background image

CAMPAInHA SEM FIOS A PILHAS SUITA ST-919

•  ideal como campainha da porta ou como aparelho interno para chamadas,

•  útil em casa, empresa ou para pessoas que necessitam de cuidados.

•  não requer nenhuma instalação da campainha,

•  montagem fácil,

•  transmissão via rádiofónica (frequência 433,92 MHz),

•  codificação: 256 códigos (códigos ajustados pelo fabricante, sem possibilidade de mudança pelo utente),

•  transmissão via rádiofónica (frequência 433,92 MHz),

•  codificação: 256 códigos (códigos ajustados pelo fabricante, sem possibilidade de mudança pelo utente),

•  transmissão via rádiofónica (frequência 433,92 MHz),

•  interruptor não está destinado a funcionar em condições de variações atmosféricas,

•  15 melodias a escolha (sons polifónicos),

•  amplitude da temperatura de trabalho do interruptor: de -20°C ate + 35°C,

•  volume: 80 dB.

DADOS TECnICOS

CAMPAInHA SUITA:

Alimentação: 3 pilhas alcalinas 1,5V tipo R6

Captação da corrente em repouso - 0,5 mA, em funcionamento - 200mA

Som: 15 melódias a escolha (sons polifónicos)

Nivel do som: cerca de 80 dB

Codificação: 256 códigos (códigos ajustados pelo fabricante, sem possibilidade de mudança pelo utente)

Grau de protecção: IP 20

Classe de protecção: III

Amplitude da temperatura de trabalho: de 0°C até +35°C

Dimensões [mm]: 79 x 116 x 32

InTERRUPTOR:

Raio de alcance: cerca de 80m em terreno aberto

Transmissão: rádiofónica

Frequência: 433,92 MHz

Codificacao: 256 códigcos (códigos ajustados pelo fabricante, sem possibilidade de mudança pelo utente)

Grau de protecção: IP 20

Classe de protecção: III

Amplitude da temperatura de trabalho: de -20°C até +35°C

Dimensões [mm]: 80 x 40 x 17

*O alcance mencionado abrange o terreno aberto, condição ideal sem nenhuns obstáculos.Caso haja algum obstaculo entre o emissor e o receptor deverá prever uma 

redução do raio de alcance, sendo para: madeira e gesso 5-20%, bloco 20-40%, betão armado 40-80%. Em caso de obstáculos metálicos não é aconcelhavel a utilisação 

do sinal rádiofónico, por causa da limitação do raio de alcance. As linhas aéreas ou subterâneas de corrente eléctrica, linhas energeticas de grandes capacidades e centro 

emissor da rede GSM tem uma influência negativa no funcionamento dos aparelhos montados a uma distância proxima do aparelho.

InSTRUÇÃO DE MOnTAgEM

1. InSTALACAO DA CAMPAInHA E InTERRUPTOR

A campainha ST-919 pode ser utilisado como um aparelho livre ou fixo, montado na parede por parafusos (fig. 2).

O botão da campainha deverá ser fixo na parede com uma fita autocolante (fornecida com o jogo completo) ou com ajuda de 2 parafusos (previamente desmontar o 

botão) (fig. 5).

Deverá se lembrar, a fim de não montar o interruptor directamente numa base metálica, pois poderá em alto grau limitar o seu raio de acção.

2. ESCOLHA DA MELODIA

Pressionar o botão na face lateral da campainha para escolher a melódia (fig. 1).

O utente tem 15 diferentes melódias a escolha (sons polifonicos).

 Cada vez que pressionar o botão, causa a alteração da melódia.

Após ajustada a melódia e pressionando o botão a campainha emite uma melódia escolhida pelo utente.

3. CODIFICAÇÃO

A fim de evitar interferências mutúas entre campainhas particulares que se encontrem proximas, o aparelho está codificado (256 códigos).

O código é ajustado pelo fabricante, o utente não tem hipoteses para alteração do código.

4. TROCA DE PILHAS.

Campainha:

As pilhas estão acessiveis na parte traseira, após removida a tampa do encaixe das pilhas (fig.2).

Deverá se lembrar de encaixar as pilhas de acordo a polarisação sinalisada no fundo da caixa, doutro modo podera danificar a campainha.

Interruptor:

Para aceder as pilhas, retire a capa azul i com uma chave de fendas primir fecho na face lateral do botao (fig. 4, 5, 6).

Montar as pilhas segundo o esquema no interior do interruptor.

Certificado de fidelidade acessivel no site www.zamelcet.com

P

Содержание sundi SUITA

Страница 1: ...WIRELESS BATTERY OPERATED CHIME SUITA ST 919 15 sounds to choose from battery operated polyphonic tones range 80m www zamelcet com ...

Страница 2: ...6 5 wall mounting holes lever 3 4 plug 1 tune selection button 2 wall mounting hole battery socket socket cover CHIME SUITA ST 919 BELL PUSH ...

Страница 3: ...s for wood and gypsum by 5 20 for bricks by 20 40 for reinforced concrete by 40 80 It is not recommended to use RF systems within the presence of some metal obstacles because of substantial operating range decrease Power transmission lines either air or underground and GSM transmitters close to the equipment have a negative effect on the operating range ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL 1 The Bell and P...

Страница 4: ...tz von Funksystemen abgeraten wegen der erheblichen Reichweiteneinschränkung Einen negativen Einfluss haben auch Freiluft und Untergrundstarkstromlinien und GSM Sender in direkter nähe der Geräte MONTAGEANWEISUNG 1 Installierung Klingel und Druckschalter Die Klingel ST 919 kann als freistehendes Gerät genutzt werden oder man kann es dauerhaft an der Wand mit Schrauben befestigen Abb 2 Der Drucksch...

Страница 5: ...0 Con los obstáculos metálicos no se recomienda el uso de los sistemas por radio por el motivo de la limitación importante del alcance La influencia negativa la causan también las líneas energéticas aéreas y subterráneas de mucha potencia y los dispositivos GSM situados en la proximidad de los aparatos LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 LA INSTALACION DEL TIMBRE Y DEL PULSADOR El timbre ST 919 puede s...

Страница 6: ... madeira e gesso 5 20 bloco 20 40 betão armado 40 80 Em caso de obstáculos metálicos não é aconcelhavel a utilisação do sinal rádiofónico por causa da limitação do raio de alcance As linhas aéreas ou subterâneas de corrente eléctrica linhas energeticas de grandes capacidades e centro emissor da rede GSM tem uma influência negativa no funcionamento dos aparelhos montados a uma distância proxima do ...

Страница 7: ...lisation des systèmes radiophoniques est déconseillée en raison de la réduction importante du rayon d action L existence des lignes énergétiques aériennes ou souterraines à grande puissance ainsi que des émetteurs de la téléphonie mobile situés à proximité sont aussi susceptibles d influencer négativement le rayon d action des appareils INSTRUCTION DE MONTAGE 1 INSTALLATION DE LA SONNETTE ET DU BO...

Страница 8: ...setén 40 80 Fém akadályok esetén rádiós rendszerek használata nem ajánlott a jelentős hatótávolság csökkenés miatt Akészülék hatótávolságára negatív hatással vannak szintén a magas feszültségű vezetékek a föld alatt futó vezetéketek valamint a készülék közelében elhelyezett GSM jeladók ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 CSENGŐ ÉS NYOMÓGOMB TELEPÍTÉSE Az ST 919 csengő alkalmazható mind szabadon álló mind cs...

Страница 9: ...o 40 80 V případě kovových překážek se používání rádiových systémů nedoporučuje vzhledem k výraznému omezení dosahu působení Negativní vliv na dosah působení mají také nadzemní a podzemní elektrická vedení vysokého napětí a vysílače sítě GSM umístěné v blízkosti těchto zařízení NÁVOD K MONTÁŽI 1 MONTÁŽ ZVONKU A TLAČÍTKA Zvonek ST 919 můžete používat jako volně stojící zařízení nebo můžete ho připe...

Страница 10: ...pre železobetón o 40 80 V prípade kovových prekážok sa používanie rádiových systémov neodporúča vzhľadom na výrazné obmedzenie dosahu pôsobenia Negatívny vplyv na dosah pôsobenia majú taktiež nadzemné a podzemné elektrické vedenia vysokého napätia a vysielače siete GSM umiestnené v blízkosti týchto zariadení NÁVOD NA MONTÁŽ 1 MONTáž ZVONČEKA A TLAČIDLA Zvonček ST 919 môžete používať ako voľne stoj...

Страница 11: ...0 80 Atsiradus metalinėms kliūtims nėra rekomenduojamas radijos sistemų panaudojimas dėl reikšmingo veikimo nuotolio apribojimo Negatyvią įtaką diapazonui turi didelės galios oro ir požeminės energetinės linijos ir GSM tinklo siųstuvai kurie yra patalpinti netoli įrengimų MONTAŽO INSTRUKCIJA 1 SKAMBUČIO IR MYGTUKO INSTALIACIJA ST 919 skambutis gali laisvai stovėti arba galima jį pastoviai pritvirt...

Страница 12: ...stoši koki un ģipsis uz 5 20 ķieģeli uz 20 40 stiegrots betons uz 40 80 Metāla šķēršļu gadījumā radioviļņu sistēmu lietošana nav ieteicama sakarā ar zīmīgo darbības diapazona ierobežojumu Negatīvi ietekmē virszemes un apakšzemes enerģētisko līniju un GSM tīklu raidītāju darbības diapazonu MONTĀŽAS INSTRUKCIJA 1 ZVANA UN POGAS UZSTĀDĪŠANA Zvans ST 919 var būt lietots kā brīvi esošā iekārta var arī ...

Страница 13: ... telliskivi 20 kuni 40 raudbetoon 40 kuni 80 Raadiolainetel toimivate seadmete kasutamine metalltakistuste puhul ei ole soovitatav kuna nad piiravad oluliselt seadme tööd ja levi Negatiivset mõju avaldavad tööraadiusele ka suure võimsusega maapealsed või alused elektriliinid ning seadmete läheduses olevad GSM saatjad PAIGALDUSJUHEND 1 KELLA JA NUPU PAIGALDAMINE Kella ST 919 võib kasutada kui vabal...

Страница 14: ...adijskih sistemov pri kovinskih ovirah saj močno omejujejo domet delovanja Na domet delovanja negativno vplivajo tudi nadzemni in podzemni električni vodi z veliko močjo ter oddajniki omrežja GSM ki se nahajajo blizu naprav NAVODILA ZA MONTAŽO 1 NAMESTITEV ZVONCA IN STIKALA Zvonec ST 919 je mogoče uporabiti kot prosto stoječo napravo mogoče pa ga je tudi trajno pritrditi na steno s pomočjo vijakov...

Страница 15: ...lor radio nu este recomandat datorită limitării razei de acţiune Influenţa negativă asupra razei de acţiune o au şi liniile energetice de deasupra şi de sub pământ cât şi aparatele de emisie GSM care se află în imediata apropiere a acestor aparate Instrucţiuni de montaj 1 INSTALAREA SONERIEI ŞI A BUTONULUI Soneria ST 919 poate fi folosit ca aparat de sine stătător sau poate fi prins de perete cu a...

Страница 16: ...лзването на радиосистеми не се препоръчва Негативно влияние върху обхвата на действие имат също подземните и въздушни електрически линии с голяма мощност и предавателите на мрежа GSM разположени близо до съоръженията Инструкция за монтаж 1 ИНСТАЛАЦИЯ НА ЗВЪНЕЦА И БУТОНА Звънецът ST 919 може да бъде използван като свободно стоящо устройство или може да бъде монтиран за постоянно на стената с помощт...

Страница 17: ...лучае с металлическими преградами использование радиосистем не рекомендуется из за значительного уменьшения радиуса действия Негативное влияние на радиус действия оказывают также надземные и подземные энергетические линии большой мощности и передатчики сети GSM расположенные на близком расстоянии от оборудования ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖА 1 монтаж звонка и кнопки Звонок ST 919 может применяться в качестве...

Страница 18: ...20 до 40 арматури з бетоном від 40 до 80 Коли маємо металеві перешкоди не рекомендується вживання радіосистем з огляду на значне обмеження обсягу дії Негативний вплив на обсяг дії мають також аерація та підземельні енергетичні проводи з великою силою та радіопередавачі мережі GSM які знаходяться близько знаряддя ІНСТРУКЦІЯ МОНТАЖУ 1 УСТАНОВКА ДЗВІНКА ТА КНОПКИ Дзвінок ST 919 може бути вживаний як ...

Страница 19: ...όγω σημαντικού περιορισμού της εμβέλειας λειτουργίας Αρνητική επίπτωση στην εμβέλεια λειτουργίας έχουν επίσης οι εναέριες και υπόγειες ηλεκτρικές γραμμές μεγάλης ισχύος καθώς και οι πομποί του δικτύου GSM που βρίσκονται κοντά στις συσκευές ΟδηγΙες συναρμολΟγησης 1 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΟΥΔΟΥΝΙΟΥ ΚΑΙ ΠΛΗΚΤΡΟΥ Το κουδούνι ST 919 μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ελεύθερη συσκευή ή να τοποθετηθεί μόνιμα στο τοίχο μ...

Страница 20: ...AR ...

Страница 21: ...es incidents de sort pour lesquels la société ZAMEL sp z o o décline toute responsabilité e les sources d alimentation piles qui font partie d équipement de l appareil au moment de son vente si valable 3 Tous les prétentions à titre de garantie doivent être déclarées dans le point d achat ou dans l entreprise ZAMEL sp z o o par l écrit 4 La société ZAMEL s oblige à examiner les réclamations confor...

Страница 22: ...mitatea dintre marfă şi contract BG 1 ZAMEL sp z o o осигурява 24 месечна гаранция на предлаганите стоки 2 Гаранцията на ZAMEL sp z o o не обхваща a механични повреди възникнали по време на транспорт натоварване разтоварване или други обстоятелства b повреди възникнали в резултат на неправилен монтаж или неправилна експлоатация на изделията на фирма ZAMEL sp z o o c повреди възникнали в резултат н...

Страница 23: ...mbutis SUITA ST 919 Nereikalauja skambučio instaliacijos ir tinklinio maitinimo Skambutis maitinamas trijomis baterijomis 1 5V R14 tipo Radijo transliacija dažnis 433 92 MHz Diapazonas 50m atviroje teritorijoje Individualaus vartotojo kodo nustatymo galimybė 64 kodai Mygtukas nepritaikytas darbui kintančiose atmosferos sąlygose LV Bezvada baterijas zvans SUITA ST 919 Radijo transliacija 433 92 MHz...

Отзывы: