background image

15

La distance minimum entre la superficie de 
support des récipients sur le dispositif de cuisson 
et la partie la plus basse de la hotte de cuisine 
ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de 
cuisinières électriques  et de 65cm dans le cas 
de cuisinières à gaz ou mixtes. 
Si les instructions d’installation du dispositif 
de cuisson au gaz spécifient une plus grande 
distance, il faut en tenir compte.

ENTRETIEN

  

Attention! 

Avant toute opération de 

nettoyage ou d’entretien, débrancher la 
hotte du circuit électrique en enlevant la 
prise ou en coupant l’interrupteur général de 
l’habitation.

La hotte doit être régulièrement nettoyée à 
l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même 
fréquence que pour l’entretien des filtres à 
graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon 
humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne 
pas utiliser de produit contenant des abrasifs.  
NE PAS UTILISER D’ALCOOL!

  

Attention! 

Il y a risque d’incendie si vous ne 

respectez pas les instructions concernant le 
nettoyage de l’appareil et le remplacement 
ou le nettoyage du filtre. La responsabilité 
du constructeur ne peut en aucun cas être 
engagée dans le cas d’un endommagement 
du moteur ou d’incendie liés à un entretien 
négligé ou au non respect des consignes de 
sécurité précédemment mentionnées.

Filtre anti-graisse - 

Le filtre anti-graisse doit être 

nettoyé une fois par mois avec des détergents 
non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle 
à faibles températures et cycle rapide.  Le 
lavage du filtre anti-graisse au lave-vaisselle 
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les 
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun 
cas modifiées. 

Filtre à charbon actif

 - 

Type 20 LONG LIFE 

- Filtre à charbon actif lavable

Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les 
deux mois avec de l’eau chaude et au moyen de 
détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 
65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle 
suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle 
à l’intérieur).
Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne 
pas abîmer le filtre, ensuite enlever le coussinet 
posé à l’intérieur du châssis en plastique et le 
mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C 
pour le sécher définitivement. Remplacer le 
coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre 
sera abîmé.

Type 15 - Filtre à charbon actif NON lavable

La saturation du 

charbon actif 

se constate aprés 

un emploi plus ou mois long, selon la fréquence 
d’utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à 
graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer 
le filtre aprés, au maximum, quatre mois.
IL NE PEUT  PAS être nettoyé ou régénéré.

(1*)

(2*)

(3**)

(4**)

(*) Type 20

(**) Type 15 - Type 20

Содержание ZKC62661XA

Страница 1: ...ZKC92661XA ZKC62661XA Benutzer information Gerbruiks aanwijzing Notice d utilisation User manual Dunstabzugs haube Afzuigkap Hotte User manual...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 6x 8x40 6x 5x45 2x 1x Type 15 1x Type 20 LONG LIFE 2x 3x9 1x 1x 1x 2x 1x 150 mm 2x 2 9x6 5...

Страница 4: ...4 180 2 3 4 5 1...

Страница 5: ...5 10 8 9 10 6 7 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x...

Страница 6: ...6 12 13 11 2x 3x9 14 2x 2 9x6 5...

Страница 7: ...7 16 16 2 Type 20 16 3 Type 20 16 1 Type 20 Type 15 15 16 1 Type 20...

Страница 8: ...eile k nnen beim Gebrauch mit Kochger ten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsma nahmen f r die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens...

Страница 9: ...n sind Fettfilter Der Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand oder in der Sp lmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzsp lgang erfolgen...

Страница 10: ...3 mittlere 4 h chste 5 Saugst rke Bei starker Dampfentwicklung die h chste Betriebsstufe einschalten Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon f nf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalt...

Страница 11: ...zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden zowel binnen als buiten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ie...

Страница 12: ...jn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vetfilter Het metalen vetfilter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met...

Страница 13: ...maximale 5 In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten n...

Страница 14: ...r pour l vacuation des fum es s en tenir strictement ce qui est pr vu dans les r glements des autorit s locales comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l ext rie...

Страница 15: ...g ou au non respect des consignes de s curit pr c demment mentionn es Filtre anti graisse Le filtre anti graisse doit tre nettoy une fois par mois avec des d tergents non agressifs la main ou dans le...

Страница 16: ...cas de concentration tr s importante des vapeurs de cuisson Nous conseillons d allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ apr...

Страница 17: ...used with cooking appliance With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities Th...

Страница 18: ...age to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease filter The grease filter must be cleaned once a month using non ag...

Страница 19: ...t is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking...

Страница 20: ...LIB0104089 Ed 10 14...

Отзывы: