background image

33

   LIMPIEZA DEL TAMIZ

   MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE ARENA

NOTA:

• Asegúrese de haber tomado todas las medidas necesarias para cumplir las normas locales, regionales o nacionales en esta materia. 

No descargue el agua si ello puede provocar inundaciones o daños.

• Cuando la válvula de control está fijada en las posiciones de retrolavado, aclarado, o drenaje, el agua se descargará desde el puerto 

D en la válvula de control.

• No enchufe ni haga funcionar el filtro de arena con la válvula de control fijada en la posición de cierre o dañará seriamente el filtro de arena.

• No fije la válvula de control entre dos funciones, o se producirán pérdidas.

• Para evitar pérdidas de agua, enrosque el tapón del puerto D en el puerto D de la válvula de control antes de hacer funcionar el filtro 

de arena.

SALIDA DE AIRE

Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y espere hasta que el agua fluya desde el puerto D para liberar el aire.

NOTA: 

Es importante repetir esta operación siempre que ponga la bomba en funcionamiento después de largos períodos de tiempo 

fuera de uso, de una operación de mantenimiento y de un retrolavado del lecho de arena.

INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER USO

Deben llevarse a cabo el retrolavado y el aclarado para preparar la bomba para su primer uso y lavar la arena.

PRECAUCIÓN: NO HAGA FUNCIONAR NUNCA EL FILTRO DE ARENA SIN AGUA

1. Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y gírela a la posición de retrolavado.

2. Enchufe y ponga en funcionamiento el filtro de arena durante 3 a 5 minutos o hasta que 

 el agua salga limpia.

3. Desconecte el filtro de arena y ajuste la válvula de control en la función de aclarado.

4. Encienda el filtro de arena y haga funcionar el filtro de arena durante 1 minuto. Esto hace 

 circular el agua hacia atrás a través del filtro de arena y drena el agua por el puerto D.

5. Apague el filtro de arena. Ajuste la válvula de control en la función de cierre.

6.

 

Rellene el agua de la piscina en caso necesario.

IMPORTANTE: 

Este procedimiento hace bajar el nivel de agua de la piscina; rellene para recuperar el nivel de agua adecuado.

Desenchufe el filtro de arena de inmediato si el nivel de agua se acerca a las válvulas de entrada y salida de la piscina.

Retrolavado

Aclarado

1.

6

0

5

10

15

20

23

1.

4

1.

2

1

0.8

0.

6

0.

4

0.2

0

psi

bar

1. Ahora el filtro de arena está listo para su uso. Fije la válvula de control en la function de filtrado.

NOTA:

 Para evitar el riesgo de descarga 

eléctrica, seque cualquier agua sobrante     

de usted mismo y del filtro de arena.

2. Encienda el filtro de arena para que funcione.

NOTA:

 Ahora el filtro de arena ha comenzado su ciclo de filtrado. Compruebe que el agua vuelve 

a la piscina y tome nota de la presión de filtrado en el presostato. Normalmente, se recomienda 

que la presión de filtrado de la arena sea inferior a 0.45Bar (6.5PSI) cuando está funcionando.

PRECAUCIÓN:

 Asegúrese de que el filtro de 

arena está apagado y desconectado antes de 

comenzar el mantenimiento o existirá un 

riesgo de lesiones graves o incluso de muerte. 

A medida que se acumula suciedad en el filtro de arena, la lectura de presión del 

manómetro aumenta. Cuando el manómetro muestre una presión de 0,45 Bar (6,5 PSI) o 

superior, o cuando el agua que fluye a la piscina sea demasiado poca, habrá que limpiar 

la arena. Para limpiar el lecho de arena, siga las instrucciones indicadas previamente en

Retrolavado y aclarado.
NOTA: 

El manómetro debe usarse solo para operaciones de mantenimiento y su valor 

sirve solo como referencia, no debe usarse como instrumento de precisión.

NOTA: 

Le recomendamos que limpie el lecho de arena una vez al mes o con menos 

regularidad, dependiendo del uso de la piscina. No limpie la arena con demasiada 

frecuencia.

1. Desconecte el filtro de arena y fije la válvula de control en la función cerrada.

2. Vuelva a colocar las rejillas para residuos con los tapones de tope paraevitar que se escape

el agua.

3. Quite la tapa del tamiz desenroscán dola.

4. Quite el tamiz, extraiga los restos depositados.

5. Vuelva a poner el tamiz en su posición. Asegúrese de que el agujero en el tamiz está alineado.

6. Asegúrese de que el anillo del sello está en su lugar. Vuelva a enroscar la tapa del tamiz.

7. Retire los tapones de tope e inserte las rejillas para residuos.

NOTA: 

El tamiz debe vaciarse y limpiarse periódicamente. Un tamiz sucio o bloqueado reducirá el 

rendimiento del filtro de arena.

Содержание 5.7M3/H AVEC TIMER

Страница 1: ...58497 Hmax 1 5 m GROUPE DE FILTRATION 5 7M3 H AVEC TIMER ...

Страница 2: ... OF ELECTRIC SHOCK The pump cannot be using while people are inside the pool Forbid the access of the pool in case of damage of the sand filter DO NOT BURY CORD Locate cord to minimize abuse from lawn mowers hedge trimmers and other equipment To reduce the risk of electric shock replace damaged cord immediately If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent...

Страница 3: ...ool set should be disassembled and stored indoor CAUTION Read the instruction before using the appliance and installation reassembly every time Safekeeping the instruction For reconstruction the pool set every time please always refer to the instructions If instruction is missed please contact with Bestway or search it in website www bestwaycorp com Electric installations should follow national wi...

Страница 4: ...ion of the pool The plug of the sand filter shall be at least 3 5m away from the pool Atmospheric conditions may affect the performance and life span of the sand filter take adequate precautions to protect the sand filter from unnecessary wear and tear that may occur during periods of cold or hot weather and or exposure to sun Please examine and verify all sand filter components are present before...

Страница 5: ...disposal of any used filter media should also be in accordance with applicable regulations legislation Mind all the safety requirements and recommendations described in the manual In case of doubt on the pump or any circulation devices contact a qualified installer or the manufacturer importer distributor The water circulation installation shall comply with the European as well as national local r...

Страница 6: ...5 PSI 35 C Not included 20 silica sand 0 45 0 85 mm Approximately 9 kg A D 520mm 476mm 254mm MAX MIN A B C A x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 B x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 C x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 25 24 10 15 12 12 23 22 21 20 19 18 17 16 11...

Страница 7: ...ing half of the pool Remember to backwash and rinse the sand after vacuuming the bottom of the pool each time NOTE To avoid damaging the Skimmer when adding sand pour some water into the Bottom Tank to submerse the Skimmer on the Hub NOTE Sand Flowclear Polysphere not included NOTE Use 28 g 0 06 lbs Flowclear Polysphere to replace 1 kg 2 20 lbs sand You will need a screwdriver ASSEMBLY 1 Carefully...

Страница 8: ...A B A B A B D C A B 8 A A A A B B A B B D C A B CONNECT TO THE POOL V1 1 V1 2 V2 D C A B B A D Garden hose not included For Drain Backwash Rinse function c D D c D D 1 2 3 B A ...

Страница 9: ...djusted to the 24 hour position 24 the sand filter will work continuously without any rest period A B 26 1 26 2 c D FOR POOL WITH 32 MM 1 25 IN VALVE STOP OPERATION CONTROL VALVE OVERVIEW WARNING To prevent equipment damage and possible injury always switch off sand filter before changing the Control Valve function Changing valve positions while the pump is running can damage the Control Valve whi...

Страница 10: ... the Collector Hub upwards through the sand bed and deposited out of Port D Rinse This function for initial startup cleaning and sand bed leveling after Backwash water is pumped downwards through the sand bed up through the Collector Hub and deposited out of the valve Port D Drain This function drains water from the pool another filter bypass setting water is pumped and deposited out of Port D ins...

Страница 11: ...Inlet and Outlet valves Backwash Rinsing 1 6 0 5 10 15 20 23 1 4 1 2 1 0 8 0 6 0 4 0 2 0 psi bar 1 Now the sand filter is ready for use Set the Control Valve to the Filter function NOTE To prevent the risk of electrical shock dry any excess water from yourself and the sand filter 2 Switch on the sand filter to run it NOTE The sand filter has now started its filtering cycle Check that water is retu...

Страница 12: ...nnectors broken Loose Hoses Recommend 0 45 mm to 0 85 mm 20 silica sand Stop the sand filter every time set the control valve Check if the level of the sand is between the marked MAX and MIN on the collector hub Replace the skimmer Remove the stopper plugs and insert the debris screens Release the air Set to filter function Clean the strainer Call for service Backwash Inspect sand and change if ne...

Страница 13: ...as de détérioration du ou des système s de filtration NE PAS ENTERRER LE CORDON Placer le cordon de manière à minimiser les risquesencourusparlepassagedetondeuses tronçonneusesetautres équipements Pour réduire les risques d électrocution remplacer immédiatement tout cordon endommagé Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des perso...

Страница 14: ...de maintenance Si vous partez en vacances Si l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée comme en hiver le kit de piscine doit être démonté et stocké à l intérieur ATTENTION Lire les instructions avant chaque utilisation et installation assemblage de l appareil Conservez les instructions Pour la reconstruction de la piscine à tout moment consultez également les instructions S...

Страница 15: ...a piscine installée La prise du filtre à sable devra être à au moins 3 5 mètres de la piscine Les conditions atmosphériques peuvent affecter les performances et la durée de vie du filtre à sable prenez les précautions appropriées pour protéger le filtre à sable contre une usure non nécessaire qui pourrait se produire pendant des périodes de temps chaud ou froid et ou après l exposition au soleil C...

Страница 16: ...agent de filtration utilisé doit être effectuée conformément aux règlements lois applicables Respectez toutes les recommandations et consignes de sécurité figurant dans la notice Encasdedoutesurlapompeoutoutdispositifdecirculation veuillez contacteruninstallateurqualifiéoubienlefabricant l importateur ledistributeur L installationdelacirculation de l eau doit être conforme aux directives européenn...

Страница 17: ...t2 0 83 Bar 12 PSI 0 45 Bar 6 5 PSI 35 C Non compris 20 sable siliceux 0 45 0 85 mm Approximativement 9 kg A D 520mm 476mm 254mm MAX MIN A B C A x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 B x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 C x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 25 24 10...

Страница 18: ...dons de laver le sable à contre courant lorsque vous avez terminé de laver la moitié de la piscine N oubliez pas de laver à contre courant et de rincer le sable à chaque fois que vous avez fini d aspirer le fond de la piscine REMARQUE Pour éviter d endommager le dépollueur quand on ajoute le sable versez un peu d eau dans le réservoir pour immerger le dépollueur dans le collet de raccord REMARQUE ...

Страница 19: ... À LA PISCINE A B A B A B D C A B A A A A B B A B B D C A B V1 1 V1 2 V2 D C A B B A D Tuyau d arrosage il n est pas fourni avec Pour la fonction de vidange lavage à contre courant et rinçage c D D c D D 1 2 3 B A ...

Страница 20: ...ton est réglé sur la position 24 heures 24 le filtre à sable fonctionnera continuellement sans aucune période de repos A B 26 1 26 2 c D POUR PISCINE AVEC VANNE DE 32 MM 1 25 PO STOP VUE D ENSEMBLE DE LA SOUPAPE DE RÉGLAGE ATTENTION Pour éviter des dommages à l appareil et de possibles blessures débranchez chaque fois la pompe du filtre à sable avant de changer la fonction de la soupape de réglage...

Страница 21: ... la couche de sable et évacuée par l orifice D Rinçage Cette fonction est utilisée pour la mise en marche initiale le nettoyage et la mise à niveau de la couche de sable après le lavage à contre courant l eau est aspirée à travers la couche de sable pompée à travers le collet de raccord et évacuée par l orifice D Drainage Cette fonction draine l eau provenant de la piscine c est un autre réglage d...

Страница 22: ...e filtre à sable immédiatement si le niveau de l eau descend près des vannes d entrée et de sortie de la piscine Lavage à contre courant Rinçage 1 6 0 5 10 15 20 23 1 4 1 2 1 0 8 0 6 0 4 0 2 0 psi bar 1 Le filtre à sable est prêt pour l utilisation Réglez la soupape de réglage sur la fonction Filtration REMARQUE Pour éviter les risques d électrocution séchez l eau sur vous même et sur le filtre à ...

Страница 23: ...Réglez sur la fonction de filtration Nettoyez la crépine Appelez le service d assistance Contre courant Inspectez le sable et changez le si cela s avère nécessaire Contre courant jusqu à ce que l effluent soit propre Remplacez le manomètre Réglez sur une fonction Remplacez le joint Repositionnez la rondelle Remplacez la rondelle Serrez les 1 Lavez à contre courant le filtre à sable 2 Détachez le t...

Страница 24: ... ENTIERRE EL CABLE Sitúe el cable en un lugar adecuado para evitar que lo dañen las cortadoras de césped cizallas para cortar setos y cualquier otro equipamiento similar Para reducir el riesgo de descarga eléctrica sustituya el cable dañado inmediatamente Si el cable de suministro está dañado debe ser sustituido por el fabricante su agente de servicio o una persona con una cualificación similar pa...

Страница 25: ...n invierno el kit de piscina debe guardarse en el interior PREPARACIÓN Lea las instrucciones antes de usar el aparato durante la instalación un nuevo montaje Guarde las instrucciones en un lugar seguro Consulte siempre las instrucciones cuando deba volver a montar la piscina En caso de perder las instrucciones póngase en contacto con Bestway o realice una búsqueda en la página web www bestwaycorp ...

Страница 26: ... la piscina Las condiciones atmosféricas pueden afectar al rendimiento y la duración del filtro de arena tome las medidas necesarias para proteger el filtro de arena de un desgaste innecesario y de roturas que podrían producirse durante los periodos de calor o frío y o debido a la exposición al sol Por favor examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes del uso Notifique al s...

Страница 27: ...yes aplicables Preste atención a todos los requisitos y recomendaciones del presente manual En caso de duda acerca de la bomba o sobre cualquier dispositivo de circulación póngase en contacto con un instalador cualificado o con el fabricante importador distribuidor La instalación de circulación del agua debe cumplir con las normativas europeas nacionales y locales especialmente por lo que respecta...

Страница 28: ... m2 0 54 ft2 0 83 Bar 12 PSI 0 45 Bar 6 5 PSI 35 C No incluida 20 arena silícea 0 45 0 85 mm 9 kg aproximadamente A D 520mm 476mm 254mm MAX MIN A B C A x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 B x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 C x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 2...

Страница 29: ... arena cada vez que pase la aspiradora por el fondo de la piscina NOTA Para evitar dañar el skimmer al añadir la arena eche un poco de agua en el depósito inferior para sumergir el skimmer en el casquillo de recogida NOTA no se incluye la arena ni las bolas filtrantes Flowclear Polysphere NOTA use 28 g 0 06 lbs de bolas filtrantes Flowclear Polysphere para reemplazar 1 kg 2 20 lbs de arena Se requ...

Страница 30: ...30 CONEXIÓN A LA PISCINA A B A B A B D C A B A A A A B B A B B D C A B V1 1 V1 2 V2 D C A B B A D Manguera de jardín no incluida Para funciones de drenaje retrolavado y aclarado c D D c D D 1 2 3 B A ...

Страница 31: ...ca en la posición de 24 horas 24 el filtro de arena funciona continuamente sin periodo de pausa A B 26 1 26 2 PARA PISCINAS CON VÁLVULA DE 32MM 1 25 PUL DETÉNGASE VISTA GENERAL DE LA VÁLVULA DE CONTROL ADVERTENCIA Para evitar daños al equipo o heridas a las personas desenchufe cada vez la bomba del filtro de arena antes de cambiar la función de la válvula de control Si se cambia las posiciones de ...

Страница 32: ... el lecho de arena y se deposita fuera del puerto D Aclarado Esta función se usa para el inicio limpieza y nivelado del lecho de arena después del retrolavado se bombea el agua hacia abajo a través del lecho de arena a través del casquillo de recogida y se deposita fuera del puerto de la válvula D Drenaje Esta función drena el agua de la piscina con otro ajuste del bypass del filtro el agua se bom...

Страница 33: ...adecuado Desenchufe el filtro de arena de inmediato si el nivel de agua se acerca a las válvulas de entrada y salida de la piscina Retrolavado Aclarado 1 6 0 5 10 15 20 23 1 4 1 2 1 0 8 0 6 0 4 0 2 0 psi bar 1 Ahora el filtro de arena está listo para su uso Fije la válvula de control en la function de filtrado NOTA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica seque cualquier agua sobrante de usted ...

Страница 34: ...os Deje salir aire Ajuste en la función de filtrado Limpie el tamiz Llame al servicio técnico Retrolavado Inspeccione la arena y cambie en caso necesario Retrolavado hasta que los efluentes salgan limpios Cambie el manómetro Ajuste en una función Cambie la junta Recoloque la arandela Cambie la arandela Apriételos 1 Haga un retrolavado del filtro de arena 2 Desconecte la manguera del puerto A de la...

Страница 35: ......

Страница 36: ...adas en algunos países bajo la licencia de Bestway Inflatables Material Corp Shanghai China Manufactured distributed and represented in the European Union by Fabriqués distribués et représentés dans l Union Européenne par Fabricado distribuido y representado en la Unión Europea por Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Exported by Exporté par Exportado por ...

Отзывы: