ZANOTTI S.p.A.
11
AS
R
M
0
250
0,77
18
100 - 80 - 60
25
10
Tc
d
Csp
h
sp
Ti
mov
°C
kg/m
3
kcal/kg °C
h
mm
°C
%
Tc
d
Csp
h
sp
Ti
mov
Temperatura cellaColdroom temperatureTempérature de la chambreKühlzelletemperaturTemperatura de la cámara
Densità di caricoLoad densityDensité de chargeBelastungsdichteDensidad de la carga
Calore Specifico prodottoSpecific heat of ProductChaleur spécifique produitSpezifische Wärme des ProduktsCalor específico producto
Ore processo prodottoProd. process durationDurée process produitProzessdauer des ProduktsDuración procesamiento producto
Spessore isolamentoInsulation thicknessEpaisseur d' isolationIsolierungsdickeEspesor del aislante
Temperatura di introduzione prodottoImput product temp.Température entrée produitEintrittstemperatur des Prod. Temperatura entrada producto
Movimentazione giornaliera prodottoProduct daily turnoverMouvement journalier produitTägliche ProduktsbehandlungMovimiento diario
=
=
=
=
=
=
=
Lettura codice
- Code Description
- Code Description
Codebeschreibung - Lectura de Códigos
Condizioni di calcolo volumi - Volume calculation conditions
Conditions de calcul volume - Volumenrechnungsbedingungen
Condiciones cálculo volumen
A S
1
3
2
T
1 1
S
M
8
AS
1
2
3
4
5
6
Esempio:
M AS 123 T 118 S
: si tratta di una unità refrigerante con temperatura desercizio da
+10 a -5 °C
, serie
AS
, Modello
123
,
R407C.
Example:
M AS 123 T 118 S
: Refrigerating unit with working temperature between
+10 and -5 °C
,
AS
, series, Model
123
,
R407C.
Exemple :
M AS 123 T 118 S
: il s'agit d'une unité réfrigérante, avec température de travail allant de
+10 à -5 °C
, série
AS
, Modèle
123
,
R407C.
Beispiel:
M AS 123 T 118 S
: Es handelt sich um ein Kühlgerät mit Betriebstemperatur von
+10 bis -5 °C
, Baureihe
AS
, Modell
123
,
R407C.
Ejemplo:
M AS 123 T 118 S
: se trata de una unidad refrigerante con temperatura de funcionamiento de
+10 a -5 °C
, serie
AS
, Modelo
123
,
R407C.
M
= da + 10°C a -5 °C
AS
= Applicazione a parete
AS
= Wall mounting
AS
= Application en paroi
AS
= Wandeinbau
AS
= Instalación de pared
121 ÷ 123 ÷ 221
N
= Normale /
T
= Potenziato
N
= Normal /
T
= Strengthened
N
= Normale /
T
= Plus puissante
N
= Normale /
T
= Verstärkte
N
= Normal /
T
= Potenciado
= 118
S
= 407C
Temperatura esercizio
Working temperature
Température de travail
Betriebstemperatur
Temperatura trabajo
Serie
Range
Série
Baureihe
Serie
Modello / (Potenza)
Model/(Capacity)
Modèle/(Puissance)
Modell/(Leistung)
Modelo / (Potencia)
Versione
Version
Version
Ausführung
Versión
Numero progressivo di servizio
Progressive service number
Numéro progressif de travail
Progressivnummer
Número progresivo de servicio
Tipo refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Kältemittel
Refrigerante
COD.
2
3
4
5
6
1