background image

26

Sistema di massaggio e pressoterapia

•  Riposo forzato dal medico o in caso di malattia. Se si è in un periodo di 

convalescenza prescritta dal medico.                                    

•  Lesioni cerebrali (coaguli, lacerazioni, traumi, ecc...).
•  Periodo di recupero da un’operazione.
•  Malattia cardiaca, problemi di cuore o dipendenza da un dispositivo medico 

elettronico.

•  Non utilizzare se si possiede un pacemaker.
•  Se è ferito o soffre di qualche malattia cutanea.
•  In caso di ossa fratturate o in caso di malformazione ossea.
•  Questo apparecchio non è adatto ai bambini, alle persone disabili/invalide.
•  Il suo uso non è raccomandato per persone con disturbi psichici. 
DURANTE IL FUNZIONAMENTO
•  Collocare il Dispositivo su una superficie piana.

•  Non utilizzare il Dispositivo assieme ad altre apparecchiature terapeutiche o 

dispositivi medici elettrici o simili.

•  Per favore, non ingerire nessun tipo di liquido mentre si sta utilizzando il 

dispositivo. Evitare di rovesciare qualsiasi tipo di liquido sopra al dispositivo.

•  Non usare il dispositivo su parti del corpo bagnate, potrebbe verificarsi un 

malfunzionamento del dispositivo, comprese scariche elettriche.

•  Durante il trattamento mantenere il corpo rilassato.

•  Non  utilizzare  il  dispositivo  dopo  aver  mangiato.  Aspettare  almeno  1  ora 

dopo i pasti per procedere al suo utilizzo.

•  Non usare per oltre 30 minuti al giorno.
NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO NELLE SEGUENTI OCCASIONI

•  Se si è caduti in acqua: non lasciare cadere acqua o altri liquidi.

•  Se si sentono sensazioni strane o fastidi gravi durante il funzionamento, 

spegnere immediatamente l’apparecchio e consultare un medico.

•  In caso di temporale.

•  In caso di cavo o spina danneggiata o che non funziona correttamente.
QUANDO NON E’ IN USO

•  Assicurarsi di spegnere l’apparecchio dopo il suo utilizzo.

•  Staccare l’apparecchio dalla presa di corrente immediatamente dopo il suo 

utilizzo e prima di pulirlo.

•  Conservare il Dispositivo in un luogo pulito e asciutto. 
USO CORRETTO DELLA SPINA

•  Verificare che il voltaggio sia quello giusto. Non tirare direttamente il cavo. 

Содержание 11252

Страница 1: ...t massager Instructions manual Syst me massage et pressoth rapie pour les pieds Mode d emploi Sistema de massagem e pressoterapia para os p s Manual de instru es Manuale d istruzioni Sistema di massag...

Страница 2: ...advise you to press the deflate button for 5 seconds to relieve the discomfort A T E N C I N Durante el uso si siente que la intensidad de la Presoterapia es demasiado fuerte presione el bot n Deflat...

Страница 3: ...aracteristiques techniques Introduction Safety precautions Structure of the device Control panel Operating guide Maintenance and tips Technical specifications Introduzione Precauzioni di sicurezza Str...

Страница 4: ...orpora funci n de masaje por presi n de aire para mayor eficacia Masaje ajustable 6 niveles de intensidad de presi n de aire y 2 velocidades de masaje Tres modos de masaje dos modos autom ticos y modo...

Страница 5: ...es del cuerpo mojadas podr an causar un mal funcionamiento del dispositivo o incluso una descarga el ctrica Mantenga su cuerpo relajado durante el tratamiento No use el aparato despu s de las comidas...

Страница 6: ...ANEL DE CONTROL KNEADING seleccione la velocidad de masaje Slow despacio y Fast r pido Si no desea activar los rodillos de masaje no seleccione ninguna velocidad AIR PRESSURE seleccione la intensidad...

Страница 7: ...o alta Por defecto el masaje empieza con todos los niveles al m nimo programe los par metros a su gusto masaje presoterapia y calor MODO AUTOM TICO Para activar uno de los modos autom ticos encienda e...

Страница 8: ...gue y encienda el dispositivo de nuevo Si se detiene de repente revise que no hayan pasado los 15 minutos No utilice el Dispositivo de reflexoterapia m s de 30 minutos al d a POSIBLES ERRORES DE FUNCI...

Страница 9: ...esto a la humedad tratado con alg n l quido o substancia corrosiva as como por cualquiera otra falla atribuible al consumidor Si el producto ha sido desarmado modificado o reparado por personas no aut...

Страница 10: ...a fun o de massagem por press o de ar para uma maior efic cia Massagem ajust vel 6 n veis de intensidade de press o de ar e 2 velocidades de massagem Tr s modos de massagem dois modos autom ticos e mo...

Страница 11: ...o de qualquer l quido no dispositivo N o utilize o dispositivo em partes midas do corpo pode causar mau funcionamento do dispositivo ou mesmo um choque el trico Mantenha o seu corpo relaxado durante a...

Страница 12: ...one a velocidade de massagem Slow devagar e Fast r pido Se n o deseja activar os rolos de massagem n o seleccione nenhuma velocidade AIR PRESSURE seleccione a intensidade da press o de ar pressoterapi...

Страница 13: ...lta Por predefini o a massagem come a com todos os n veis no m nimo Programe os par metros ao seu gosto massagem pressoterapia e calor MODO AUTOM TICO Para activar um dos modos autom ticos ligue o dis...

Страница 14: ...tomada tente retirar a tomada e voltar a liga la corrente Se o aparelho parar de repente veja se o tempo acabou N o recomend vel a utiliza o durante mais de 30 minutos PROBLEMA EVENTUAL CAUSA SOLU O...

Страница 15: ...n de massage par pression d air pour une plus grande efficacit Massage r glable 6 niveaux d intensit de pression d air et 2 vitesses de massage Trois modes de massage deux modes automatiques et un mod...

Страница 16: ...tout liquide lors de l utilisation de l appareil viter de renverser le liquide sur l appareil Ne pas utiliser l appareil dans des pi ces humides du corps peut provoquer un dysfonctionnement de l appa...

Страница 17: ...et Fast rapide Si vous ne d sirez pas activer les rouleaux de massage ne s lectionnez aucune vitesse AIR PRESSURE s lectionnez l intensit de la pression d air pressoth rapie en choisissant entre 6 niv...

Страница 18: ...temp rature basse ou haute Par d faut le massage commence avec tous les niveaux au minimum Programmez les param tres votre go t massage pressoth rapie et chaleur MODE AUTOMATIQUE Pour activer l un de...

Страница 19: ...ent v rifiez que le temps n est pas finie et recommencez en utilisant la r flexologie de l appareil Ne pas utiliser la r flexologie Dispositif plus de 30 minutes par jour PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUT...

Страница 20: ...ction majes you more relaxed Six level air pressure massage intensities two level kneading massage Speed adjusted Auto working mode and manual working mode available two auto working modes adjusted Tw...

Страница 21: ...oid spilling the same on the equipment Do not use the device on any wet part of the body as this may result in mechanical failure or even an electric shock Your body should be relaxed during treatment...

Страница 22: ...s will still work 8 DC socket CONTROL PANEL INSTRUCTION KNEADING Select the speed of massage Slow or Fast If you do not want to activate the massage do not select any speed AIR PRESSURE select the int...

Страница 23: ...n on the device and then press the Auto P button and select the mode A or B Mode A Press Auto butt n automatic mode A start to work the indicator Light on the Left is on the indicator lights of kneadi...

Страница 24: ...g and turn the device on and off once again If it stops suddenly check the time has not elapsed and restart the reflexotherapy device Do not use the reflexotherapy device for more than 30 minutes a da...

Страница 25: ...punti di agopuntura Incorpora funzione di massaggio a pressione d aria per una maggiore efficacia Massaggio regolabile 6 livelli di intensit di pressione aria e 2 velocit di massaggio Tre modalit di m...

Страница 26: ...di rovesciare qualsiasi tipo di liquido sopra al dispositivo Non usare il dispositivo su parti del corpo bagnate potrebbe verificarsi un malfunzionamento del dispositivo comprese scariche elettriche D...

Страница 27: ...it di massaggio Slow lento e Fast rapido Se non si desidera attivare i rulli di massaggio non selezionare alcuna velocit AIR PRESSURE selezione l intensit della pressione d aria pressoterapia da scegl...

Страница 28: ...a o alta Di default il massaggio inizia con tutti i livelli al minimo Programmare i parametri a proprio piacere massaggio pressoterapia e calore MODALIT AUTOMATICA Per attivare una delle modalit autom...

Страница 29: ...alla presa di corrente Spegnere e accendere di nuovo il dispositivo Non utilizzare il Dispositivo di Riflessoterapia per pi di 30 minuti al giorno PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Non funziona La fo...

Страница 30: ...ng die s mtliche Akupunkturpunkte von den Zehen bis zu den Fersen ber cksichtigten Um die Effizienz der Massage zu erh hen verf gt das Ger t ber eine mit Druckluft arbeiteten Massagefunktion Luftsprud...

Страница 31: ...er oder geistig oder k rperlich behinderten Personen geeignet Dieses Ger t sollte nicht von Personen mit psychischen Problemen benutzt werden HINWEISE F R DEN BETRIEB DES GER TES Stellen Sie das Ger t...

Страница 32: ...Gebrauch oder bevor Sie es reinigen Lagern Sie das Ger t an einem sauberen und trockenen Ort ORNUNGSGEM SSE VERWENDUNG DES KABELS Kontrollieren Sie ob die Spannung des Netzes und diejenige des Ger te...

Страница 33: ...instellen m chten dr cken Sie die entsprechende Taste bis keine der Temperatur Stufen auf dem Display erscheint ON OFF Dr cken Sie diese Taste um die Massage zu starten permanentes Licht oder diese zu...

Страница 34: ...eichzeitig Akupressur und Shiatsu Massage 2 Akupressur Funktion 3 Shiatsu Massage Funktion Die Massage endet automatisch nach ca 15 Minuten Modus B Dr cken Sie zwei Mal die AUTO Taste Die Kontrolllamp...

Страница 35: ...Inaktivit t automatisch ausgeschaltet wurde Benutzen Sie das Ger t nicht l nger als 30 Minuten pro Tag M GLICHE BETRIEBSST RUNGEN UND DEREN BEHEBUNG ST RUNG M GLICHE URSACHE BEHEBUNG Das Ger t funktio...

Страница 36: ......

Отзывы: