background image

    

 

25

F

intégrées (IEC LR 06).

5.1.12  Quand la tension de pile tombe au-dessous de la tension de service de 

l‘appareil  ZA-TEC ZA 1-3, un symbole de pile 

 apparaît sur l‘écran 

.

5.1.13  La durée de vie des piles est de 250 heures environ (pile alcaline).

5.1.14  Dimensions de l‘appareil :

 

(long. x larg. x haut.) = 156 x 74 x 44 mm avec dispositif de suspension

 

Poids de l‘appareil : 320 g avec dispositif de suspension et pile

5.1.15  Les câbles de mesure de sécurité fournis ne conviennent qu‘à la tension 

nominale et au courant nominal de l‘appareil   ZA-TEC ZA 1-3.

5.1.16  L‘appareil  ZA-TEC ZA 1-3 peut être érigé au moyen d‘un support pliant 

ou peut être attaché au moyen du dispositif de suspension.

5.1.17  Au côté face, l‘appareil  ZA-TEC ZA 1-3 est doté d‘un capteur récepteur 

en tant qu‘ indicateur de tension pour pouvoir localiser des tensions 

alternatives mises à la terre.

6.  Conditions ambiantes

-   Le  ZA-TEC ZA 1-3 est conçu afin d’effectuer des mesures dans un environ-

nement sec,

-   Hauteur barométrique maximale pour les mesures : 2000 m,

-   Catégorie de surtension / catégorie d‘installation : IEC 60664-1/ IEC 61010-1 

→ 600 V catégorie III; 1000 V catégorie II,

-   Degré de contamination : 2,

-   Type de protection : IP 30 DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529

 

IP 30 signifie : protection contre l‘accès aux composants dangereux et pro-

tection contre les impuretés solides d‘un diamètre > 2,5 mm (3 – premier 

indice), aucune protection contre l‘eau (0 – second indice).

-   Température de service et humidité relative de l‘air :

 

avec une température de service entre 0 °C et 30 °C : humidité relative de 

l‘air inférieure à 80 %,

 

avec une température de service entre 31 °C et 40 °C : humidité relative de 

l‘air inférieure à 75 %,

 

avec une température de service entre 41 °C et 50 °C : humidité relative de 

l‘air inférieure à 45 %,

-   Température de stockage : L‘appareil  ZA-TEC ZA 1-3 peut être stocké à des 

températures entre -15 °C et + 60 °C (humidité relative de l‘air de 0 à 80 %). 

Pour cela, il faut enlever la pile de l‘appareil.

7.   Indications électriques

Remarque : La précision de mesure est indiquée en tant que la somme

 

-  d‘une part relative de la valeur mesurée et

 

-  d‘un nombre de chiffres (c.-à-d. les chiffres de la dernière position).

Cette précision de mesure est valable pour des températures entre 18 °C et 

28 °C et une humidité relative de l‘air inférieure à 80 %.

7.1  Plages de tension continue

La résistance d‘entrée est de 10 MΩ.

Plage de 

mesure 

*3

Résolution

Précision de mesure

Protection contre 

les surcharges

200 mV

100 µV

± (0,5 % de la valeur mesurée + 2 chiffres)

1000 V

DC

2 V

1 mV

± (0,5 % de la valeur mesurée + 2 chiffres)

1000 V

DC

20 V

10 mV

± (0,5 % de la valeur mesurée + 2 chiffres)

1000 V

DC

200 V

100 mV

± (0,5 % de la valeur mesurée + 2 chiffres)

1000 V

DC

1000 V

1 V

± (0,5 % de la valeur mesurée + 2 chiffres)

1000 V

DC

7.2  Plages de tension alternative

La résistance d‘entrée est de 10 MΩ parallèlement à 100 pF.

Plage de 

mesure 

*3

Résolution

Précision de mesure *

1

 dans la plage 

de fréquence entre 50 Hz et 300 Hz

Protection contre 

les surcharges

200 mV

100 µV

± (2,0 % de la valeur mesurée + 5 chiffres) *

2

750 V

eff

2 V

1 mV

± (1,5 % de la valeur mesurée + 5 chiffres)

750 V

eff

dans la plage de fréquence entre 50 Hz et 500 Hz

20 V

10 mV

± (1,5 % de la valeur mesurée + 5 chiffres)

750 V

eff

200 V

100 mV

± (1,5 % de la valeur mesurée + 5 chiffres)

750 V

eff

750 V

1 V

± (1,5 % de la valeur mesurée + 5 chiffres)

750 V

eff

La valeur mesurée par l‘appareil  ZA-TEC ZA 1-3 est calculée par la moyenne 

linéaire en temps et est affichée en tant que valeur effective.

11/ 2016 

ZA-TEC ZA 1-3 

Содержание ZA 1-3

Страница 1: ...2000 MULTITESTER I Seite 1 RANGE MAX MIN HOLD VoltSensor 1 3 V V OFF Hz A A C F Hz A MAX 10A FUSED HOLD AUTO MAX MIN nmF D Bedienungsanleitung Operating manual F Notice d emploi Gebruiksaanwijzing ZA TEC ZA 1 3 ...

Страница 2: ...ite Fig 1 Front tester panel Fig 1 Panneau avant de l appareil Fig 1 Voorzijde van het apparaat RANGE MAX MIN HOLD VoltSensor 1 3 V V OFF Hz A A C F Hz A MAX 10A FUSED HOLD AUTO MAX MIN nmF 6 4 5 8 J K 9 L M 11 2016 ZA TEC ZA 1 3 ...

Страница 3: ...ntinu Fig 4 Meten van gelijkstroom Bild 5 Wechselstrommessung Fig 5 AC current measurement Fig 5 Mesure de courant alternatif Fig 5 Meten van wisselstroom RANGE MAX MIN HOLD VoltSensor 1 3 V V OFF Hz A A C F Hz A MAX 10A FUSED HOLD AUTO MAX MIN nmF RANGE MAX MIN HOLD VoltSensor 1 3 V V OFF Hz A A C F Hz A MAX 10A FUSED HOLD AUTO MAX MIN nmF RANGE MAX MIN HOLD VoltSensor 1 3 V V OFF Hz A A C F Hz A...

Страница 4: ... Mesure de résistance Fig 6 Weerstandsmeting Bild 7 Diodenprüfung Fig 7 Diode testing Fig 7 Contrôle de diodes Fig 7 Diod test RANGE MAX MIN HOLD VoltSensor 1 3 V V OFF Hz A A C F Hz A MAX 10A FUSED HOLD AUTO MAX MIN nmF RANGE MAX MIN HOLD VoltSensor 1 3 V V OFF Hz A A C F Hz A MAX 10A FUSED HOLD AUTO MAX MIN nmF RANGE MAX MIN HOLD VoltSensor 1 3 V V OFF Hz A A C F Hz A MAX 10A FUSED HOLD AUTO MAX...

Страница 5: ...urmeting Bild 12 Spannungsindikator mit Summer fig 12 Voltage indicator with buzzer fig 12 Indicateur de tension avec ronfleur fig 12 Spanningsindicator met zoemer Bild 10 Frequenzmessung Fig 10 Frequency measurement Fig 10 Mesure de fréquence Fig 10 Frequentiemeting RANGE MAX MIN HOLD VoltSensor 1 3 V V OFF Hz A A C F Hz A MAX 10A FUSED HOLD AUTO MAX MIN nmF Bild 13 Batteriewechsel Fig 13 Battery...

Страница 6: ...ng van de smeltzekeringen Bild 15 Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung Fig 15 Winding up the safety measuring leads Fig 15 Enroulement du câble de mesure de sécurité Fig 15 Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren Bild 16 Aufstellung Fig 16 Erecting Fig 16 Installation Fig 16 Opstelling 11 2016 ZA TEC ZA 1 3 ...

Страница 7: ...ng als 1000 V DC und 750 V AC eingesetzt werden Näheres hierzu im Abschnitt 6 Umgebungsbedingungen In der Bedienungsanleitung und auf dem ZA TEC ZA 1 3 werden folgende Symbole verwendet Warnung vor elektrischer Gefahr Steht vor Hinweisen die beachtet werden müssen um Gefahren für Menschen zu vermeiden Achtung Dokumentation beachten Das Symbol gibt an dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu...

Страница 8: ...eabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist wenn das Gerät oder die Messleitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen wenn das Gerät nicht mehr arbeitet nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen nach schweren Transportbeanspruchungen Um eine Gefährdung auszuschließen berühren Sie die Messleitungen nicht an den blanken Messspitz...

Страница 9: ... werden Durch längeren Tastendruck 1 Sekunde auf die Taste MAX MIN wird in den Normalmodus zurückgeschaltet 5 1 5 Die Bereichstaste RANGE dient zur Weiterschaltung der manu ellen Messbereiche bei gleichzeitiger Ausblendung von AUTO im Display Durch längeren Tastendruck 1 Sekunde wird die automa tische Bereichswahl gewählt Anzeige AUTO 5 1 6 Messwertspeicherung HOLD Durch Betätigen der Taste HOLD l...

Страница 10: ...n 18 C bis 28 C und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 80 7 1 Gleichspannungsbereiche Der Eingangswiderstand beträgt 10 MΩ Messbereich 3 Auflösung Messgenauigkeit Überlastschutz 200 mV 100 µV 0 5 des Messwertes 2 Digit 1000 VDC 2 V 1 mV 0 5 des Messwertes 2 Digit 1000 VDC 20 V 10 mV 0 5 des Messwertes 2 Digit 1000 VDC 200 V 100 mV 0 5 des Messwertes 2 Digit 1000 VDC 1000 V 1 V 0 5 des Messwe...

Страница 11: ...ngen 600 Veff Messbereich 6 Auflösung Messgenauigkeit Max Leerlauf spannung 200 Ω 0 1 Ω 0 7 des Messwertes 3 Digit 1 3 V 2 kΩ 1 Ω 0 7 des Messwertes 3 Digit 1 3 V 20 kΩ 10 Ω 0 7 des Messwertes 3 Digit 1 3 V 200 kΩ 100 Ω 0 7 des Messwertes 3 Digit 1 3 V 2 MΩ 1 kΩ 1 0 des Messwertes 3 Digit 1 3 V 20 MΩ 10 kΩ 1 5 des Messwertes 3 Digit 1 3 V 6 Bei der automatischen Bereichswahl AUTO kann der Umschalt...

Страница 12: ...F 1 6 F 213 F 932 F 1 F 2 6 F 933 F 1472 F 1 F 3 4 F 8 Messen mit dem ZA TEC ZA 1 3 8 1 Vorbereiten der Messung Benutzen und lagern Sie das ZA TEC ZA 1 3 nur bei den angegebenen Lager und Arbeitstemperaturbedingungen vermeiden Sie dauernde Sonnen einstrahlung Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmess leitungen überprüfen Die zum Lieferumfang gehörenden Sicherheitsmess lei tung...

Страница 13: ...ntaktieren Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse für V Ω Hz 9 am ZA TEC ZA 1 3 kontaktieren Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren den Mess wert an der Digitalanzeige am ZA TEC ZA 1 3 ablesen siehe Bild 6 Widerstandsmessung 8 4 Diodenprüfung Mit dem Drehschalter 8 die gewünschte Funktion am ZA TEC ZA 1 3 wählen Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM Buchse ...

Страница 14: ...sleitung mit der COM Buchse J und der Buchse für V Ω Hz 9 polrichtig kontaktieren Das Ende der Temperaturmessleitung im Bereich der zu überwachenden Wärmequelle anordnen Messwert an der Digitalanzeige 1 am ZA TEC ZA 1 3 ablesen siehe Bild 11 Temperaturmessung 8 9 Spannungsindikator Die Spannungsindikatorfunktion ist aus jeder Stellung des Drehschalters möglich Als Spannungsindikator werden keine M...

Страница 15: ...Micro Batterien gespeist Ein Batteriewechsel siehe Bild 13 ist erforderlich wenn in der Anzeige das Batteriesymbol erscheint So wechseln Sie die Batterie Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom Messkreis Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom ZA TEC ZA 1 3 Bringen Sie den Drehschalter 8 in die Schaltstellung OFF Legen Sie das ZA TEC ZA 1 3 auf die Frontseite und lösen Sie die Schrau...

Страница 16: ...wickeln und die Spitzen der Sicherheitsmessleitungen geschützt an der Aufhängevorrichtung L einra sten siehe Bild 15 Sie können eine Sicherheitsmessleitung so an der Aufhängevorrichtung L einrasten dass die Messspitze freisteht um die Messspitze gemeinsam mit dem ZA TEC ZA 1 3 an einen Messpunkt zu führen Die Stütze an der Rückwand ermöglicht das ZA TEC ZA 1 3 schräg aufzu stellen erleichtert die ...

Страница 17: ...used in electrical circuits with a nominal voltage higher than 1000 V DC and 750 V AC see section 6 Ambient conditions for details The following symbols are used in this operating manual and on the ZA TEC ZA 1 3 Warning of electrical danger Indicates instructions which must be followed to avoid danger to persons Important must comply with documentation This symbol indicates that the information pr...

Страница 18: ...ecure it against unintended operation Safe operation can be assumed to be no longer possible if the device or the measuring leads exhibit visible damages the device no longer works the device has been stored under unfavourable conditions for a longer pe riod of time the device was exposed to extraordinary stress during transport In order to prevent danger do not touch the bare measuring probe tips...

Страница 19: ...ch back to normal mode 5 1 5 The RANGE key 6 is intended for shifting the manual measuring ranges and masking the AUTO symbol on the display at the same time Select the automatic range selection by pressing the key for ap prox 1 second AUTO is shown on the display 5 1 6 Measured value storage HOLD Press the HOLD key 7 to store the measuring result At the same time the display shows the HOLD symbol...

Страница 20: ...ing range 3 Resolution Measuring accuracy Overload protection 200 mV 100 µV 0 5 of the measured value 2 digits 1000 VDC 2 V 1 mV 0 5 of the measured value 2 digits 1000 VDC 20 V 10 mV 0 5 of the measured value 2 digits 1000 VDC 200 V 100 mV 0 5 of the measured value 2 digits 1000 VDC 1000 V 1 V 0 5 of the measured value 2 digits 1000 VDC 7 2 AC voltage ranges The input resistance is 10 MΩ in paral...

Страница 21: ...asuring range 6 Resolution Measuring accuracy Max open circuit voltage 200 Ω 0 1 Ω 0 7 of the measured value 3 digits 1 3 V 2 kΩ 1 Ω 0 7 of the measured value 3 digits 1 3 V 20 kΩ 10 Ω 0 7 of the measured value 3 digits 1 3 V 200 kΩ 100 Ω 0 7 of the measured value 3 digits 1 3 V 2 MΩ 1 kΩ 1 0 of the measured value 3 digits 1 3 V 20 MΩ 10 kΩ 1 5 of the measured value 3 digits 1 3 V 6 For automatic ...

Страница 22: ...rature measurements 600 Veff Measuring range Resolution Measuring accuracy 4 F 32 F 1 F 2 8 F 33 F 212 F 1 F 1 6 F 213 F 932 F 1 F 2 6 F 933 F 1472 F 1 F 3 4 F 8 Measuring with the ZA TEC ZA 1 3 8 1 Preparing the measurement Operate and store the ZA TEC ZA 1 3 at the specified storage and operating temperatures only Do not permanently expose the device to sunlight Check stated nominal voltage and ...

Страница 23: ... the rotary switch 8 of the ZA TEC ZA 1 3 Connect the black safety measuring lead to the COM jack J of the ZA TEC ZA 1 3 Connect the red safety measuring lead to the jack for V Hz 9 of the ZA TEC ZA 1 3 Bring the safety measuring leads into contact with the measuring points and read the measured value on the digital display 1 of the ZA TEC ZA 1 3 See figure 6 Resistance measurement 8 4 Diode test ...

Страница 24: ... desired function C or F by means of the rotary switch 8 of the ZA TEC ZA 1 3 Connect the temperature measuring adapter and the temperature meas uring lead to the COM jack J and to the jack for V Hz 9 observing correct polarity Arrange the end of the temperature measuring lead in the vicinity of the heat source to be monitored Read the measured value on the digital display 1 of the ZA TEC ZA 1 3 S...

Страница 25: ...n these areas as well by means of a dry cloth 9 3 Battery replacement Before opening the ZA TEC ZA 1 3 make sure that the device is free of voltage Electrical danger The ZA TEC ZA 1 3 is supplid by means of two integrated 1 5 V micro AAA batteries Battery replacement see figure 13 is required if the battery symbol 3 appears on the display 1 Proceed as follows to replace the battery Disconnect the ...

Страница 26: ...12 months after the delivery date To maintain accuracy of the measuring results the device must be recalibrated in regular intervals by our factory service We recommend recalibrating the device once a year 9 6 Spare parts Fuse F 10 A 600 V 50 kA Bussmann KTK or DCM 10 Using the suspension fixture You can store the safety measuring leads by winding them around the de vice and by engaging the probe ...

Страница 27: ...ch the area intended for your hands Insert the bent terminals into the testing or measuring device 12 Environmental note At the end of product life dispose of the unserviceable device via ap propriate collecting facilities provided in your community 11 2016 ZA TEC ZA 1 3 ...

Страница 28: ...s être utilisé dans des circuits dont la tension nominale est supérieure à 1000 V DC et 750 V AC voir section 6 Conditions ambiantes pour de plus amples informations Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d emploi et sur le ZA TEC ZA 1 3 Avertissement Danger électrique Ce symbole indique des instructions importantes à respecter afin d éviter tout risque pour les personnes Attention Tenir...

Страница 29: ...st plus possible il faut mettre l appareil hors service et le protéger contre toute utilisation involontaire Une utilisation sans danger n est plus possible si l appareil ou les câbles de mesure présentent des dommages visibles l appareil ne fonctionne plus après un long stockage dans des conditions défavorables après que l appareil a été transporté dans des conditions défavorables Afin d exclure ...

Страница 30: ...ent acoustique Attention pas d affichage et d avertissement en cas de surcharge 5 1 4 La touche de fonction MAX MIN permet de saisir et de mémoriser automatiquement la valeur mesurée maximale et minimale Si néces saire il est possible de présélectionner la plage de mesure au moyen de la touche RANGE En actionnant la touche les valeurs suivantes sont affichées MAX affiche la valeur maximale mémoris...

Страница 31: ...té relative de l air inférieure à 75 avec une température de service entre 41 C et 50 C humidité relative de l air inférieure à 45 Température de stockage L appareil ZA TEC ZA 1 3 peut être stocké à des températures entre 15 C et 60 C humidité relative de l air de 0 à 80 Pour cela il faut enlever la pile de l appareil 7 Indications électriques Remarque La précision de mesure est indiquée en tant q...

Страница 32: ...ure est spécifiée pour une courbe sinusoïdale Pour les courbes non sinusoïdales la précision de la valeur affichée est réduite Ainsi il se produit une erreur supplémentaire pour les facteurs de crête suivants facteur de crête de 1 4 à 3 0 erreur supplémentaire de 1 5 facteur de crête de 3 0 à 4 0 erreur supplémentaire de 3 5 A partir de valeurs de courant 7 A la durée maximum admissible est limité...

Страница 33: ...1 chiffres 1 5 5 Veff 200 kHz 100 Hz 0 01 de la valeur mesurée 1 chiffres 1 5 5 Veff 2 MHz 1 kHz 0 01 de la valeur mesurée 1 chiffres 2 5 Veff 20 MHz 10 kHz 0 01 de la valeur mesurée 1 chiffres 2 5 Veff 7 9 Plages de température C Une mesure de température n est possible qu au moyen de l adaptateur de mesure fourni Protection contre les surcharges pour les mesures de température 600 Veff Plage de ...

Страница 34: ... Ω Hz 9 de l appareil ZA TEC ZA 1 3 Mettez en contact les câbles de mesure de sécurité avec les points de mesure et lisez la valeur mesurée sur l affichage numérique de l appareil ZA TEC ZA 1 3 Voir figure 2 Mesure de la tension continue Voir figure 3 Mesure de la tension alternative 8 2 2 Mesure du courant Sélectionnez au moyen du commutateur rotatif 8 la plage souhaitée et la fonction A AC ou A ...

Страница 35: ...ution Sélectionnez la fonction souhaitée au moyen du commutateur rotatif 8 de l appareil ZA TEC ZA 1 3 Déterminez la polarité du condensateur et déchargez le condensateur com plètement Mettez en contact le câble de mesure de sécurité noir avec la douille COM J de l appareil ZA TEC ZA 1 3 Mettez en contact le câble de mesure de sécurité rouge avec la douille pour V Ω Hz 9 de l appareil ZA TEC ZA 1 ...

Страница 36: ...dents sont autorisés à procéder à des travaux sur l ap pareil ZA TEC ZA 1 3 ouvert et sous tension Procédure à suivre afin de mettre l appareil ZA TEC ZA 1 3 hors tension avant de l ouvrir Tout d abord enlevez les deux câbles de mesure de sécurité de l objet mesuré Puis enlevez les deux câbles de mesure de sécurité de l appareil ZA TEC ZA 1 3 Mettez le commutateur rotatif 8 en position OFF 9 1 Pro...

Страница 37: ...ie inférieure du boîtier Dévissez les quatre vis de la partie inférieure du boîtier Ne dévissez pas des vis du circuit imprimé de l appareil ZA TEC ZA 1 3 Soulevez la partie inférieure du boîtier de la partie avant Enlevez une extrémité du fusible défectueux du porte fusible Poussez le fusible défectueux complètement du porte fusible Insérez un nouveau fusible au même courant nominal avec la même ...

Страница 38: ...rie de mesure Avec capuchon 1000 V CAT III 600 V CAT IV Sans capuchon 1000 V CAT II Calibre de courant maximum 10 A Classe de protection II isolation continue double ou renforcée Degré de contamination 2 Longueur 1 4 m AWG 18 Conditions ambiantes Hauteur barométrique maximale pour les mesures 2000 m Température 0 C à 50 C humidité 50 à 80 N utilisez les câbles de mesure que dans un état technique ...

Страница 39: ... 1000 V DC en 750 V AC zie ook hoofdstuk 6 Gebruiksvoorschriften In de gebruiksaanwijzing en op de ZA TEC ZA 1 3 worden de volgende sym bolen gebruikt Waarschuwing voor gevaarlijke spanning Verwijst naar voorschriften die in acht genomen moeten worden om gevaar voor de omgeving te vermijden Let op de gebruiksaanwijzing Dit symbool geeft aan dat de aanwijzingen in de handleiding in acht genomen moe...

Страница 40: ...ren moeten gecontroleerd te worden Bij constatering dat het apparaat niet meer zonder gevaar kan worden gebruikt mag het dan ook niet meer worden ingezet maar zodanig worden opgeborgen dat het ook niet bij toeval niet meer gebruikt kan worden Ga ervan uit dat gebruik van het apparaat zonder gevaar niet meer mogelijk is bij zichtbare schade aan de behuizing en of meetsnoeren van het apparaat als he...

Страница 41: ...e MAX MIN functie 4 bepaalt automatisch de hoogste en de laagste gemeten waarde Het meetbereik indien nodig door RANGE toets voorkiezen Door op de knop te drukken worden de volgende meet waardes weergegeven MAX geeft de hoogst en MIN de laagst gemeten en opgeslagen waarde aan De voortdurende registratie van de MAX MIN waarde kan gestopt resp gestart worden door het indrukken van de HOLD toets 7 Do...

Страница 42: ...rden opgeslagen bij tempe raturen van 15 C tot 60 C luchtvochtigheid 0 80 Daarbij dienen wel de batterijen te worden verwijderd 7 Elektrische gegevens Opmerking de nauwkeurigheid van de meting wordt aangegeven als som van een relatief deel van de meetwaarde een aantal digits Deze nauwkeurigheid geldt bij temperaturen van 18 C tot 28 C bij een relatieve luchtvochtigheid 80 7 1 Meetbereik voor gelij...

Страница 43: ...7 A is de maximaal toegestane inschakeltijd gelimi teerd Meetwaarde Maximale meettijd Minimum pauzetijd 10 A 4 min 10 min 9 A 5 min 10 min 8 A 7 min 10 min 7 A 10 min 10 min 7 5 Meetbereik voor weerstanden Beveiliging tegen overbelasting bij weerstandsmetingen 600Veff Meetbereik 6 Resolutie Nauwkeurigheid v d meting Max nullastspanning 200 Ω 0 1 Ω 0 7 meetwaarde 3 digits 1 3 V 2 kΩ 1 Ω 0 7 meetwaa...

Страница 44: ...2 C 7 10Temperatuurbereik F Een temperatuurmeting is alleen met bijgevoegde temperatuuradapter mogelijk Beveiliging tegen overbelasting bij temperatuurmetingen 600 Veff Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v d meting 4 F 32 F 1 F 2 8 F 33 F 212 F 1 F 1 6 F 213 F 932 F 1 F 2 6 F 933 F 1472 F 1 F 3 4 F 8 Meten met de ZA TEC ZA 1 3 8 1 Voorbereiding van de metingen Gebruik en bewaar de ZA TEC ZA 1 3 u...

Страница 45: ... meten van wisselstroom 8 3 Weerstandsmeting Kies met de draaiknop 8 van de ZA TEC ZA 1 3 de gewenste instelling Ω Het zwarte veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de COM contactbus J van de ZA TEC ZA 1 3 Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus V Ω Hz 9 van de ZA TEC ZA 1 3 Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpunten van het circuit en lees de gemeten waarde af i...

Страница 46: ...ontladen van de condensator en lees de gemeten waarde af in het display 1 van de ZA TEC ZA 1 3 Zie fig 10 frequentiemeting 8 8 Temperatuurmeting Kies met de draaiknop 8 de gewenste instelling C of F van de ZA TEC ZA 1 3 De temperatuuradapter met de temperatuur meetsnoer overeenkomstig po lariteit inpluggen in de COM contactbus J en de contactbus V Ω Hz 9 Het einde van de temperatuur meetsnoer in h...

Страница 47: ...panningsvrij zijn Gevaarlijke spanning De ZA TEC ZA 1 3 wordt gevoed door twee ingebouwde 1 5 V micro batterijen Als het batterijsymbool 3 op het display 1 verschijnt moeten de batterijen worden vervangen zie afbeelding 13 De batterijen worden als volgt verwisseld Ontkoppel de veiligheidsmeetsnoeren van het te meten circuit Ontkoppel de veiligheidsmeetsnoeren van de ZA TEC ZA 1 3 Zet de draaischak...

Страница 48: ... van de snoeren veilig aan het ophangoogje L klikt zie fig 15 U de veiligheidsmeetsnoeren zo aan het ophangoogje L klikken dat de meetuiteinden vrijhangen om zo de meetuiteinden samen met de ZA TEC ZA 1 3 naar een meetpunt te leiden Met de standaard aan de achterkant kunt u de ZA TEC ZA 1 3 schuin neer zetten vergemakkelijkt het aflezen of op te hangen zie fig 16 Ook met het ophangoogje L kunt u h...

Страница 49: ...Fischer J W Zander GmbH Co KG Käppelesäcker 10 D 74235 Erlenbach Tel 49 0 7132 978 0 Fax 49 0 7132 978 280 www za tec de ...

Отзывы: