YUNEEC H520 Скачать руководство пользователя страница 40

AVVERTENZE E ISTRUZIONI 

PER L'USO DELLA BATTERIA

AVVERTIMENTO: 

Le batterie ai polimeri di litio (LiPo) sono notevolmente più 

volatili rispetto a quelle alcaline, al NiCd o al NiMH.

È necessario seguire tutte le istruzioni e le avvertenze per 

prevenire danni materiali e/o gravi infortuni, dal momento 

che una gestione errata delle batterie LiPo può dare luogo 

a incendi.

Nel  maneggiare,  ricaricare  o  utilizzare  la  batteria  LiPo 

fornita in dotazione l'utente si assume tutti i rischi associati 

all'utilizzo delle batterie LiPo.

Se non si accettano queste condizioni si prega di restituire 

immediatamente il prodotto integro e non utilizzato presso 

il luogo d'acquisto.

Caricare  sempre  la  batteria  LiPo  in  una  zona  sicura,  ben 

ventilata, lontano da materiali in

fi

ammabili.

Non lasciare mai incustodita la batteria durante la ricarica.

Tenere costantemente sotto controllo la batteria durante la 

ricarica al 

fi

ne di monitorare l'intero processo e intervenire 

immediatamente al veri

fi

carsi di eventuali problemi.

Dopo il volo/esaurimento della carica, la batteria LiPo deve 

essere lasciata ra

ff

reddare a temperatura ambiente prima 

di essere ricaricata.

Per  caricare  la  batteria  LiPo  utilizzare  solo  il  caricatore 

fornito  in  dotazione  o  un  caricatore  per  batterie  LiPo 

compatibile.

In  caso  di  mancato  rispetto  di  questa  norma,  potrebbe 

generarsi un incendio con conseguenti danni materiali e/o 

gravi lesioni.

Se  in  qualsiasi  momento  la  batteria  dovesse  gon

fi

arsi, 

interrompere  immediatamente  la  procedura  di  carica  o 

scarica.

Scollegare rapidamente la batteria in modo sicuro, riporla 

in  un  luogo  sicuro  e  aperto,  lontano  da  materiali 

in

fi

ammabili,  e  tenerla  sotto  osservazione  per  almeno  15 

minuti.

Continuare a caricare o scaricare una batteria che ha dato 

segni di rigon

fi

amento può dare luogo a incendi.

Rimuovere  immediatamente  la  batteria  qualora  si 

riscontrino rigon

fi

amenti anche minimi.

Non  scaricare  eccessivamente  la  batteria  LiPo.  Scaricare 

eccessivamente la batteria può causare danni alla batteria 

stessa  con  conseguente  riduzione  della  capacità  e  delle 

prestazioni o completa avaria.

Il voltaggio delle celle LiPo non deve scendere al di sotto di 

3,0 V per ogni elemento.

Per ottenere i migliori risultati riporre la batteria LiPo a una 

temperatura ambiente e all'asciutto.

Nel  caricare,  trasportare  o  riporre  temporaneamente  la 

batteria LiPo, la temperatura dovrebbe essere all’incirca tra 

i 40 e i 120° F (5-49° C).

Non lasciare la batteria o il velivolo all'interno di un garage 

o  di  un'auto  surriscaldati  oppure  sotto  l'in

fl

uenza  diretta 

dei  raggi  solari.  Se  lasciata  all'interno  di  un  garage  o 

un'auto  surriscaldati,  la  batteria  può  subire  danni  o 

prendere fuoco.

Non  lasciare  mai  incustoditi  le  batterie,  i  caricatori  o  gli 

alimentatori durante l'utilizzo.

Non  tentare  mai  di  caricare  batterie  a  basso  voltaggio, 

gon

fi

e, danneggiate o bagnate.

Non consentire mai ai bambini di età inferiore a 14 anni di 

caricare le batterie.

Non caricare mai una batteria se i cavi sono danneggiati o 

in cortocircuito.

Non tentare mai di smontare la batteria, il caricabatterie o 

l'alimentatore.

Non  lasciare  mai  cadere  le  batterie,  i  caricabatterie  o  gli 

alimentatori.

Controllare sempre la batteria, il caricatore e l'alimentatore 

prima della ricarica.

Prima  di  collegare  le  batterie,  i  caricabatterie  e  gli 

alimentatori assicurarsi sempre che la polarità sia corretta.

Scollegare sempre la batteria dopo la ricarica.

In  caso  di  malfunzionamento  della  batteria,  del 

caricabatterie  o  dell'alimentatore,  interrompere  sempre 

tutti i processi.

AVVERTENZE E 

PRECAUZIONI GENERALI DI 

SICUREZZA

AVVERTIMENTO:

 

L'utilizzo  di  questo  prodotto  con  modalità  di

ff

erenti  da 

quelle  descritte  nella  guida  rapida  e  nel  manuale  di 

istruzioni  può  provocare  danni  al  prodotto  stesso,  a  cose 

e/o  lesioni  gravi.  Il  velivolo  multirotore  radiocontrollato 

(RC), la piattaforma APV, il drone, ecc. non sono giocattoli!

Se utilizzati in modo scorretto, possono provocare lesioni 

fi

siche gravi e danni materiali.

AVVERTIMENTO: 

L’utente è il solo e completo responsabile dell’utilizzo del 

prodotto in modo da non mettere a rischio se stesso o altri 

e  da  non  causare  danni  al  velivolo  o  a  cose  di  proprietà 

altrui.

Tenere sempre le mani, il viso e altre parti del corpo lontano 

dalle eliche/dalle pale del rotore in rotazione e da altre parti 

in movimento.

Tenere lontani dalle eliche/pale del rotore eventuali oggetti 

che  potrebbero  collidere  o  impigliarsi,  inclusi  detriti, 

componenti, attrezzi, indumenti larghi, ecc.

Utilizzare  il  velivolo  solo  in  spazi  aperti  in  assenza  di 

persone, veicoli o altri ostacoli.

Non volare mai vicino o sopra a spazi a

ff

ollati, aeroporti o 

edi

fi

ci.

Per  garantire  un  funzionamento  corretto  e  prestazioni  di 

volo sicure, non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di 

edi

fi

ci  o  altri  ostacoli  che  non  consentano  una  visuale 

sgombra dello spazio aereo e possano limitare la ricezione 

GPS.

Non  utilizzare  il  velivolo  in  zone  soggette  a  potenziali 

interferenze magnetiche e/o radio, incluse le aree vicino a 

torri di trasmissione, stazioni di trasmissione dell'elettricità, 

linee dell'alta tensione, ecc.

Per evitare collisioni e/o infortuni, mantenere sempre una 

distanza di sicurezza a 360° attorno al velivolo.

Il  velivolo  è  controllato  da  un  segnale  radio  soggetto  a 

interferenza  da  molte  fonti  che  esulano  dal  controllo 

dell'utente.

Le interferenze possono causare una momentanea perdita 

di controllo.

Per  garantire  un  funzionamento  sicuro  e  corretto  della 

funzione di atterraggio automatico nella modalità "Home" 

è  necessario  avviare  i  motori  mantenendo  il  velivolo  ad 

almeno  10  piedi  (circa  3  metri)  di  distanza  dal  suolo  con 

spazio libero tutto attorno e ottenere un corretto aggancio 

al GPS.

Non  cercare  di  utilizzare  il  velivolo  in  presenza  di 

componenti,  parti,  ecc.  usurati  o  danneggiati,  inclusi  ma 

non  limitatamente  a,  eliche/pale  del  rotore  danneggiate, 

batterie vecchie, ecc.

Non  utilizzare  mai  il  velivolo  in  presenza  di  condizioni 

meteorologiche  sfavorevoli,  compresi  forti  venti, 

precipitazioni, fulmini ecc.

Utilizzare sempre il velivolo con la batteria completamente 

carica.

Atterrare sempre il prima possibile dopo il primo avviso di 

batteria scarica oppure immediatamente dopo il secondo 

avviso di batteria scarica (come indicato dalle vibrazioni e 

dagli avvisi acustici emessi dal trasmettitore/dalla stazione 

personale di terra).

Utilizzare sempre il velivolo con un livello di carica sicuro 

della batteria nel trasmettitore/nella stazione personale di 

terra (come indicato dall'icona di carica della batteria sullo 

schermo  del  trasmettitore/della  stazione  personale  di 

terra).

Mantenere  sempre  il  velivolo  nel  proprio  campo  visivo  e 

sotto  controllo,  e  mantenere  il  trasmettitore/la  stazione 

personale  di  terra  alimentati  mentre  il  velivolo  è  in 

funzione.

Qualora  le  eliche/le  pale  dei  rotori  dovessero  entrare  in 

contatto con un oggetto, spostare la leva di comando della 

throttle completamente verso il basso e spegnere i motori.

Dopo l'uso, lasciare sempre ra

ff

reddare i componenti e le 

parti prima di toccarli e riprendere il volo.

Rimuovere sempre le batterie dopo l'uso e riporle/traspor-

tarle in conformità alle direttive fornite.

Evitare  di  esporre  all'acqua  tutti  i  componenti  e  le  parti 

elettroniche,  ecc.  non  speci

fi

catamente  protette  e 

progettate per l'utilizzo nell'acqua. L'umidità causa danni ai 

componenti e alle parti elettroniche del velivolo.

Non  mettere  mai  in  bocca  parti  del  velivolo  o  accessori, 

componenti  o  pezzi  in  quanto  potrebbero  causare  gravi 

infortuni, anche letali.

Tenere  sempre  prodotti  chimici,  minuteria  e  componenti 

elettronici fuori dalla portata dei bambini. 

Seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze relative a 

questo  velivolo  e  agli  accessori,  componenti  o  parti 

correlati  (inclusi,  ma  non  limitatamente  a,  caricabatterie, 

batterie ricaricabili, ecc.).

 

ATTENZIONE: 

I comandi elettronici della velocità (ESC) installati sull’H520 

non  sono  compatibili  con  altri  prodotti  e  l’H520  non  è 

compatibile con altri tipi di ESC. L'uso di qualsiasi altro ESC 

sull’H520  provocherà  un  malfunzionamento  con  danni  al 

prodotto, danni materiali e/o lesioni gravi come possibile 

conseguenza.

DICHIARAZIONE FCC

Il presente dispositivo è stato testato ed è risultato conforme ai 

limiti  della  Parte  15  delle  Norme  FCC. Tali  limiti  sono  stati 

stabiliti  per  fornire  una  protezione  ragionevole  contro 

interferenze  pericolose  in  un'installazione  residenziale. 

Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a 

radiofrequenza  e,  se  non  installato  e  utilizzato  come 

speci

fi

cato  nelle  istruzioni,  può  causare  disturbi 

elettromagnetici  alle  comunicazioni  radio.  Tuttavia,  non  vi 

sono  garanzie  che  l'interferenza  non  si  veri

fi

chi  in  una 

particolare  installazione.  Se  il  dispositivo  causa  interferenze 

pericolose  alla  ricezione  audio  o  televisiva,  cosa  che  può 

essere determinata spegnendo e riaccendendo il dispositivo, 

si  consiglia  all'utente  di  cercare  di  correggere  il  problema 

applicando una delle seguenti misure:

• Riorientando o spostando l'antenna ricevente.

• Aumentando la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.

•  Collegando  il  dispositivo  a  una  presa  appartenente  a  un 

circuito diverso da quello al quale è collegato l'apparecchio 

ricevente.

• consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme 

FCC. Il suo utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni:

(1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) 

deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che 

Содержание H520

Страница 1: ...Quick Start Guide V 2 0...

Страница 2: ...EN Quick Start Guide DE Schnellstartanleitung FR Guide de d marrage rapide ES Gu a de inicio r pido IT Guida Rapida...

Страница 3: ...Mode 1 06 Rudder Yaw Control Mode 2 and Mode 1 07 Take Still Photo Button 08 Landing Gear Switch 09 Obstacle Avoidance Switch 10 Flight Mode Selection Switch 11 Elevator Pitch Control Mode2 Throttle...

Страница 4: ...or arms and secure them until hearing a click INSTALLING THE PROPELLERS Mount propeller A on motor A and propeller B on motor B Press and rotate propellers in the direction the points to until the pro...

Страница 5: ...TION 1 Slowly raise the left hand stick to take off OPTION 2 Tap the Take Off and slide on the screen to take off There is also a Landing soft key beneath the takeoff soft key that may be used for Aut...

Страница 6: ...ition is used when transiting broad areas RTL MODE When in RTL Mode H520 will return to the home point and automatically lower the retractable gear to land MANUAL MODE When in Manual Mode GPS will be...

Страница 7: ...nt in time allowing for intelligent auto functions during flight Waypoint flight is ideal for capturing oblique images perimeter monitoring and many other uses SURVEY Survey is designed for mapping an...

Страница 8: ...tations high voltage power lines etc Always keep a safe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions and or injury This aircraft is controlled by a radio signal subject to inter...

Страница 9: ...the interference no longer exists CE WARNING STATEMENT This device meets the EU requirements on the limitation of the general public to electromagnetic fields by way of health protection EU Operation...

Страница 10: ...EN Quick Start Guide DE Schnellstartanleitung FR Guide de d marrage rapide ES Gu a de inicio r pido IT Guida Rapida...

Страница 11: ...opf 05 Beschleunigungs H hensteuerung Modus 2 H henruder Steigungssteuerung Modus 1 06 Ruder Giersteuerung Modus 2 und Modus 1 07 Ausl ser f r Fotos 08 Landegestellschalter 09 Hindernisvermeidungsscha...

Страница 12: ...xiere diese bis ein Klicken zu h ren ist INSTALLATION DER PROPELLER Montiere Propeller A auf Motor A und Propeller B auf Motor B Dr cke und drehe die Propeller in die Richtung der Kennzeichnung bis di...

Страница 13: ...n M GLICHKEIT 1 Bewege zum Abheben den linken Hebel langsam nach oben M GLICHKEIT 2 TippeaufdasSymbolAbhebenundziehees aufdemBildschirm umabzuheben Unterdem SoftkeyzumAbhebengibtesaucheine Softkey Tas...

Страница 14: ...peed wird zum berqueren breiter Bereiche verwendet RTL MODUS Im RTL Modus fliegt die H520 zum Ausgangspunkt zur ck und f hrt automatisch das Landegestell zur Landung aus MANUELLER MODUS Im manuellen M...

Страница 15: ...elligente automatische Funktionen w hrend des Flugs Das Fliegen mit Wegpunkten ist ideal zur Erfassung von schr gen Ansichten sowie zur Grenzlinien berwa chung und f r viele andere Anwend ungen VERMES...

Страница 16: ...igen oder sich darin verfangen k nnten wie Schutt Bauteile Werkzeuge lose Kleidung usw von den Propellern Rotorbl ttern fern Verwende dein Flugger t stets auf offenen Fl chen die frei von Personen Fah...

Страница 17: ...Cet quipement respecte les limites d exposition aux rayonnements IC d nies pour un environnement non contr l NCC WARNUNG Artikel 12 Kein Unternehmen oder Benutzer darf ohne Zustimmung die Frequenz nd...

Страница 18: ...EN Quick Start Guide DE Schnellstartanleitung FR Guide de d marrage rapide ES Gu a de inicio r pido IT Guida Rapida...

Страница 19: ...de d acc l ration d altitude mode 2 Commande d l vation du tangage mode 1 06 Commande gouvernail lacet pour les modes 2 et 1 07 Bouton prise de photos 08 Commande d atterrissage 09 Interrupteur du son...

Страница 20: ...fixez les jusqu ce que vous entendiez un clic INSTALLATION DES H LICES Montez l h lice A et l h lice B sur le moteur B Poussez et faites tourner les h lices dans le sens des points jusqu ce qu elles...

Страница 21: ...anette de gauche pour d coller OPTION 2 appuyez sur Take Off et glissez sur l cran pour d coller Il y a aussi une touche de fonction permettant l atterrissage automatique c t de celle du d collage R t...

Страница 22: ...High speed Hi Speed sert traverser de grandes zones MODE RTL En mode RTL H520 retourne automa tiquement son point de d part et descend son train d atterrissage pour se poser MODE MANUEL En mode manuel...

Страница 23: ...pr cis ce qui active des fonctions automatiques pendant le vol Le vol par point de passage est id al pour capturer des images obliques surveiller un p rim tre entre autres ENQU TE L enqu te sert cart...

Страница 24: ...rotor comme les d bris les pi ces outils v tements larges etc Utilisez toujours votre a ronef dans les zones ouvertes libres de personnes v hicules et autres obstructions Ne le faites jamais voler pr...

Страница 25: ...nnements ICd niespourunenvironnementnoncontr l MISE EN GARDE DU CCN Article 12 Il est interdit toute entreprise ou utilisateur d alt rer la fr quence d augmenter la puissance ou de modifier les caract...

Страница 26: ...EN Quick Start Guide DE Schnellstartanleitung FR Guide de d marrage rapide ES Gu a de inicio r pido IT Guida Rapida...

Страница 27: ...ol de aceleraci n altitud modo 2 Control de elevaci n cabeceo modo 1 06 Control de tim n gui ada modo 2 y modo 1 07 Bot n para fotos est ticas 08 Interruptor para el tren de aterrizaje 09 Interruptor...

Страница 28: ...motor y aseg relos hasta o r un clic INSTALACI N DE LAS H LICES Monte la h lice A en el motor A y la h lice B en el motor B Pulse y haga rotar las h lices en la direcci n de los puntos hasta que las h...

Страница 29: ...CI N 2 Pulse Despegar y desl celo por la pantalla para despegar Tambi n existe una tecla virtual de aterrizaje bajo la tecla virtual de despegue que se puede utilizar para aterrizar de forma autom tic...

Страница 30: ...alta velocidad Hi Speed se utiliza para transitar zonas extensas MODO RTL CONEJO TORTUGA En modo RTL el H520 regresar al punto de partida y desplegar autom ticamente el tren retr ctil para aterrizar...

Страница 31: ...tiempo y permite funciones autom ticas durante el vuelo El vuelo con puntos de ruta es ideal para capturar im genes oblicuas supervisar el per metro y muchos usos m s INSPECCI N La funci n de inspecci...

Страница 32: ...redarse con ellas incluidos restos piezas herramientas ropa suelta etc Maneje siempre su aeronave en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente veh culos ni cualquier otro tipo de obst c...

Страница 33: ...de Canad Cet quipement respecte les limites d exposition aux rayonnements IC d nies pour un environnement non contr l DECLARACI N DE ADVERTENCIA DE NCC Art culo 12 Si no dispone de autorizaci n ningun...

Страница 34: ...EN Quick Start Guide DE Schnellstartanleitung FR Guide de d marrage rapide ES Gu a de inicio r pido IT Guida Rapida...

Страница 35: ...Altitude altitudine modalit 2 Comando elevatore pitch beccheggio modalit 1 06 Comando Rudder Yaw timone imbardata modalit 2 e modalit 1 07 Pulsante per scatto fotografico immagine fissa 08 Interrutto...

Страница 36: ...ore e fissarli finch non si sente uno scatto INSTALLAZIONE DELLE ELICHE Montare l elica A sul motore A e l elica B sul motore B Premere e fare ruotare le eliche nella direzione indicata da fino al blo...

Страница 37: ...er decollare OPZIONE 2 Toccare l icona Take Off e farla scorrere sullo schermo per decollare Sotto al tasto funzione Take off c anche un tasto funzione Landing utilizzabile per l atterraggio automatic...

Страница 38: ...eed si utilizza per sorvolare aree estese MODALIT RTL In modalit RTL l H520 torner automaticamente al punto home e abbasser automaticamente il carrello retrattile per atterrare MODALIT MANUALE In moda...

Страница 39: ...consentendo le funzioni automatiche intelligenti durante il volo Un volo con punto di riporto ideale per acquisire immagini oblique monitorare il perimetro e per molti altri impieghi SURVEY SOPRALLUO...

Страница 40: ...difici Per garantire un funzionamento corretto e prestazioni di volo sicure non utilizzare mai il velivolo nelle vicinanze di edifici o altri ostacoli che non consentano una visuale sgombra dello spaz...

Страница 41: ...modificare le caratteristiche e le funzioni del progetto originale del macchinario elettrico a bassa frequenza Articolo 14 L uso di macchinari elettrici a bassa frequenza non deve influire sulla sicur...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...V 2 0...

Отзывы: