background image

ZAMST FILMISTA ANKLE (CHEVILLÈRE) - MODE D’EMPLOI 

FR

Merci d’avoir acheté ce produit. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de lire ce mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez-le 

également en lieu sûr pour vous y référer dans le futur.

Lire ceci en premier :

•  Ce produit est spécifique pour chaque côté (gauche et droite). Les côtés gauche et droit du produit ne sont pas interchangeables.

•  Ce produit peut ne pas fournir le support nécessaire dans certaines conditions d’utilisation.

•  Ce produit n’est pas conçu pour traiter les troubles de la cheville.

•  Vérifiez que la taille du produit est correcte avant utilisation.

Lorsque vous utilisez ce produit :

•  Lorsque vous stockez ce produit, n’y suspendez pas un poids excessif. Cela pourrait provoquer la formation de lignes de pliage et de plis 

indésirables ou affaiblir les bandes auto-agrippantes.

•  Ne laissez pas ce produit dans des endroits où la température et l’humidité sont très élevées. Le produit pourrait se détériorer ou s’écailler.

•  En raison du type de matériau utilisé, de petites rides peuvent se former à la surface ou la couleur du produit peut changer, mais sans danger 

pour la qualité.

Précautions d’utilisation - lisez attentivement ceci :

Les précautions de sécurité sont divisées en 2 catégories ci-dessous, selon le niveau de danger impliqué.

 AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves si elle n’est pas évitée.

 ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères et/ou provoquer des 

dommages matériels si elle n’est pas évitée.

 AVERTISSEMENT

•  Afin d’éviter des anomalies ou l’aggravation des symptômes, éviter d’utiliser le produit dans les cas suivants :

- Les personnes prédisposées aux allergies ou ayant une peau sensible.

- Les personnes qui souffrent d’une fracture, de coupures, d’engourdissements, de gonflements, d’eczéma, de rougeurs ou d’autres anomalies 

dans la zone où le produit doit être porté.

•  Si celui-ci n’est pas utilisé correctement, il risque de provoquer des problèmes circulatoires ou des blessures. Assurez-vous de respecter les 

avertissements ci-dessous et d’utiliser le produit correctement :

- Le produit ne doit être utilisé que sur les chevilles.

- Veiller à utiliser un produit de la bonne taille.

- Ne portez pas ce produit pour dormir.

- Si le produit est porté pendant une longue période, réajustez-le si nécessaire. Une pression constante pendant une longue période peut 

provoquer des problèmes de peau et/ou de circulation sanguine.

- Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à l’orienter correctement (intérieur/extérieur, avant/arrière).

- Suivez les étapes de mise en place afin d’utiliser ce produit correctement.

- Ne serrez pas exagérément le corps principal du produit ou les sangles.

- Si le produit se desserre ou se détache pendant son utilisation, veillez à le rattacher correctement en suivant les étapes indiquées depuis le 

début.

- S’il présente des signes d’usure ou de détérioration, ou si la fermeture velcro ne fonctionne plus correctement, n’utilisez pas le produit.

- Ne tentez pas de modifier ou de réparer ce produit.

•  Si l’une des anomalies suivantes survient lors de l’utilisation de ce produit, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin. Une 

utilisation continue peut aggraver les symptômes :

- Si ce produit provoque une gêne.

- En cas de blessure, fracture, coupure, douleur, engourdissement, gonflement, eczéma, rougeurs, etc. dans la zone où le produit est porté.

 ATTENTION

•  Des matériaux durs sont utilisés pour la fermeture velcro. Dans de rares cas, les doigts ou la peau peuvent être blessés, donc utilisez le produit 

avec prudence.

•  Portez ce produit à même la peau. Ne portez pas ce produit par-dessus vos vêtements.

•  La sueur et les frottements peuvent décolorer le produit ou déteindre sur d’autres tissus.

•  Assurez-vous que la fermeture velcro n’accroche pas les vêtements. Cela pourrait effilocher ou endommager les vêtements.

Entretien et nettoyage

 ATTENTION

•  Ne lavez pas ce produit avec du linge de couleurs claires. Le produit risque de se décolorer ou de déteindre sur les autres tissus.

•  Pour le lavage avec des vêtements, etc. veillez à utiliser un filet de lavage. Si la fermeture velcro s’accroche aux vêtements, elle risque de les 

effilocher ou de les endommager.

•  Ce produit peut être lavé en machine. Après lavage, laissez-le sécher à l’ombre.

•  Lorsque vous lavez ce produit, attachez la fermeture velcro sur le corps principal. Ne tentez pas de laver ce produit sans fermer la fermeture 

velcro : cela pourrait diminuer son efficacité.

•  N’utilisez pas de fer à repasser ou d’agent de blanchiment au chlore. Les agents de blanchiment à l’oxygène peuvent être utilisés.

•  Ne pas sécher en machine. Cela pourrait endommager le produit.

•  Ce produit ne peut pas être nettoyé à sec. Le nettoyage humide est possible, mais évitez le séchage en machine.

•  N’utilisez pas d’alcool ni de benzène. Cela pourrait endommager le produit.

Содержание FILMISTA ANKLE

Страница 1: ...ation inside outside front back Follow the attachment steps in order to use this product correctly Do not wrap the main body of the product or the straps too tightly If the product loosens or comes of...

Страница 2: ...nkle bone and fasten it TIP The product can be applied tightly around your ankle by pushing it with your feet crossed Outer ankle bone Hook and loop fastener C If you cannot pull hook and loop fastene...

Страница 3: ...ur une longue p riode peut entra ner des probl mes circulatoires ou cutan s Lorsque vous utilisez ce produit assurez vous de le porter dans l orientation appropri e int rieur ext rieur avant arri re S...

Страница 4: ...t en poussant le talon tirez la fermeture autoagrippante C vers le haut et fixez la au dessus de l os de l ext rieur de la cheville CONSEIL Vous pourrez ajuster l article fermement autour de la chevil...

Страница 5: ...na presi n constante durante un largo per odo de tiempo puede causar problemas cut neos y o circulatorios Cuando utilice el producto aseg rese de pon rselo en la orientaci n correcta parte interior ex...

Страница 6: ...e de la solapa con cierre de velcro C hacia arriba y abr chela por encima del hueso externo del tobillo RECOMENDACI N Ajuste bien el producto alrededor del tobillo tirando del mismo con las piernas cr...

Страница 7: ...e longue p riode r ajustez le si n cessaire Une pression constante pendant une longue p riode peut provoquer des probl mes de peau et ou de circulation sanguine Lorsque vous utilisez ce produit veille...

Страница 8: ...lcro C vers le haut et sur la mall ole externe et fixez la CONSEIL Vous pouvez appliquer fermement le produit autour de votre cheville en le poussant les pieds crois s Mall ole externe Fermeture velcr...

Страница 9: ...ante per un periodo di tempo prolungato pu causare problemi cutanei e o circolatori Quando si utilizza il prodotto assicurarsi di posizionarlo nell orientamento corretto parte interna esterna anterior...

Страница 10: ...la fascetta di fissaggio C verso l alto e al di sopra del malleolo esterno quindi chiudere la fascetta stessa SUGGERIMENTO Il prodotto pu essere applicato saldamente attorno alla caviglia spingendolo...

Страница 11: ...ende langere tijd draagt kunt u het zo nodig tussentijds aanpassen De uitoefening van constante druk gedurende een langere periode kan problemen met de huid en of bloedsomloop veroorzaken Wanneer u he...

Страница 12: ...cht trek klittenbandsluiting C omhoog over het bot van de buitenenkel en maak het vast TIP U kunt het product strak rond uw enkel aanbrengen door er met gekruiste voeten tegen te duwen Buitenenkelbot...

Страница 13: ...ann zu Haut oder Kreislaufproblemen f hren Achten Sie bei der Verwendung des Produkts darauf dass es in der richtigen Ausrichtung innen au en vorne hinten angelegt wird Folgen Sie den Anlegeschritten...

Страница 14: ...nach au en ber ziehen Sie den Klettverschluss C nach oben und ber den Au enkn chel und befestigen Sie ihn TIPP Das Produkt kann fest am Fu gelenk angelegt werden indem Sie es mit gekreuzten F en andr...

Отзывы: