background image

D

Geräte der Firma ZAMEL, die dieses Zeichen besitzen, 

können miteinander zusa mmenarbeiten

E

Los aparatos de marca ZAMEL con este 

símbolo funcionan entre sí paralelamente

EINKANALFUNKNETZSCHALTER RWS-211J/N

• 

ferngesteuerter  Ein-/Ausschalter  von  Hauselektrogeräten,  z.B.:  Beleuchtung,  Heizkörper, 

Ventilatoren, Klimaanlagen, Pumpen, Tore, Sperren, Sicht- und Hörmelder,

• 

Funkübertragung (Frequenz 433,92 MHz)

• 

Reichweite: bis zu 300 m* auf offenem Gelände

• 

Kodierung: KEELOQ-Wechselkode

• 

vorgesehen zum Betrieb unter wechselnden Witterungsverhältnissen

• 

Komfort beim Steuern von schwer erreichbaren Geräten

• 

wirksame Hilfe für den Verkehrsdienst und den Sicherheitsdienst,

• 

ideale Hilfe für Behinderte,

• 

das Gerät wird direkt an 230 V Netzsteckdosen angeschlossen,

• 

Fernbedienung ist batteriegesteuert,

• 

Zusa mmenarbeitmöglichkeit mit den Fernbedienungen vom Typ P-258/2, P-258/4, P-259/8 

und P-207/2 von ZAMEL,

• 

Möglichkeit einen Empfänger mit Hilfe einer Fernbedienung zu steuern,

• 

Zusa mmenarbeitsmöglichkeit mit vielen (bis zu 113) Fernbedienungen mit einem Empfänger,

• 

vorgesehen zum Dauerbetrieb,

• 

Möglichkeit, die Reichweite zu steigern, indem man einen Retransmitter RT-219 von ZAMEL 

einsetzt.

TECHNISCHE DATEN

Sender (Fernbedienung P-258/2)

Versorgung: Batterie 12 V DC (4xCR 2016)

Frequenz: 433,92 MHz

Schulzart: IP20

Funkleistung: <5mW

Reichweite in offenem Gelände: 300 m*

Arbeitstemperaturbereich: 0°C bis +35°C

EINKANALEMPFäNGER

Versorgung: 230 V AC/50Hz

Stromentnahme: 3 VA

Maximale Belastbarkeit des Relais: 16 A/250 V AC/AC1

Übertragung: Funkübertragung, kodiert

Frequenz: 433,92 MHz

Antennensteckdose: BNC 50

Reichweite in offenem Gelände: gemäß der folgenden Reichweitentabelle

Anzahl der Kanäle: 1

Fernbedienungen inklusive: 1

Anzahl der einzutragenden Fernbedienungen: 113

Empfindlichkeit: -105 dBm

Arbeitsmodus des Geräts: bistabil, monostabil mit fließender Regulierung der Arbeitszeit von 1 s. bis zu 

2 min., die für jeden Kanal individuell eingestellt wird.

Kodierung: KEELOQ-Wechselkode

Schulzart: IP 56

Arbeitstemperaturbereich: -20°C bis +35°C

Schutzklasse: II

Ausmaße [ mm]: 127 x 120 x 60

ZUSA MMENARBEIT UND FUNKTIONSREICHWEITE*

*Die angegebene Reichweite betrifft ein offenes Gelände, d. h. ideale Bedingungen, ohne Hindernisse. 

Wenn sich zwischen Sender und Empfänger Hindernisse befinden, sollte man mit einer Einschränkung 

der Reichweite rechnen, entsprechend für Holz um 5-20%, für Ziegelstein um 20-40%, für Stahlbeton 

um  40-80%.  Bei  Hindernissen  aus  Metall  wird  der  Einsatz  von  Funksystemen  abgeraten,  wegen 

der  erheblichen  Reichweiteneinschränkung.  Einen  negativen  Einfluss  haben  auch  Freiluft-  und 

Untergrundstarkstromlinien und GSM-Sender in direkter nähe der Geräte.

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Der Mikroprozessor-Funknetzschalter RWS-211J/N ist besti mmt zur Fernsteuerung (per Funkt) von 

jeglicher Art Hauselektrogeräten (z.B. Motoren, Lampen, Einfahrtstoren, Garten- und Hausbeleuchtung, 

Pumpen,  Sicht-  und  Hörmeldern).  Im  Gerät  wird  das  Wechselkodesystem  KEELOQ®  der  Firma 

Microchip Technology Inc. USA eingesetzt. Jede Übertragung zum Empfänger wird dynamisch kodiert, 

und jede Fernbedienung hat seinen eigenen unikalen Kode, was dem Benutzer das höchste Niveau an 

Sicherheit garantiert. Zur Übertragung zwischen dem Empfänger und dem Sender wurde ein Signal mit 

einer Trägerwellenfrequenz von 433,92 MHz genutzt. Der Empfänger hat ein hermetisches Gehäuse 

gemäß IP56, und kann deshalb in allen Witterungsverhältnissen genutzt werden. Das RWS-211J/N ist 

zur direkten Versorgung mit Wechselstrom vom 230 V-Netz vorgesehen und kann im Dauerbetriebmodus 

arbeiten. Die geringe Leistungsentnahme (3VA) lässt dieses Gerät zur Gruppe der energiesparenden 

Lösungen einstufen. Zum Anschluss der Leitungen wurden Selbstkle mmleisten eingesetzt, die die 

Montage erleichtern. Am Ausgang wurde ein Relais mit einer Kontaktbelastbarkeit von 16 A/250 V AC/

AC1 eingesetzt. Der Einkanalempfänger besteht aus einer Leitung, mit Einstellung des Arbeitsmodus 

(monostabil/bistabil)  und  einer  fließenden  Zeitregulierung  im  monostabilen  Arbeitsmodus  Im  Satz 

des RWS-211J/N befindet sich ein Einkanalempfänger und die Fernbedienung P-258/2. Zusätzlich 

kann der RWS-211J/N mit ein paar Fernbedienungstypen von ZAMEL zusa mmenarbeiten: P-258/2 

(Zweitastenfernbedienung vom Anhängseltyp), P-258/4 (Viertastenfernbedienung vom Anhängseltyp), 

P-259/8 (Achttastenfernbedienung), P-207/2 (Zweitastenfernbedienung).

ARBEITSMODI

● Bistabil: das Ein- und Abschalten des Relais im RWS-211J/N erfolgt durch Drücken der Taste in der 

zuvor in den Empfängerspeicher eingetragenen Empfänger.

Im eingekauften Gerät schaltet die Taste Nr. 1 das Gerät ein und ab.

● Monostabil: das Einschalten des Relais im RWS-211J/N erfolgt durch Drücken der Taste in der zuvor 

in den Empfängerspeicher eingetragenen Empfänger.

Das Abschalten des Relais erfolgt selbsttätig nach Ablauf der auf dem Potentiometer im RWS-211J/N 

eingestellten Zeit im Bereich von 1 Sekunde bis zu 2 Minuten.

Das erneute Drücken derselben Taste der Fernbedienung innerhalb der Zeitzählung bewirkt das 

Abzählen der Zeit von neu an.

MONTAGE DES GERäTS

1.  Prüfen,  ob  die  Spannung  im  Versorgungsnetz  der  Nennspannung  des  Geräts  entspricht,  d.  h. 

230 V/50Hz.

2.  Die  Versorgungsspannung  der  Klingelinstallation  durch  trennen  des  Versorgungsschaltkreises 

mittels entsprechender Sicherung abschalten oder die Sicherung herausdrehen [im Fall von flachen 

(Installations-) Überspannungstrennschaltern den Schalter in Position AUS – 0 umschalten]

3. Achtung! Dringend mit einem Prüfer kontrollieren, ob der Strom ausgeschaltet wurde.

4. Die 4 Befestigungsschrauben des Empfängerdeckels lösen.

5. An der gewünschten Stelle an der Wand zwei Löcher bohren und Spanndübel hineinstecken,

6.  Nachdem  der  obere  Deckel  abgeno  mmen  worden  ist,  die  Schrauben-Sicherungskappen 

abnehmen, im Gehäuse Löcher für Schrauben bohren, die Schrauben eindrehen und das Gehäuse 

an die Wand befestigen und die Sicherungskappen anlegen (so wird vor wandseitigem Eindringen 

von Wasser geschützt).

7. Die Leitungen über Stopfbüchsen ins Innere des Empfängers einführen.

8. Leitungen gemäß elektrischem Schema anschließen

9. Antenne anlegen

10.  Mittels  eines  Mikroschalters  im  Empfänger  den  gewünschten Arbeitsmodus  einstellen  (bistabil/

monostabil)

11. Bei der Wahl des monostabilen Arbeitsmodus Zeit mit Hilfe des Potentiometers einstellen (1s ÷ 

2 min),

12.  Deckel  anlegen,  Montageschrauben  anziehen,  230  V  –  Versorgung  einschalten  und 

Funktionsfähigkeit testen.

13. Im eingekauften Gerät wurde die Fernbedienung vom Hersteller progra mmiert.

ACHTUNG! Die Montage des Geräts sollte von einer Person mit entsprechenden Qualifikationen und 

Berechtigungen durchgeführt werden.

Während der Montage sind folgende Anweisungen zu befolgen:

• 

der Empfänger sollte möglichst hoch, mit der Antenne nach oben befestigt werden,

• 

in der Nähe der Antenne sollten sich keine Metallgegenstände befinden, elektrische Leitungen 

sollte man so verlegen, dass sie die Antennenzone ausweichen,

• 

falls zwei oder mehrere Empfänger montiert werden, sollte ein Abstand von min. 1 m zwischen 

den Geräten eingehalten werben,

• 

Montage in der Nähe von starken Funksendern z.B. CB-Funkgerät vermeiden,

• 

die Installierung sollte mit Hilfe einer Kupferleitung mit einem Durchmesser von 0,5 mm² bis 

2,5 mm² in doppelter Isolierung ausgeführt werden,

• 

der Versorgungskreis muss durch eine entsprechende Sicherung oder Überstromtrennschalter 

und einen Zweipolschalter mit minimalem Kle mmenabstand von 3  mm geschützt werden.

PROGRA MMIEREN

Ein Empfänger kann mit mehreren (maximal 113) Fernbedienungen zusa mmenarbeiten.

Das Progra mmieren einer größeren Anzahl an Fernbedienungen bewirkt das Löschen der am ersten 

gespeicherten Fernbedienung.

1. Das Gerät aus dem Spannungsnetz abschalten und prüfen, ob die Kle mmen des RWS-211J/N 

spannungslos sind.

2. Den Anker von der Position „Betrieb” in die Position „1 KANAL” umschalten.

3. Die Versorgungsspannung einschalten – es erleuchtet die LED.

4. Eine beliebige Taste der Fernbedienung drücken und loslassen, mit der man den RWS-211J/N ein- 

und abschalten möchte.

5. Wenn die LED erlischt, dieselbe Fernbedienungstaste drücken und loslassen.

Die LED pulsiert mehrere Male, fängt danach an, konstant zu leuchten, und wartet auf die Eintragung 

der nächsten Fernbedienung. Die Pause in der Eintragung der folgenden Fernbedienungen muss 

kürzer sein als 60 Sekunden. Im Gegenfall werden alle Fernbedienungen aus dem Speicher gelöscht. 

Die Zeit wird von dem letzten Drücken der Taste gezählt.

6. Nach der Eintragung der Fernbedienungen, die Versorgungsspannung abschalten und prüfen, ob 

die Kle mmen spannungslos sind. Anschließend den Anker in die Position BETRIEB umschalten.

7. Die Spannung einschalten und prüfen, ob das Gerät korrekt funktioniert, indem man es mit Hilfe der 

gespeicherten Fernbedienungen ein- und abschaltet.

ACHTUNG!  Das  einmalige  Blinken  der  LED  bedeutet,  dass  ein  Fehler  gemacht  wurde,  und  die 

Eintragungsprozedur wiederholt werden muss. In dem Empfängerspeicher kann man nur Sender der 

Serie Y der Firma ZAMEL speichern. Falls versucht wird, einen Sender eines anderen Produzenten 

einzutragen, wird der Sender vom Empfänger abgelehnt.

löschEN dER FERNBEdiENuNGEN aus dEm EmpFÄNGERspEichER

Diese Prozedur wird durchgeführt, falls eine Fernbedienung verloren oder gestohlen wird.

1. Die Versorgungsspannung abschalten und prüfen, ob die Kle mmen des RWS-211J/N spannungslos 

sind.

2. Den Anker von der Position „Betrieb” in die Position „1 KANAL” umschalten.

3. Die Versorgungsspannung einschalten.

4. Die LED leuchtet im Dauerleuchtmodus.

5. Mindestens 60 Sekunden abwarten, ohne in dieser Zeit Tasten der Fernbedienung zu drücken, und 

wenn die LED aufhört zu leuchten, sind alle Fernbedienungen aus dem Speicher gelöscht worden.

6. Die Versorgung abschalten und prüfen, ob die Kle mmen des RWS-211J/N spannungslos sind.

7. Den Anker in die Position „BETRIEB” umschalten.

8. Die Versorgungsspannung einschalten und prüfen, ob das Gerät korrekt funktioniert (es sollte keine 

der früher funktionierenden Fernbedienungen funktionieren).

9. Nachdem das Gerät abschaltet, der Anker in die Position „1KANAL” umgeschaltet, und die Spannung 

eingeschaltet worden ist, ist das Gerät zur erneuten Progra mmierung der Fernbedienungen bereit.

Konformitätserklärung auf der Internetseite www.zamelcet.com

RWS-211J/N

RT-219 + RWS-211J/N

 P-258/2

300 m

500 m

 P-258/4

300 m

500 m

 P-259/8

450 m

650 m

 P-207/2

350 m

550 m

INTERRUPTOR DE RADIOFRECUENCIAS MONOCANAL RWS-211J/N

• 

el interruptor de radiofrecuencias para aparatos eléctricos domésticos como: iluminación, 

radiadores, ventiladores, climatizadores, bombas, puertas, puertezuelas, señalización óptica 

y acústica,

• 

la transmisión por radio (la frecuencia de 433,92 MHz),

• 

el alcance de funcionamiento: 300 m* en un espacio abierto,

• 

codificación: código variable KEELOQ,

• 

adaptado al uso en condiciones atmosféricas variables,

• 

comodidad de controlar los aparatos de acceso difícil,

• 

una ayuda eficaz para los servicios de control de circulación y de protección,

• 

una ayuda ideal para minusválidos,

• 

un aparato conectable directamente a la red de 230 V,

• 

un mando alimentado con pilas,

• 

posibilidad de conexión con los mandos de tipo P-258/2, P-258/4, P-259/8 y P-207/2 de la 

marca ZAMEL,

• 

posibilidad de manejar un solo receptor con un solo mando,

• 

posibilidad de manejar un solo receptor con múltiples mandos (de hasta 113),

• 

adaptado al trabajo ininterrumpido,

• 

posibilidad de ampliación del alcance de funcionamiento gracias al uso del retransmisor  

RT-219 de la marca ZAMEL.

DATOS TECNICOS

Transmisor (Mando P-258/2)

Alimentación: pila 12 V DC, (4xCR 2016)

Frecuencia: 433,92 MHz

Grado de protección: IP20

Potencia de radiofrecuencias: < 5 mW

El alcance en un espacio abierto: 300 m*

Escala de temperatura de trabajo: entre 0°C y +35°C

RECEPTOR MONOPOLAR

Alimentación: 230 V AC/50 Hz

Consumo de corriente: 3 VA

Capacidad de carga del relé: 16 A/250 V AC/AC1

Transmisión: por radiofrecuencias codificada

Frecuencia: 433,92 MHz

El enchufe de antena: BNC 50

El alcance en un espacio abierto: según la tabla de alcances

Número de canales: 1

Número de mandos en el juego: 1

Número de mandos para suscribir: 113

Sensibilidad: -105 dBm

Modo de funcionamiento del aparato: biestable, monoestable con la regulación fluida del tiempo de 

funcionamiento desde 1 s hasta 2 min ajustable de manera individual para cada canal

Codificación: el código variable KEELOQ

Grado de protección: IP 56

Escala de temperatura de trabajo: entre -20°C y +35°C

Clase de seguridad: II

Dimensiones [ mm]: 127 x 120 x 60

compatiBilidad Y alcaNcE dE FuNcioNamiENto*

*El alcance indicado se refiere al espacio abierto, es decir a las condiciones ideales, sin obstáculos. Si 

entre el receptor y el transmisor se encuentran obstáculos, hay que prever la disminución del alcance 

respectivamente para: la madera y el yeso de 5-20%, el ladrillo de 20-40%, el hormigón armado 40-

80%. Con los obstáculos metálicos no se recomienda el uso de los sistemas por radio por el motivo de 

la limitación importante del alcance. La influencia negativa la causan también las líneas energéticas 

aéreas  y  subterráneas  de  mucha  potencia  y  los  dispositivos  GSM  situados  en  proximidad  de  los 

aparatos.

DESCRIPCION GENERAL

El interruptor microprocesado de radiofrecuencias RWS-211J/N sirve para controlar (vía 

radiofrecuencias) todo tipo de electrodomésticos (p.e. motores, lámparas, puertas, alumbrado de jardín 

y de casa, bombas, presas, señalización óptica y acústica). En el aparato está usado un sistema de 

código variable KEELOQ® de marca Microchip Technology Inc. USA. Cada transmisión al receptor se 

codifica de manera dinámica y cada mando tiene su propio código único lo cual proporciona al usuario 

el máximo nivel de seguridad. Para la transmisión entre el receptor y el transmisor se ha utilizado 

una señal de frecuencia de la onda portadora de 433,92 MHz. El receptor dispone de una carcasa 

hermética IP56, por eso puede ser utilizado en cualquier condición atmosférica RWS-211J/N está 

previsto para la alimentación directa desde la red 230 V de la corriente variable y puede trabajar en el 

modo continuo. Bajo consumo de potencia (3VA) permite clasificar este aparato como una solución 

de bajo consumo. Para conectar los cables se han utilizado los bloques de terminales que facilitan 

el montaje. En la salida del circuito se ha utilizado un relé de capacidad de carga de contacto 16 

A/250 V AC/AC1. El receptor monopolar se compone de una sola vía con regulación del modo de 

trabajo (monoestable/biestable) y con una regulación fluida del tiempo en el modo monoestable. El 

juego RWS-211J/N contiene un receptor monopolar y un mando P-258/2. Adicionalmente RWS-211J/N 

puede trabajar paralelamente con varios tipos de mandos de marca ZAMEL: P-258/2 (mando de dos 

botones-llavero), P-258/4 (mando de cuatro botones – llavero), P-259/8 (mando de ocho botones), 

P-207/2 (mando de dos botones).

MODO DE TRABAJO

● Biestable: la conexión y desconexión del relé en RWS-211J/N se efectúa después de pulsar el botón 

del mando grabado previamente en la memoria del receptor. En el aparato adquirido el botón nº1 es 

responsable por su conexión y desconexión.

●  Monoestable:  la  conexión  del  relé  en  RWS-211J/N  se  produce  al  pulsar  el  botón  del  mando 

previamente programado. La desconexión del relé se efectúa automáticamente una vez transcurrido 

el tiempo programado en el potenciómetro del RWS-211J/N, entre 1 segundo y 2 minutos. Pulsar de 

nuevo el mismo botón del mando, mientras corre la cuenta hacia atrás, provocará que el recuento 

vuelva a empezar desde el principio.

INSTALACIÓN DEL APARATO

1. Verificar si la tensión de la red alimentadora corresponde con la tensión nominal del aparato, es 

decir 230 V/50 Hz.

2. Desconecta la tensión alimentadora de la instalación del timbre cortando el circuito con el 

fusible correspondiente o sacando el fusible [en caso de interruptores planos de sobrecorriente (de 

instalación), cambia en la posición – desconectado - 0].

3. ¡OJO! Es imprescindible verificar la eficacia de la desconexión con un comprobador de tensión.

4. Desatornillar los 4 tornillos que fijan la tapa del receptor.

5. En un sitio escogido, en la pared, taladra dos agujeros y mete los tacos.

6.  después  de  quitar  la  tapa  superior,  quitar  los  capuchones  que  protegen  los  tornillos,  hacer  los 

agujeros para los tornillos en la tapa, atornillarlos y fijar la tapa a la pared, colocar los capuchones en 

los tornillos (esto los protegerá para que el agua no entre en el interior desde la pared).

7. Pasar los cables por las prensaestopas hacia el interior del receptor y apretar las prensaestopas.

8. Conectar los cables según el esquema eléctrico.

9. Colocar la antena.

10. Con el microinterruptor seleccionar el modo de trabajo deseado (biestable/monoestable) en el 

receptor.

11. En caso de escoger el modo monoestable, programa el tiempo con el potenciómetro (1s ÷ 2 min).

12. Coloca la tapa, aprieta los tornillos de sujeción de la tapa, conecta la alimentación 230 V y verifica 

si todo funciona correctamente.

13. En el aparato adquirido el mando fue programado por el fabricante.

¡ATENCIÓN! La instalación debe realizar una persona que posee las cualificaciones adecuadas.

Durante la instalación debe guiarse por las siguientes recomendaciones:

• 

el transmisor debería ser montado lo más alto posible, la antena hacia arriba,

• 

en las proximidades de la antena no deberían situarse objetos metálicos, y los hilos eléctricos 

hay que distribuir de manera que contengan la esfera de la antena,

• 

si se instalan dos o más receptores uno al lado del otro, debe guardarse una distancia mínima 

de 1m entre los aparatos, 

• 

hay que evitar el montaje cerca de los transmisores de radio de gran potencia como CB-radio.

• 

la instalación debería hacerse con un cable de cobre de diámetro entre 0,5  mm² y 2,5  mm² 

de doble aislamiento,

• 

el circuito de alimentación tiene que estar protegido por un fusible correspondiente o por un 

interruptor para desconectar el circuito en caso de sobrecorriente y un conmutador bipolar con 

la distancia mínima entre los contactos de 3  mm.

PROGRAMACION

Un solo receptor puede trabajar con múltiples mandos (máximo 113).

La  programación  de  una  cantidad  excesiva  de  mandos  provocará  la  eliminación  del  primero 

memorizado.

1. Desconectar el aparato de la red y verificar el estado sin corriente en los bornes RWS-211J/N.

2. Pasar la armadura de la posición „TRABAJO” a la posición „1 POLO”

3. Conectar la tensión de la alimentación – se encenderá el diodo LED.

4. Pulsar y soltar un botón cualquiera del mando con el que quiera conectar y desconectar RWS-

211J/N.

5. Cuando el diodo LED se apague pulsar y soltar de nuevo el mismo botón del mando.

El diodo LED parpadeará durante un momento y después brillará con una luz continua esperando la 

grabación del siguiente mando. La pausa entre la grabación de un mando y el otro no puede superar 60 

segundos. De lo contrario todos los mandos quedarán borrados de la memoria del receptor. El tiempo 

empieza a correr a partir de la pulsación del último botón.

6. Una vez grabados los mandos conectar la tensión de la alimentación, verificar el estado sin corriente 

en los bornes y pasar la armadura a la posición TRABAJO.

7.  Conectar  la  alimentación  y  verificar  el  funcionamiento  correcto  del  aparato  conectando  y 

desconectando el receptor con los mandos grabados.

¡ATENCIÓN! Si el diodo LED parpadea una sola vez esto significa que ha habido un error y hay que 

repetir el procedimiento de la grabación. A la memoria del receptor tan solo se pueden grabar los 

transmisores de la marca ZAMEL de la serie Y. En caso de que se intente grabar un transmisor de otro 

fabricante ese quedará rechazado por el receptor.

BORRAR LOS TRANSMISORES DE LA MEMORIA DEL RECEPTOR

Este procedimiento hay que seguir en el caso de que el mando se pierda o esté robado.

1. Desconectar la tensión de la alimentación y verificar el estado sin corriente en los bornes RWS-

211J/N.

2. Pasar la armadura de la posición „TRABAJO” a la posición „1 POLO”

3. Conectar la tensión de la alimentación.

4. El diodo LED se encenderá con una luz continua.

5. Esperar mínimo 60 segundos sin pulsar ningún botón del mando; cuando el diodo LED deje de brillar 

es que todos los mandos se quedan borrados de la memoria del receptor.

6. Desconectar la tensión y verificar el estado sin corriente en los bornes RWS-211J/N.

7. Pasar la armadura a la posición „TRABAJO”.

8. Conectar la tensión de la alimentación y verificar si la operación ha sido efectuada correctamente (no 

debería funcionar ningún mando de los que funcionaban antes con este aparato).

9. Una vez desconectado el aparato, pasada la armadura a la posición „1 POLO” y conectada la 

tensión, el aparato estará preparado para programar de nuevo los mandos.

La declaración de la compatibilidad está disponible en la página web www.zamelcet.com

RWS-211J/N

RT-219 + RWS-211J/N

 P-258/2

300 m

500 m

 P-258/4

300 m

500 m

 P-259/8

450 m

650 m

 P-207/2

350 m

550 m

RWS-211J_N_inter.indd   6-7

13-10-15   13:36

Содержание stiro RWS-211J/N

Страница 1: ...signalizace R diov p enos frekvence 433 92 MHz Dosah p soben 300 m v otev en m prostoru K dov n prom nliv k d KEELOQ SK R DIOV JEDNOKAN LOV SIE OV SP NA RWS 211J N Dia kovo ovl dan zap na vyp na dom c...

Страница 2: ...f the RWS 211J N comes after pressing the remote control button stored previously in the receiver memory The relay is off automatically after the time set with the potentiometer in the RWS 211J N devi...

Страница 3: ...50 m P 207 2 350 m 550 m INTERRUPTOR DE RADIOFRECUENCIAS MONOCANAL RWS 211J N el interruptor de radiofrecuencias para aparatos el ctricos dom sticos como iluminaci n radiadores ventiladores climatizad...

Страница 4: ...radiophonique fr quence 433 92 MHz rayon d action 300 m dans l espace ouverte codage code variable KEELOQ peut tre utilis dans les conditions atmosph riques changeantes confort de co mmande des appare...

Страница 5: ...l zaati fesz lts get 4 Ekkor a LED folyamatosan vil g tani fog 5 V rjuk 60 m sodpercet mik zben nem nyomjuk meg a t v r ny tok egyetlen gombj t sem s mikorra a LED elalszik akkorra az sszes t v r ny t...

Страница 6: ...m P 259 8 450 m 650 m P 207 2 350 m 550 m TINKLINIS RADIJO JUNGIKLIS VIENO KANALO RWS 211J N I nuotolio valdomas namini elektros rengim jungiklis i jungiklis toki kaip ap vietimas radiatoriai ventilia...

Страница 7: ...4 P 259 8 ning P 207 2 firma ZAMEL tootest v imalus kaugjuhtimist he vastuv tjaga he kaugjuhtimispuldi abil v imalus teha koost d kuni 113 kaugjuhtimispultide ja he vastuv tja vahel sobitatud t tama p...

Страница 8: ...atmosferice schimb toare comoditate n comandarea aparatelor greu accesibile ajutor ideal pentru servciile de ntre inere a circula iei i de securitate ajutor ideal pentru persoanele handicapate dispozi...

Страница 9: ...WS 211J N RT 219 RWS 211J N P 258 2 300 m 500 m P 258 4 300 m 500 m P 259 8 450 m 650 m P 207 2 350 m 550 m RWS 211J N p 433 92 p 300 k KEELOQ 230 P 258 2 P 258 4 P 259 8 P 207 2 ZAMEL 113 RT 219 ZAME...

Страница 10: ...P 258 2 300 m 500 m P 258 4 300 m 500 m P 259 8 450 m 650 m P 207 2 350 m 550 m RWS 211J N 433 92 MHz 300 m KEELOQ 230 V P 258 2 P 258 4 P 259 8 P 207 2 ZAMEL 113 RT 219 ZAMEL P 258 2 12 V DC 4xCR 201...

Страница 11: ...tu jeho prodeje pokud se takov v balen nach z 3 Jak koliv n roky plynouc z z ruky mus KUPUJ C uplatnit v m st prodeje nebo v firm ZAMEL Sp z o o vos p semnou formou ihned po jejich zji t n 4 Firma ZAM...

Отзывы: