background image

16

Branchement électrique

Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le
voltage et la fréquence indiqués sur la plaque
signalétique correspondent à ceux de votre réseau.

Tolérance admise: ±6%.

Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages
différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une
puissance adéquate est indispensable.

Il faut absolument brancher l'appareil à une prise
de terre qui marche.

C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation
est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de
courant du réseau domestique n'est pas branchée à
la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à
part, conformément aux normes en vigueur, en vous
adressant à un technicien spécialisé.

Le fabricant décline toute responsabilité, si cette
norme de prévention des accidents n'est pas
respectée.

INSTALLATION

Emplacement

Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué dans la Fig.
Appreil positionné sous armoires murales de
cuisine en surplomb (voir Fig. A).
Appreil positionné sans armoires murales de
cuisine en surplomb (voir Fig. B).
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
Mettez l’appareil d’aplomb en agissant sur les pieds
réglables.

100 mm

10 mm

10 mm

A

B

NP007

Entretoises postérieures

Dans le sac avec la documentation, il y a deux
entretoises qui doivent être montées dans les deux
coins supérieurs.

Introduisez les entretoises dans le trous situés à
l’arrière de l’appareil (flèche (A) comme indiqué sur
la figure), puis tournez-les de 45° jusqu’à
accrochage (flèche verticale).

PR60

A

45

°

-Cet appareil est conforme aux Directives

Communautaires suivantes:

- 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la
suppression des interférences radio-électriques

- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;

- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electro-
magnétique) et modifications successives.

25

ONDERHOUD

Neem vóór iedere handeling altijd eerst

de steker uit de wandkontaktdoos.

Belangrijk

Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het
koelcircuit; onderhoud en bijvulling dient daarom
uitsluitend door door de fabrikant bevoegd
personeel uitgevoerd te worden.

Tips het diepvriesproducten

Neem de volgende regels in acht:

open de deur altijd zo weinig en zo kort mogelijk;

wees heel voorzichtig bij aankoop van
diepvriesproducten, want gedeeltelijk ontdooide
waren mag u niet opnieuw invriezen.

noteer de fabrikatiedatum en respecteer de
vervaldatum van de fabrikant.

Geprolongeerde stilstand

Wij adviseren u vóór de periode dat de koelkast niet
gebruikt wordt de volgende handelingen uit te
voeren:

neem de steker uit de wandcontactdoos;

verwijder alle spijzen en dranken uit de kast;

laat de kast geheel ontdooien en maak de
binnenwanden, rekken, korven en dergelijke
goed schoon;

laat de deuren open staan, teneinde het ontstaan
van onaangename geur te voorkomen.

Schoonmaken

Gebruik nooit metalen voorwerpen voor het
schoon-maken van het apparaat; dit zou
beschadigingen tot gevolg kunnen hebben. 

Reinig de binnenkant van de kast regelmatig met
lauw sodawater. Lap de wanden na met schoon
water en droog ze zorgvuldig.

Stop op de condensor verhoogt het energieverbruk.
Daarom eenmaal per jaar de condensor aan de
achterkant van het apparaat met een zachte borstel
of met de stopzuiger voorzichtig schoonmaken.

Het ontdooien

In het vriesvak dient u echter de rijp te verwijderen,
wanneer deze een laag van circa 4 mm vormt.
Gebruik hiervoor de meegeleverde plastic spatel.
Voor het uitvoeren van deze handeling hoeft u het
apparaat niet uit te schakelen of het vriesvak leeg te
maken. Wanneer zich een dikke laag ijs gevormd
heeft, dient u het gehele apparaat te ontdooien.
Ga als volgt te werk:
1. draai de thermostaatknop op «O» of trek de

steker uit het stopcontact; omwikkel de
levensmiddelen met meerdere kranten en
bewaar ze op een koele plaats;

2. omwikkel de levensmiddelen met meerdere

kranten en bewaar ze op een koele plaats;

3. laat beide deuren openstaan en schuif de

schraper, als een verlenggotje, in de daarvoor
bestemde opening. Plaats onder het gootje een
schaaltje om het water op te vangen.

D068

Содержание ZKF 180 B

Страница 1: ...Gefrierschrank Cong lateur Vrieskast Freezer ZANKER ZKF 180 B Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruction booklet 2222 132 51...

Страница 2: ...zu vermeiden NUR F R GEFRIERSCHR NKE Einbauger te ausgenommen ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller Keine Elektroger te z B Eismaschinen in das Ger t stellen St rungen Kundendienst Sollte die I...

Страница 3: ...ferten Plastikschaber verwenden Zum L sen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenst nde benutzen Es sollten keine kohlens urehaltigen Getr nke in das Gefrier bzw Frosterfa...

Страница 4: ...er cksichtigung folgender die Innentemperatur beeinflussender Faktoren Raumtemperatur H ufigkeit des T r ffnens Menge der eingelagerten Lebensmittel Aufstellung des Ger tes Die mittlere Einstellung is...

Страница 5: ...der Einlagerung der Lebensmittel rechnet man 24 Stunden bis der Gefriervorgang beendet ist Nach dieser Zeit den Normalbetrieb wieder einstellen Um die im Typenschild angegebene Menge einfrieren zu k...

Страница 6: ...f r die jeweilige Art von Tiefk hlgut die Lagerzeit in Monaten an Ob der obere oder der untere Wert der angegebenen Lagerzeiten g ltig ist h ngt von der Qualit t der Lebensmittel und deren Vorbehandl...

Страница 7: ...nen 34 MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit maintenance and recharging must therefore only be...

Страница 8: ...siehe Abb A Anordnung des Ger tes ohne Oberschr nke der K che siehe Abb B Achtung Die Ventilations ffnungen m ssen immer saubergehalten werden Die Nivellierung erfolgt durch Drehen der am Unterteil de...

Страница 9: ...er cut is of short duration up to 6 8 hours and the freezer compartment is full otherwise it is recommended that the food should be used within a short time a temperature increase of the frozen food s...

Страница 10: ...u condenseur et du compresseur Veillez ce que l air circule librement tout autour de l appareil Une ventilation insuffisante entra nerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l appareil Suive...

Страница 11: ...ck latch on the door or lid be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance This will prevent it from becoming a death trap for a child This must be done before the appl...

Страница 12: ...position O 29 Garantie uitsluitingen 8 Het kosteloos uitvoeren van herstel en of vervangingswerkzaamheden zoals bedoeld in de betreffende hieraan voorafgaande punten is niet van toepassing indien de a...

Страница 13: ...erleent n jaar garantie op het op de bijbehorende koopnota vermelde apparaat gere kend vanaf de koopdatum Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het gevolg is van een materiaal en...

Страница 14: ...moment de l achat jusqu celui de la mise en place dans le compartiment dure le moins longtemps possible vitez d ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps n cessaire Il convien...

Страница 15: ...apparaat onder keukenhangkastjes zie Fig A Plaatsing van het apparaat zonder keukenhangkastjes zie Fig B Attentie zorg ervoor dat de ventilatie openingen tijdens gebruik niet worden afgedekt Teneinde...

Страница 16: ...ing altijd eerst de steker uit de wandkontaktdoos Belangrijk Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit onderhoud en bijvulling dient daarom uitsluitend door door de fabrikant bevoegd pers...

Страница 17: ...luminium of kunststoffolie Sluit de pakjes goed en luchtdicht af zorg ervoor dat in te vriezen pakjes niet in aanraking komen met reeds ingevroren TIPS produkten de temperatuur van deze laatste zou da...

Страница 18: ...our les motocompresseurs de r frig rateurs cong lateurs l exclusion du relais de d marrage et du disjoncteur thermique il est accord une p riode de garantie d gressive en mesure de 20 par an laquelle...

Страница 19: ...deur ou par le SERVICE ELGROEP et de n exiger que des pi ces DISTRIPARTS d origine ELECTROLUX SERVICE Belgique Bergensesteenweg 719 1520 Halle Lembeek D pannages domicile Tel 02 3630444 Fax 02 3630400...

Страница 20: ...dig personeel uitgevoerd te worden Tracht in geval van storing of een defect dit apparaat niet zelf te repareren Reparaties welke door niet deskundige personen uitgevoerd worden kunnen tot schade of l...

Отзывы: