffer abschmecken 4 Eier mit Flüssigkeit und Gewürzen verrühren über das Gemüse geben anschließend Käse über das Gericht streuen Auf dem unterem Rost mit GAR AUTOMATIK AC 4 garen 5 Nach der Zubereitung ca 10 Minuten ruhen lassen Gebackener Broccoli...

Страница 55: ...ise Salz 4 EL Zucker 4 EL Calvados Apfelschnaps 11 2 EL Stärkemehl 125 g Double Cream Sahne mit 48 Fettgehalt Puderzucker zum Bestäuben Möhrenkuchen 1 Die Backform einfetten 2 Eigelb und Zucker mit einem Handrührgerät vermischen 3 Die Mohrrüben Zitronensaft und Mandeln hinzugeben 4 Mehl und Backpulver verrühren zur restlichen Mischung zugeben und gut unterrühren 5 Eiweiß steif schlagen und vorsich...

Страница 56: ...0 900 W 270 W grill Suppentassen auf das Glastablett stellen unterer Einschub nach 1 Käse Croutons zufügen Hähnchen Nudel Kasserolle 1 3 00 2 10 00 900 W 450 W grill Form auf das Glastablett stellen unterer Einschub Steak 1 9 00 2 4 00 Grill Grill Auf dem Rost auf das Glastablett stellen unterer Einschub Dicke Würstchen 1 14 00 2 5 00 Grill Grill Auf dem Rost auf das Glastablett stellen unterer Ei...

Страница 57: ...en und Nüssen und gut verrühren 4 Früchte und Nüssen unterheben 5 Den Teig in die Kastenform füllen und die Oberfläche glätten 6 Die Kastenform auf das Glastablett stellen unterer Einschub 35 Min 90 W 180 C Aprikosen Pecan Brot Prise Salz 11 2 TL Backpulver 2 TL Zimt 110 g weißes Mehl 110 g Vollkornmehl 110 g Butter 175 g brauner Zucker 2 verrührte Eier 3 EL Milch 175 g verzehrfertigeAprikosen geh...

Страница 58: ...ne Milch Senf Salz und Pfeffer verrühren 8 Zwiebeln und Käse hinzufügen und gut verrühren 9 Die Mischung auf den Teigboden geben und backen 1 20 Min 200 C drehen dann 2 12 Min 200 C Zweibelquiche 175 g Margarine 175 g Zucker 3 mittelgroße Eier 175 g weißes Mehl 1 TL Backpulver 100 g kandierte Kirschen 75 g gemahlene Mandeln 1 TL Mandelessenz 1 EL Milch 500 g Mürbeteig 45 g Butter 300 g rote Zwiebe...

Страница 59: ...lastablett stellen unterer Einschub backen 1 3 Min 900 W 2 10 Min 450 W GRILL Hähnchen Gratin 450 g Kartoffeln dünn geschnitten 150 g Zwiebelscheiben 250 g geriebenen Gouda Salz und Pfeffer 250 ml Sahne 3 Eier 30 g Butter 100 g Champignons in Scheiben 100 g Zwiebel gewürfelt 100 g Paprika gewürfelt 25 g weißes Mehl 175 ml Milch 300 ml Brühe 150 g Mais Salz und Pfeffer 250 g gekochtes Hühnchen in W...

Страница 60: ...htigt werden Gerätegehäuse DieAußenseite des Gerätes mit einer milden Seifenlauge reinigen Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen Bedienfeld Vor dem Reinigen die Tür öffnen um das Bedienfeld zu inaktivieren Das Bedienfeld vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwende...

Страница 61: ...um Den Drehteller und den Träger mit einer milden Seifenlauge reinigen und mit einem weichen Tuch trocknen Beide Teile sind spülmaschinenfest Gerätetür Die Tür die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen um Verschmutzungen zu entfernen Keine starken scheuernden Reinigungsmittel oder Metallschaber zum Reinigen der Glasscheibe des Geräts verwenden da di...

Страница 62: ...ird aus der max gemessenen Breite Tiefe und Höhe errechnet Die tatsächlicheAufnahmekapazität von Lebensmitteln ist jedoch geringer WAS TUN WENN Symptom Überprüfen Empfehlung Das Mikrowellengerät nicht arbeitet Der Netzstecker eingesteckt ist Die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind Eventuell der Strom ausgefallen ist Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen rufen Sie bitte einen zugela...

Страница 63: ... stabil und gerade steht 6 Befestigen Sie das Gerät mit den beiliegenden Schrauben Die Befestigungspunkte liegen bei den Lüftungsschlitzen an der Ober und Unterkante des Geräts siehe Diagramm Nr 1 auf Seite 38 7 Bringen Sie die Rahmenbefestigungskappen an den vier Befestigungspunkten an 2 zusätzliche Kappen werden mitgeliefert 8 Es muss unbedingt sichergestellt werden dass dieses Produkt gemäß den...

Страница 64: ...n A angeschlossen wird sollte es unter dem Gerät entlanggeführt werden Schließen Sie das Gerät über eine korrekt installierte geerdete Steckdose an ein 230 V 50 Hz Einphasen Wechselstromnetz an Die Steckdose muss mit einer 16ASicherung ausgestattet sein Das Stromversorgungskabel darf nur durch einen Elektriker ausgewechselt werden Befestigen Sie vor der Installation ein Stück Seil am Stromversorgu...

Страница 65: ...ie das ausgediente Gerät zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler der es gegen einen geringen Kostenbeitrag zurücknimmt Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Be...

Страница 66: ...berg 99819 Ettenhausen GARANTIEBEDINGUNGEN Der Endabnehmer dieses Gerätes Verbraucher hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer Händler in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein Dies vorausgeschickt leisten wir ZANUSSI Ha...

Страница 67: ... ist wird der Einsatz berechnet selbst wenn das Gerät noch unter Garantie ist Wenn Sie im Kundendienstzentrum anrufen benötigt dieses folgende Informationen 1 Ihren Namen Anschrift und Postleitzahl 2 Ihre Telefonnummer 3 Eine klare kurze Beschreibung des Fehlers 4 Das Modell 5 Die Seriennummer 6 Das Kaufdatum Wir empfehlen Ihnen sich nachstehend Notizen zu machen um diese Daten griffbereit zu habe...

Страница 68: ... durch die Garantie nicht gedeckt 9 Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht qualifizierte oder nicht kompetente Personen oder infolge des Einbaus von nicht origi nalen Zubehör oder Ersatzteilen 10 Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw dorthin geschickt werden Heimkundendienst kommt nur bei großen Ge...

Страница 69: ...utres buts que ceux pour lesquels il a été conçu Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel N utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables Toute projection d eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d électrocution Si votre appareil est équipé d un éclairage débranchez l appareil a...

Страница 70: ...ed du plateauaprèschaqueutilisationdu four Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse Les accumulations de graissepeuvents échaufferaupoint defumeroudes enflammer Ne placez pas des produits susceptibles de s enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation N obstruez pas les ouvertures de ventilation Retirez toutes les étiquettes fils etc métalliques qui peu...

Страница 71: ...de petites quantités une saucisse un croissant etc posez un verre d eau à côté de aliment Pour éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four N introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d aération Si un liquide pénètre dans le four mettez le immédiatement hors tension débranchezlaprisedu...

Страница 72: ... chauffer Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n ont pas étébrouillésoumélangés percezle jaune et le blanc pour afin d éviter qu ilsn explosent Retirerlacoquille des œufs durs et coupez les en tranches avant de les réchauffer dansunfouràmicro ondes Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire car ils peuvent exploser Pour éviter toute brûlure Utilis...

Страница 73: ...sunebouteilleouunrécipienthernétique retirezle bouchon ou le couvercle Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée Lesenfantsnedoiventseservirdufourquesouslasurveillance d un adulte Empêchez qu ils ne s appuient sur la porte du four Ne les laissez pas jouer avec le four qui n est pas un jouet Vous devez enseigner...

Страница 74: ...t à tester reste froid il convient à la cuisson par micro ondes Le papier absorbant vous rendra de grands services vous l utiliserez par exemple pour envelopper le pain les brioches les cakes à décongler pour griller le bacon dont il absorbera l excès de matières grasses Evitez l emploi des serviettes en papier de couleur qui porraient déteindre Le papier sulfurisé et le papier paraffiné convienne...

Страница 75: ...manchon Placez le plateau tournant sur le support de plateau Placez les supports supérieurs inférieurs sur le plateau tournant si nécessaire Faites glisser le plateau en verre dans les rails de grille Vous pouvez faire cuire les plats directement sur le plateau ou placer la grille à l intérieur du plateau pour récupérer le jus de cuisson des rôtis Avertissement Veilleztoujoursàcequeleplateautourna...

Страница 76: ...langue de votre choix La touche INFORMATION permet d obtenir des instructions sur chaque touche Des voyants s affichent lorsque vous appuyez sur une touche pour vous indiquer l étape suivante 1 AFFIChAGE NUMéRIQUE symboles 1 Symbole CUISSON EN MARChE 2 Symbole START 3 Symbole GRIL 4 Symbole CONVECTION 5 Symbole MICRO ONDES 6 Symbole INFORMATION Touches de FONCTIONNEMENT 7 Touche INFORMATION 8 Touc...

Страница 77: ...ur choisir une autre langue appuyez sur la touche LANGUE jusqu à l affichage de la langue désirée Appuyez ensuite sur la touche START 30 Appuyez sur LANGUE Langue 1 fois ANGLAIS 2 fois DEUTSCH 3 fois NEDERLANDS 4 fois FRANCAIS 5 fois ITALIAN 6 fois ESPANOL Exemple Pour sélectionner L ITALIEN 1 Choisissez la langue désirée Appuyez sur la touche LANGUE cinq fois 2 Appuyez une fois sur le touche STAR...

Страница 78: ... que les gâteaux et le pain cuisent plus rapidement que les aliments lourds et denses tels que les rôtis et les ragoûts Quantité Le temps de cuisson s accroît proportionnellement à la quantité des aliments placés dans le four Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux Taille Les aliments morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où les micro ondes...

Страница 79: ...lisés que pour réchauffer ou absorber l humidité Procédez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe Récipients en paille ou en bois Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe Papier recyclé journaux Ils peuvent contenir des fragments de métal susceptibles et journaux de produire un arc électrique et...

Страница 80: ...le de cuisson indiquée dans le tableau NIVEAUx DE PUISSANCE DU MICRO ONDES Votre four offre 5 niveaux de puissance 900 W hAUT Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat par ex soupes ragoûts conserves boissons chaudes légumes poisson etc 630WPourcuirepluslongtempslesalimentsplusdenses tels que les rôtis les pains de viande les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces a...

Страница 81: ... votre choix pendant 30 secondes sans définir de temps de cuisson Exemple Si vous dé sirez faire cuire des aliments pendant 30 secondes à 630 W en mode micro ondes 1 Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton MODE CUISSON sur 2 Appuyez deux fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES 630 W 3 Appuyez une fois sur le touche START 30 4 Vérifier l affichage x2 x1 Remarque Vous ne pou...

Страница 82: ...de PLUS à MOINS appuyez simplement sur la touche MOINS Pour passer de MOINS à PLUS appuyez simplement sur la touche PLUS 2 Modification de la durée de cuisson pendant le fonctionnement Vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de cuisson par multiples de 1 minute en appuyant sur les touches MOINS et PLUS Remarque Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle VERIFICATION DES...

Страница 83: ...s se dégagent lors de la première utilisation du mode gril ou convection mais cela ne signifie pas que le four est inutilisable Pour éviter ceci faites fonctionner à vide en mode gril et convection 250 C pendant 20 minutes avant la première utilisation du four Important De la fumée et des odeurs se dégagent pendant cette opération Ouvrez les fenêtres et faites fonctionner le ventilateur d aération...

Страница 84: ...affichage CUISON AU GRIL Ce mode peut servir à griller ou à brunir les aliments Exemple Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes Placez le pain sur le trépied haut 1 Choisissez la fonction GRIL en tournant le bouton MODE CUISSON sur 2 Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif DUREE POIDS dans le sens des aiguilles d une montre 3 Appuyez une fois sur le t...

Страница 85: ...POIDS jusqu à ce que 20 00 soit affiché 3 Sélectionnez la température de cuisson voulue 250 C 4 Appuyez une fois sur le touche START 30 x1 x1 Important 1 Pour modifier la température de convection appuyez sur la touche CONVECTION jusqu à ce que la température voulue apparaisse sur l affichage 2 Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du convection ...

Страница 86: ...et en marche quand on appuie sur la touche STOP ARRET pour ouvrir la porte pendant ces modes de cuisson il est donc possible de sentir de l air provenant des ouvertures d aération 1 Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton MODE CUISSON sur 2 Tournez la bouton rotatif MINUTEUR POIDS jusqu à ce que 20 00 soit affiché 3 Appuyez deux fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES 90 W...

Страница 87: ...proprié clignoteront à l affichage Pour continuer la cuisson appuyez sur la touche START 30 Remarque La température finale dépend de la température initiale des aliments Assurez vous que la cuisson est effectivement terminée à l expiration du temps prévu Si nécessaire il est possible de prolonger le temps de cuisson et de changer la puissance manuellement Les temps de cuisson programmés sont des d...

Страница 88: ...ince est recommandé Ingrédients pour 1 kg de porc maigre roulé 1 gousse d ail pilée 2 cuillères à soupe d huile 1 cuillère à soupe de paprika un peu de cumin en poudre 1 cuillère à café de sel Mélangez les ingrédients et étalez les sur le porc Placez le porc dans un plat à tarte directement sur le trépied bas et faire cuire Quand le signal sonore retentit retournez la préparation Après cuisson lai...

Страница 89: ...es légumes surgelés sont compactés cuisez les manuellement ACF 3 Cuisson Gratin surgelé 0 2 0 6 kg 100 g Plat à gratin ovale peu profond et couvercle ou original contenant et couvercle Retirez l emballage du gratin congelé Si le contenant ne convient pas pour les fours à micro ondes placez le gratin dans un plat à gratin Mettez un film étirable pour micro ondes Si le contenant convient pour les fo...

Страница 90: ... plat à gratin côté poitrail dessous au milieu du plateau tournant Quand le signal sonore retentit retourner la volaille et protéger les parties minces et les parties déjà chaudes avec des petits morceaux de papier aluminium Après décongélation couvrez d une feuille de papier aluminium et laissez reposer 15 30 min jusqu à complète décongélation Enfin lavez la volaille sous l eau courante AD 6 Déco...

Страница 91: ...elles 3 Beurrez un plat allant au four Alternez une couche de brocolis une couche de champignons et une couche de pommes de terre dans le plat Saupoudrez de persil et assaisonnez avec le sel et le poivre 4 Mélangez les oeufs avec le liquide et l assaisonnement versez sur les légumes et saupoudrez de fromage Faites cuire sur la grille inférieure en mode de CUISSONAUTOMATIQUEAC 4 5 Laissez le plat r...

Страница 92: ...4 CS de calvados liqueur de pomme 11 2 CS d amidon de maïsr 125 g de crème fraîche épaisse Sucre glace à saupoudrer Gâteau aux carottes 1 Beurrez le plat 2 Mélangez les jaunes d oeuf et le sucre au fouet 3 Ajoutez les carottes le jus de citron et les amandes 4 Combinez la farine et la levure ajoutez les autres ingrédients et mélangez bien 5 Montez les blancs en neige ferme puis incorporez les soig...

Страница 93: ...rre en position supérieure Soupe à l oignon 1 8 00 2 7 30 900 W 270 W et gril Placez les bols à soupe sur le plateau en verre en position in férieure ajoutez le fromage et les croûtons après 1 Cassolette de poulet aux nouilles chinoises 1 3 00 2 10 00 900 W 450 W et gril Placez la grille sur le plateau en verre en position inférieure Steak 1 9 00 2 4 00 Gril Gril Placez la grille sur le plateau en...

Страница 94: ...et des noix et mélangez bien 4 Incorporez les fruits et les noix en soulevant la pâte 5 Versez dans un étain et lissez la surface 6 Placez l étain de pain sur le plateau en verre en position inférieure 35 min 90 W 180 C Pain de aux abricots et aux pécanes pincée de sel 11 2 CC de levure chimique en poudre 2 CC de cannelle 110 g de farine ordinaire 110 g de farine complète 110 g de beurre 175 g de ...

Страница 95: ... poivre 8 Ajoutez les oignons et le fromage et mélangez bien 9 Versez le mélange sur la pâte et faites cuire 1 20 min 200 C faites tourner puis 2 12 min 200 C Quiche aux oignons rouges 175 g margarine 175 g de sucre semoule 3 oeufs moyens 175 g de farine ordinaire 1 CC de levure chimique en poudre 100 g de cerises confites 75 g d amandes en poudre 1 CC d essense d amande 1 CS de lait 500 g de pâte...

Страница 96: ...ateau en verre en position inférieure et faites cuire 1 3 min 900 W 2 10 min 450 W GRIL Cassolette de poulet aux nouilles chinoises 450 g de pommes de terre coupées en tranches fines 150 g d oignons coupés en rondelles 250 g de gouda râpé Sel et poivre 250 ml de crème 3 oeufs 30 g de beurre 100 g de champignons émincés 100 g d oignons en dés 100 g de poivrons en dés 25 g de farine ordinaire 175 ml...

Страница 97: ...e de prendre feu lors de l utilisation suivante du four Extérieur du four Nettoyez l extérieur du four au savon doux et à l eau Rincez pour éliminer l eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux Bandeau de commande Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande Evitez de mouiller abondamment le bandeau N utilisez pas de produit chimique ou abras...

Страница 98: ...in essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez les tous deux sur l égouttoir à vaisselle avant de les remettre en place Porte Pour enlever toutes les impuretés nettoyezfréquementlaportedesdeux côtes le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l aide d un chiffon humide Ilestdéconseilléd utiliserdes produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en m...

Страница 99: ... hauteur maximales La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle ci EN CAS D ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Symptôme Vérifiez conseil Le four micro ondes ne fonctionne pas correctement Que les fusibles de la boîte à fusibles n ont pas disjoncté Qu il n y a pas de coupure de courant Si les fusibles continuent de disjoncter faites appel à un électricien qualifié Le mode micro ondes ne fo...

Страница 100: ...pas 6 Fixez le four en position à l aide des vis fournies Les points de fixation sont situés dans les sections de ventilation supérieures et inférieures du four voir élément 1 du schéma page 75 7 Posez les capuchons des fixations du cadre sur les quatre fixations 2 capuchons de réserve sont fournis 8 Il est important de veiller à ce que ce produit soit installé conformément aux instructions de ce ...

Страница 101: ...ez l appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V 50 Hz correctement installée Cette prise doit contenir un fusible de 16 ampères Le cordon d alimentation ne peut être remplacé que par un électricien Avant installation nouez un morceau de ficelle autour du cordon d alimentation pour faciliter le branchement au point A Si l appareil est encastré dans un meuble haut n écrasez pas le ...

Страница 102: ...a réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets Apportez l emballage à la déchetterie la plus proche Renseignez vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus Elimination des appareils usagés Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise en coupant et en jetant le câble d alimentation électrique L ap...

Страница 103: ...nctionne toujours pas correctement après les vérifications ci dessus contactez votre service après vente local ZANUSSI L adresse de celui ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d emploi IMPORTANT Si un technicien se déplace pour un des défauts ci dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte ce déplace ment sera facturé même si l appareil es...

Страница 104: ...tilisa tion ne seront pas davantage couvertes par la garantie 9 Ne sont pas couvertes par la garantie les défectuosités qui proviennent de réparations ou d interventions pra tiquées par des personnes non qualifiées ou incompé tentes ou qui ont pour cause l adjonction d accessoires ou de pièces de rechange non d origine 10 Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au se...

Страница 105: ...épond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l éventail de nos gammes de pro duits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins APRèS L ACHAT Exprimez vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l usage Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l utilisation et l entretien de vos appareils C est al...

Страница 106: ...n ofontbranden Geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat of de ventilatie openingen bewaren De ventilatie openingen nooit blokkeren Alle metalen sluitingen draden enz van levensmiddelen en verpakkingen verwijderen Vonkvorming op metalen oppervlakken kan tot brand leiden De magnetron niet gebruiken om levensmiddelen in olie of vet te frituren De temperatuur kan niet gecontroleerd worde...

Страница 107: ...ten komen of voorwerpen in deze openingen steken Als u grotere hoeveelheden vloeistof morst het apparaat direct uitschakelen de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met onze service afdeling Hetaansluitsnoerendestekkernooitinwaterofanderevloeistof leggen Het aansluitsnoer mag niet over de scherpe rand van een tafel of werkblad geleid worden Het aansluitsnoer uit de buurt houden v...

Страница 108: ...temperatuur van de levensmiddelen controleren en ze voor het serveren omroeren Wees extra voorzichtig als de levensmiddelen of dranken voor baby s kinderenofouderepersonen bestemdzijn De temperatuur van het servies is geen echte aanwijzing voor de temperatuur van de levensmiddelen of dranken altijd de temperatuur controleren Houd bij het openen van de ovendeur voldoende afstand om verbranding door...

Страница 109: ...ruiksaanwijzing wordt aanbevolen zie pag 118 Het apparaat kan daardoor beschadigd raken Bij het gebruik van bruineringsservies of zelfverwarmende materialen moet een hittebestendige isolatie bijv een porseleinenbord tussenserviesendraaiplateauwordengezet Daardoor worden beschadigingen door warmte van het draaiplateau en het draaimechanisme voorkomen De aangegeven opwarmtijd voor het servies mag ni...

Страница 110: ...aiplateau op het draaimechanisme zetten Eventueel het hoge of lage rooster op het draaiplateau zetten Het glasplateau in de richels zetten U kunt levensmiddelen direct op het glasplateau bereiden of bij het braden het rooster op het glasplateau zetten om vet op te vangen Aanwijzing Het apparaat alleen gebruiken als het draaiplateau en het draaimechanisme correct zijn geïnstalleerd Dit bevordert ee...

Страница 111: ...e verschillende functies De oven heeft een toets INFORmAtIE om informatie te krijgen over elke toets Na het indrukken van een toets verschijnen indicaties op het display om u te informeren over de volgende stap 1 DIGItAAL DISPLAY indicaties 1 indicatie IN WERKING 2 indicatie StARt 3 indicatie GRILL 4 indicatie HEtELUCHt 5 indicatie mAGNEtRON 6 indicatie INFORmAtIE BEDIENINGStOEtSEN 7 toets INFORmA...

Страница 112: ...e beginnen op Duits ingesteld U kunt echter een andere taal kiezen Druk toets tAAL in tot de gewenste taal wordt aangegeven Druk daarna toets StARt 30 in toets tAAL indrukken tAAL 1 maal ENGELS 2 maal DUITS 3 maal NEDERLANDS 4 maal FRANS 5 maal ITALIAANS 6 maal SPAANS Voorbeeld zo kiest u ItALIAANS 1 Toets tAAL 5 maal indrukken 2 Druk toets StARt 30 in 3 Controleer het display 5x 1x Aanwijzing de ...

Страница 113: ... kamertemperatuur Prik met een vork in voedsel met vulling bijvoorbeeld donuts met jam om de warmte of stoom te laten ontsnappen Rangschikken Plaats de dikste gedeelten van het voedsel dichtbij de rand van de schaal Bijv kippenpoten Afdekken Gebruik magnetronfolie of een geschikt deksel Doorprikken Voedsel met een schil of vel moet op verschillende plaatsen worden ingeprikt voor het koken of opwar...

Страница 114: ...et deze verwarmingssoorten op toets StOP drukt en de ovendeur opent loopt de ventilator en u kunt voelen hoe de lucht uit de ventilatie openingen stroomt kookmethode standardtijd magnetron 900 W 20 minuten grill 15 minuten combi 1 magnetron 40 minuten combi 2 900 W magnetronvermogen magnetron 15 minuten grill 15 minuten Dual 2 630 W magnetronvermogen magnetron 40 minuten grill 15 minuten Servies G...

Страница 115: ...van max 90 minuten 90 00 instellen De tijdseenheid varieert van 10 seconden tot 5 minuten afhankelijk van de totale bereidingstijd zoals aangegeven in detabel VERmOGENStANDEN De oven heeft 5 vermogensstanden 900 W HOOG Voor snel koken of verwarmen bijv voor soep éénpansgerechten gerechten uit blik hete dranken groente vis enz 630 W Voor langer koken van compactere levensmiddelen zoalsvleesengehakt...

Страница 116: ... zonder een bereidingstijd in te voeren Voorbeeld 30 minuten 630 W magnetronvermogen 1 Draai knop mEtHODE op voor magnetron 2 Druk toets VERmOGENSStAND in tot de gewenste vermogensstand bereikt is 3 Druk toets StARt 30 in 4 Controleer het display 2x 1x Aanwijzing Deze functie kunt u alleen gebruiken bij handmatig gebruik Als de knop voor kiezen van de mEtHODE op magnetron is ingesteld en u toets S...

Страница 117: ...ken dezelfde toets nogmaals indrukken Om van mEER naar mINDER te gaan eenvoudig toets mINDER indrukken Om van mINDER naar mEER te gaan eenvoudig toets mEER indrukken 2 Wijzigen van de bereidingstijd bij lopend bereidingsproces U kunt de bereidingstijd met 1 minuut verminderen of vermeerderen door toets mINDER of mEER in te drukken Aanwijzing deze functie kunt u alleen gebruiken bij handmatig gebru...

Страница 118: ...Als u de grill hetelucht voor de eerste keer gebruikt kan wat rook of een brandlucht ontstaan Dit is normaal en geen teken dat het apparaat niet in orde is Om dit probleem te voorkomen schakelt u de grill en de hetelucht 250 C 20 minuten lang in zonder dat er levensmiddelen in de oven staan Belangrijk Zet een raam open of schakel de afzuigkap in zodat rook en luchtjes kunnen wegtrekken 1 Draai kno...

Страница 119: ...luit de deur 5 Draai de de knop tIJDSCHAKELKLOK GEWICHt tot 20 00 wordt getoond 6 Druk toets StARt 30 in 7 Controleer het display GRILLEREN Om levensmiddelen te grilleren Voorbeeld toast met kaas 5 minuten grilleren leg de toast op het hoge rooster 1 Draai knop mEtHODE op voor GRILL 2 Draai knop tIJD GEWICHt rechtsom om de gewenste bereidingstijd in te stellen 3 Druk toets StARt 30 in 4 Controleer...

Страница 120: ...tomatisch af en op het display verschijnt NU KOELEN De beste resultaten bereikt u als u de aanwijzingen voor conventionele ovens op de verpakking van levensmiddelen opvolgt 1 Draai knop mEtHODE op voor hetelucht 2 Draai de de knop tIJDSCHAKELKLOK GEWICHt tot 20 00 wordt getoond 3 Voer de gewenste temperatuur in 250 C 4 Druk toets StARt 30 in 1x 1x Aanwijzingen 1 Om de heteluchttemperatuur te wijzi...

Страница 121: ...oopt de ventilator en op het display wordt NU KOELEN aangegeven Ook als u tijdens het werken met deze verwarmingssoorten op toets StOP drukt en de ovendeur opent loopt de ventilator en u kunt voelen hoe de lucht uit de ventilatie openingen stroomt 1 Draai knop mEtHODE op voor COMBI 1 2 Draai de de knop tIJDSCHAKELKLOK GEWICHt tot 20 00 wordt getoond 3 Druk toets VERmOGENSStAND 2 maal in 90 W 2x 4 ...

Страница 122: ...en akoestisch signaal Op het display ziet u wat u moet doen Om het proces voort te zetten toets StARt 30 indrukken Aanwijzing De temperatuur aan het einde van de bereidingstijd hangt af van de uitgangstemperatuur Controleer of de levensmiddelen gaar genoeg zijn Indien nodig kunt u de bereidingstijd verlengen en een hoger vermogen instellen De geprogrammeerde bereidingstijden zijn gemiddelde waarde...

Страница 123: ... magere varkensrollade Ingrediënten voor 1 0 kg magere varkensrollade 1 geplet teentje knoflook 2 el olie 1 el paprikapoeder snufje komijn 1 tl zout Alle ingrediënten met elkaar vermengen en over het vlees verdelen Vlees op het lage rooster leggen en braden Als het akoestische signaal klinkt het vlees omkeren Vlees na het braden ca 10 minuten in aluminiumfolie gewikkeld laten staan AC 4 Ovenschote...

Страница 124: ...eistof toevoegen Met een deksel afdekken Indien door de fabrikant aangegeven zonder deksel koken Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt en dek het weer af afdekken Na het bereiden uit de oven halen en ca 2 minuten laten staan ACF 2 koken Diepgevroren groente 0 1 0 8 kg 100 g Schaal met deksel Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen voor paddestoelen is geen extra water nodig Met een ...

Страница 125: ...neetjes brood Verdeel de boterhammen over een platte Schaal in het midden van het draaiplateau Een brood met een gewicht van 1 kg kunt u rechtstreeks over het draaiplateau verdelen Als het geluidssignaal klinkt dienen de bote rhammen mgedraaid te worden anders neergelegd te worden en reeds ontdooide boterhammen uitgenomen te worden Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 5 10 minute...

Страница 126: ... in plakken snijden 3 Ovenvaste schaal invetten Broccoli champignons en aardappelen laag om laag in de schaal leggen Met peterselie bestrooien en met peper op smaak brengen 4 Eieren room melk en kruiden door elkaar roeren over de groente gieten en kaas erover strooien Op het lage rooster met AUtOmAtISCH KOOKPROGRAmmAAC 4 koken 5 Na het bereiden ca 10 minuten laten rusten Broccoli aardappelschotel ...

Страница 127: ...op een koele plek zetten 3 Bakvorm invetten Deeg tussen 2 lagen folie uitrollen en in de bakvorm doen Een rand van ca 3 cm vormen 4 Hazelnoten over het deeg strooien 5 Appels schillen in vieren snijden van het klokhuis ontdoen en in plakken snijden De plakken dakpansgewijs op de hazelnootlaag leggen en met wat kaneel bestrooien 6 Eieren scheiden Eiwitten stijf slaan snufje zout en 1 el vanillesuik...

Страница 128: ...te Uiensoep 1 8 00 2 7 30 900 W 270 W grill Soepkoppen op het glasplateau zetten onderste inschuifhoogte na 1 kaas en croutons toevoegen Kip pastaschotel 1 3 00 2 10 00 900 W 450 W grill Schaal op het glasplateau zetten onderste inschuifhoogte Steak 1 9 00 2 4 00 Grill Grill Op het rooster op het glasplateau leggen onderste inschuifhoogte Dikke worstjes 1 14 00 2 5 00 Grill Grill Op het rooster op...

Страница 129: ...v fruit en noten toevoegen en goed door elkaar roeren 4 Fruit en noten erdoor roeren 5 In de bakvorm doen en de bovenkant gladstrijken 6 Bakvorm op het glasplateau zetten onderste inschuifhoogte 35 minuten 90 W 180 C Abrikozen pecannotencake snufje zout 11 2 tl bakpoeder 2 tl kaneel 110 g witte bloem 110 g volkorenbloem 110 g boter 175 g bruine suiker 2 geklutste eieren 3 el melk 175 g abrikozen g...

Страница 130: ...len 7 Eieren room melk mosterd zout en peper met elkaar vermengen 8 Uien en kaas toevoegen en goed door elkaar roeren 9 Mengsel op de deegbodem leggen en bakken 1 20 minuten 200 C draaien dan 2 12 minuten 200 C Uienquiche 175 g margarine 175 g poedersuiker 3 middelgrote eieren 175 g bloem 1 tl bakpoeder 100 g gekonfijte kersen 75 g gemalen amandelen 1 tl amandelessence 1 el melk 500 g zandtaartdee...

Страница 131: ...het glasplateau zetten onderste inschuifhoogte 1 3 minuten 900 W 2 10 minuten 450 W grill Kip pastaschotel 450 g aardappelen in dunne plakjes 150 g uien in plakjes 250 g geraspte kaas zout en peper 250 ml room 3 eieren 30 g boter 100 g champignons in plakjes 100 g uien in blokjes 100 g paprika in blokjes 25 g bloem 175 ml melk 300 ml bouillon 150 g mais zout en peper 250 g gekookte kip in blokjes ...

Страница 132: ... buitenkant van het apparaat met een mild sopje schoonmaken Goed met een droge doek afnemen en met een handdoek nadrogen Bedieningspaneel Voor het reinigen de deur openen om het bedieningspaneel te deactiveren Het paneel voorzichtig met een vochtigedoekschoonmaken Nooitte veel water en geen chemische of schurende reinigingsmiddelen gebruiken omdat het bedieningspaneel daardoor kan worden beschadig...

Страница 133: ...ild sopje schoonmaken en met een zachte doek afdrogen Beide delen kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd Apparaatdeur De deur de deurafdichting en de afsluitvlakken regelmatig met een vochtige doek afnemen om verontreinigingen te verwijderen Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapersomderuitvandeovendeur te reinigen aangezien hierdoor krassen op het oppervlak kunnen o...

Страница 134: ...lijk gebruik De inhoud van de ovenruimte wordt bepaald door max gemeten breedte diepte en hoogte De daadwerkelijke opnamecapaciteit van levensmiddelen is echter geringer WAt tE DOEN ALS Symptoom mogelijke oorzaken oplossingen De magnetron niet goed functioneert De zekering in de huisinstallatie in orde is De stroom misschien uitgevallen is Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschak...

Страница 135: ...recht staat 6 Bevestig het apparaat m b v de meegeleverde schroeven De bevestigingspunten bevinden zich bij de ventilatiesleuven aan boven en onderkant van het apparaat zie punt 1 op pag 110 7 Breng de bevestigingsdopjes op de vier bevestigingspunten aan 2 extra dopjes worden meegeleverd 8 Het is belangrijk dat u ervoor zorgt dat de installatie van dit apparaat voldoet aan de aanwijzingen in deze ...

Страница 136: ...sitie A moet het onder het apparaat door geleid worden Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde met een eenfasige wisselspanningaansluiting 230 V 50 Hz Stopcontact met 16Azekeren Het aansluitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden vervangen Vóór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen Daardoor wordt dan bij he...

Страница 137: ... apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt datditproductopdejuistemanierwordtverwijderd voorkomtumogelijkenegatievegevolgenvoormensenmilieudiezichzouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht SERVICE In het ...

Страница 138: ...onderhoud of het niet in acht nemen van de gebruiks of montageaanwijzingen 9 Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origi neel zijn en daardoor een defect veroorzaken 10 Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoer...

Страница 139: ...n na de melding plaatsvinden c voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden gebracht tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de con sument is toe te schrijven Art 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van het apparaat om schrijving van de diagnose toegepaste tarieven gebruikte onderdelen en material...

Страница 140: ...t defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken 10 Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst Her stelling ter plaatse kan slechts worden gevraa...

Страница 141: ...a 370 5 278 06 09 Ozo 10A 08200 Vilnius Lietuva Luxembourg 35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg 7 L 1273 Hamm Magyarország 36 1 252 1773 H 1142 Budapest XIV Erzsébet királyné útja 87 Nederland 31 17 24 68 300 Vennootsweg 1 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge 47 81 5 30 222 Risløkkvn 2 0508 Oslo Österreich 43 18 66 400 Herziggasse 9 1230 Wien Polska 48 22 43 47 300 ul Kolejowa 5 7 Warsaw Portugal 351 21 ...

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ...TINS A671URR0 Subject to change without notice www zanussi com shop ...

Отзывы: