background image

y t  

6 5

6 4  

y t

FR

TU TROUVERAS DES   
INFORMATIONS 
DÉTAILLÉES SUR TON 
VÉLO DANS LE GUIDE    

„SAFETY FIRST.“

  R É G L A G E   D E S   S U S P E N S I O N S   

( S U S P E N S I O N   A R R I È R E   E T   F O U R C H E )

Les éléments de suspension que nous utilisons  

offrent une grande liberté de réglage. Consulte pour 

cela impérativement les instructions détaillées des 

fabricants. Tu trouveras des conseils sur les sites 

Internet de:

FOX:  

http://www.ridefox.com

RockShox:  

http://www.sram.com/fr/rockshox

    A T T E N T I O N !  

N ’ U T I L I S E   J A M A I S   T O N   V É L O 

AVEC TROP OU PAS ASSEZ DE PRESSION D’AIR! 
CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA FOURCHE OU 
L A   S U S P E N S I O N .

R É G L A G E S   D E   B A S E

Le poids du cycliste et sa position sur le vélo  

déterminent les critères de réglage de la suspension 

et de la fourche. En position assise déjà, un certain 

débattement est nécessaire, c’est le SAG. Pour les 

vélos enduro il devrait être compris entre 25 – 30 %, 

pour les vélos downhill entre 30 – 40 % et pour les 

vélos dirt entre 10 – 20 % du débattement total. Tu 

peux déterminer la valeur du SAG correspondant à 

ton style de pilotage en effectuant quelques essais. 

Ce sont tes préférences qui permettent  ensuite de 

régler au mieux les vitesses de compression et de 

détente des éléments de suspension. 

    A T T E N T I O N ! 

 

Nous attirons ton attention sur le fait que 

chaque modification des réglages influence le  

comportement de ton vélo – sois très prudent lors 

des premiers essais. Risque de chute. D’une manière 

générale, évite les réglages des éléments de suspen-

sion pouvant entraîner des talonnages fréquents. Tu 

t’en féliciteras avec le temps. Pour toute incertitude 

ou question, n’hésite pas à nous contacter:   

[email protected].

  FA I S   C O N N A I S S A N C E   AV E C   T O N   V É L O 

L’heure de te familiariser avec ton vélo a sonné.  

Contrôle encore une fois que toutes les vis 

soient serrées avec le bon couple. Nos vélos 

disposent de systèmes de freinage modernes  

offrant d’excellentes performances. De plus, ces per-

formances augmentent après quelques sortis. Ha-

bitue-toi au comportement de freinage de ton vélo 

sur différents revêtements. Positionne les poignées 

de frein “à portée de main” de sorte qu’elles puissent  

être actionnées sans forcer. Il en est de même 

pour la manette du dérailleur. Passe les vitesses  

tranquillement et dans la mesure du possible 

sans exercer trop de pression sur les pédales. Tu  

préserves ainsi les composants de transmission 

de ton vélo. Pour tes premiers essais et exercices,  

merci de choisir un terrain sans risque que tu  

connais. Tu trouveras toutes les informations  

concernant ton vélo dans notre brochure «SAFETY 

FIRST.».  Lis bien le manuel de ton vélo avant d’effectuer  

ta première sortie.

AVA N T   C H A Q U E   U T I L I S A T I O N   D E   T O N   V T T

Un VTT est par nature très sollicité. Les composants 

du vélo réagissent différemment aux sollicitations 

subies ; les pièces s’usent ou se fragilisent. Il se peut 

que certains composants deviennent défectueux  

soudainement. Merci de vérifier régulièrement que  

ton vélo ne présente pas de dommage et fais  

effectuer les révisions à intervalles suffisa

mment courts.

V É R I F I E   AVA N T   C H A Q U E   S O R T I E 

  le bon positionnement des roues dans le cadre et  

  la fourche, ainsi que celui de la tige de selle.

 le bon fonctionnement et le roulement libre des  

 roues.

 la pression d’air des pneus, la tension des rayons  

  et le jeu au niveau du moyeu.

 le bon état des freins.

 les signes de fragilisation du matériel  

  (déformations, cassures, fentes, coups, etc.).

 tous les autres composants quant à leur stabilité  

  et leur sécurité d’utilisation.

 les couples de serrage de tous les raccords à vis.

  Ne pars pas si un seul de ces éléments présente  
  des anomalies.

    A T T E N T I O N !  

D E S   V I B R A T I O N S   L O R S   D E   

L’ U T I L I S A T I O N   D E   T O N   V T T   P E U V E N T   C A U S E R 
L E   D E S S E R R A G E   D E S   V I S   ( M Ê M E   P O U R   L E S 
R A C C O R D S   À   V I S   E F F E C T U É S   AV E C   D E   L A 
P T E   D E   F I X A T I O N   P O U R   V I S ) !

  T U   A S   FA I T   U N E   C H U T E 

Les chutes ont de lourdes conséquences sur le 

matériel et sur les composants de ton vélo. Ainsi, 

il convient que tu contrôles, avant de reprendre ton 

vélo, d’éventuels dommages ou fonctions altérées 

(voir pour cela «Avant chaque utilisation de ton VTT»). 
Ne repars pas si un seul de ces éléments présente 

des anomalies. Pour toute incertitude ou question, 

n’hésite pas à nous contacter: 

[email protected].

  C O N D U I T E   S U R   L A   V O I E   P U B L I Q U E   

E N   A L L E M A G N E

Le code de la route allemand prévoit les dispositifs 

de sécurité suivants pour l’utilisation de vélos sur la 

voie publique:  

 Un système de freinage et d’éclairage, ainsi qu’une  

  sonnette en état de marche.

 Par ailleurs, les cyclistes sont tenus d’entretenir  

  leur vélo en ce qui concerne leur sécurité et leur  
  état de fonctionnement.
Nous te rappelons explicitement que nos vélos  
ne sont pas autorisés à rouler sur la voie publique  
d’après le code de la route Allemand!

Tu en apprendras plus à ce sujet dans le manuel 

«SAFETY FIRST.».

H O R S   A L L E M A G N E

Renseigne-toi au sujet des conditions légales en  

vigueur pour chaque pays où tu souhaites utiliser un 

vélo YT sur la voie publique.

  U T I L I S A T I O N   C O N F O R M E 

En plus de la notice de montage, tu trouveras avec 

ton vélo les notices d’utilisation des fabricants des 

différents composants. Tu pourras y consulter 

toutes les informations concernant l’utilisation, 

la maintenance et l’entretien. Conforme-toi à ces  

notices et conserve-les. Les dégâts résultant d’une 

utilisation non conforme ne sont pas couverts par 

notre garantie.

On peut citer notamment:

  Maintenance et entretien non conformes ou non  

 effectués.

  Dommages résultant d’une chute ou d’une sur 

 charge.

  Modification du cadre ou de la fourche.

  Modification de composants.

  Sauts ou autres exercices pouvant entraîner des  

 surcharges.
Tu peux consulter nos CGV sur:   

www.yt-industries.com.

  R E C O M M A N D A T I O N S   G E N E R A L E S   
  I M P O R TA N T E S 

Nous ne pouvons être tenus responsables pour 

des dommages matériels ou corporels résultant de  

l’utilisation du VTT. Cela concerne particulièrement  

les accidents qui surviennent en raison d’une 

maintenance  ou  d’un  entretien  insuffisants.  Les 

 

performances réalisées par les riders professionnels 

semblent parfois faciles à réaliser. Mais souvent, ces 

riders ont plusieurs années d’entraînement derrière 

eux et s’exercent en permanence. 
Pour ta sécurité, porte un équipement de protection 

correspondant à l’usage que tu fais de ton vélo. Nous 

recommandons de toujours porter un casque.

Les accidents se produisent le plus souvent  

lorsqu’on s’y attend le moins.

  I N T E R VA L L E S   D’ E N T R E T I E N   E T   D E   S E R V I C E 

Effectuer des révisions régulières, un entretien et 

une maintenance soignés, réparer ou échanger 

rapidement les pièces endommagées de ma-

nière conforme est le seul moyen de garantir le  

fonctionnement du vélo sur le long terme, en toute 

sécurité. Si tu ne disposes pas des connaissances 

et des outils nécessaires pour effectuer toi-même 

ces travaux, il convient de se rendre dans un atelier 

spécialisé. Nous avons préparé pour toi quelques 

conseils de maintenance : la première révision  

s’effectue, selon ta pratique du vélo, après 5 à 15 

heures l’utilisation. 
Elle comprend:

 Le contrôle des couples de toutes les vis et de tous  

  les écrous. Au besoin, resserrer les vis et écrous.

  Réglage de la tension du câble du dérailleur  

  (vis de réglage sur la manette du dérailleur). 

  Le contrôle de la concentricité et de la tension des  

  rayons des roues; retendre au besoin.

  Serrage du jeu de direction.

R É V I S I O N S   M E N S U E L L E S

 Vérifier l’état des pneus et remplacer les pneus  

 usés.

 Mesurer l’épaisseur des plaquettes de frein et les 

  échanger si besoin (respecter pour cela les 
  données du fabricant).

 Contrôler l’étanchéité du système de freinage.  

  Consulter un atelier spécialisé en cas de problème.

 Contrôler le jeu au niveau du pédalier, de la  

  direction, du moyeu et des pédales; resserrer au  
 besoin.

 Contrôler la concentricité et la tension des rayons  

  des roues; retendre au besoin.

 Contrôler les couples des vis et écrous; resserrer  

  au besoin.

 Nettoyer et graisser la transmission et le dérailleur.

R É V I S I O N S   A N N U E L L E S

 Fourche : suis les indications du fabricant.

 Démonter et nettoyer le pédalier, graisser les  

  filetages.

 Démonter et contrôler la direction, graisser.

 Démonter la potence, le cintre et la tige de selle et  

  contrôler qu’il n’y ait pas de fente ni de dommages,  
  échanger au besoin.

 Vérifier l’absence de dommage sur le câble dérail 

  leur (cassures, coudes, corrosion …); échanger au  

 besoin.

REGLAGES 

REGLAGES 

APRÈS L’ASSEMBLAGE

APRÈS L’ASSEMBLAGE

Содержание TUES

Страница 1: ...read first then unpack erst lesen dann auspacken D abord lire ENSUITE DEBALLER rTFM 2 0 2 1 ...

Страница 2: ... 20 Crankset Kurbel Pédalier 21 Pedal Pedal Pédale 22 Crownnotepad Gabelkrone Té 23 Stanchions Standrohr Plongeur 24 Casting Tauchrohr Fourreaux 25 Stem Vorbau Potence 26 Brake Lever Bremshebel Levier de frein 27 Handlebar Lenker Cintre 28 Shifter Schalthebel Commande de Vitesses 29 Headset Steuersatz Jeu de direction 30 Quick release Schnellspanner Steckachse Blocage de Roue 31 Hub Nabe Moyeu 32 ...

Страница 3: ... cold sweat Play it safe and hand the job over to a specialist workshop Or get in touch with us We ll take care of you Our service will stand by your side answering your questions There s only one thing left to say This will happen within the scope of our warranty and liability limitatons and exclusions When dealing with inquiries by phone or mail important details may be overlooked or get lost in...

Страница 4: ...ork crown using the shorter rear side bolts Allen key 5 mm Tighten the bolts Please follow the torque specifications of the manufacturers Using the longer bolts mount the stem clamps to the upper fork crown through the holes in the middle of the stem base plate Make sure to begin in this order and tighten the bolts to the specified torque Also en sure that there is no gap between the stem clamps a...

Страница 5: ...the derailleur with your second hand to avoid a twisting of the derailleur and a gap Remove the stem bolts from the upper fork crown Allen key 5 mm Put the screws in the stem then place the handlebar and the stem on the upper fork crown Mount the stem on the upper fork crown 5 mm Allen key Tighten the screws in an X pattern Do it step by step with just one turn per screw at a time This is the only...

Страница 6: ... to release the CAGE LOCK Once released carefully guide the cage rearwards until it puts tension on the chain REAR WHEEL ASSEMBLY PREPARING REAR WHEEL ASSEMBLY Remove the cardboard packaging of both wheels Remove the frame cover from the main frame Unscrew the rear wheel axle from the frame and remove the axle s transport protection Remove the rear axle stand from the rear axle Open the rear derai...

Страница 7: ...the front wheel is properly secured ROCKSHOX Tighten the non drive side wedge expander to the torque specifications in the manual FRONT WHEEL ASSEMBLY FRONT WHEEL ASSEMBLY PREPARING Remove the front axle stand from the front wheel axle Pull the spacer out of the brake caliper Please keep it for future bike transports Remove the cardboard packaging of both wheels 6 1 Airsprung forks and shocks have...

Страница 8: ...nch Apply some grease to the threads if there are washers make sure to use them Please note that there s a right and a left pedal The non drive side pedal has reverse thread ing and is therefore tightened counterclock wise Unscrew the brake lever clamps Torx T25 and remove the attachments of the brake and shift cables Swap the brake levers to have the front brake on your right and the rear brake o...

Страница 9: ...IT S DONE before you go out and ride here s a few words on your bike set up and maintenance yt 17 16 yt EN ...

Страница 10: ...with the Top Box Attach the wheel covers on the side of the brake rotor and then join the two wheels to gether with a zip tie Attach the wheel spacer to the front wheel with a zip tie see illustra tion Attach the foam wrappers to the frame Se cure the chain with a zip tie to avoid damages Remove the derailleur from the derailleur hanger to avoid causing any damage to the frame Wrap the derailleur ...

Страница 11: ... RIDING ON PUBLIC ROADS IN GERMANY The German Road Traffic Licensing Regulations Straßenverkehrs Zulassungs Ordnung StVZO dic tate the following safety devices when operating bicycles on public roads A braking and lighting system and a bright sounding bell Furthermore every cyclist is obligated to maintain his vehicle in a roadworthy condition and a state that is safe for riding We would like to e...

Страница 12: ...The seat post must not be rubbed out or other wise mechanically stressed The seat post and seat tube may not be lubricated Only carbon assembly paste can be used Aluminum seat posts may only be installed when carbon assembly paste is used The seat clamp must not be closed when the seat post has been removed Risk of fracture Carbon Handlebar Installing carbon handlebars requires great care and prec...

Страница 13: ... ASSEMBLY TO A QUALIFIED SPECIALIST WORK SHOP IN THE REAR TRIANGLE OF THE TUES YOU WILL FIND THREE AXLES THAT ARE MOUNTED WITH A SPREADER CONE THESE ARE MARKED IN THE DRAWING To assemble these axles you first screw in the axle itself followed by the expan sion cone grease grease grease grease grease grease grease grease grease 12 nm Loctite 12 nm Loctite 12 nm Loctite 8 nm Loctite 17 nm 15 nm 20 n...

Страница 14: ...eifeln Bieg in einer Fachwerkstatt ab und lass die Andern machen Oder melde Dich einfach bei uns Wir helfen Dir weiter Unser Service wird Dir bei Deinen Fragen zur Seite stehen Eines sei jedoch gesagt Das Ganze passiert im Rahmen un serer Gewährleistungs und Haftungsausschlüsse Bei tele fonischen oder schriftlichen Nachfragen können wichtige Details nämlich auch mal auf der Strecke bleiben Wir kön...

Страница 15: ...ung Fette die Schraubengewinde und montiere die Grundplatte des Vorbaus mit den hinteren kurzen Schrauben auf der Gabel brücke Inbus 5 mm Ziehe die Schrauben mit dem entsprechen den Drehmoment an Halte bei der Montage bitte die Drehmomentangaben der Herstel ler ein Schraube mit den langen Schrauben die Lenkerklemmung durch die mittigen Löcher der Grundplatte hindurch auf die Gabel brücke Beginne u...

Страница 16: ...eren Hand fest um ein Verdrehen zu verhindern und damit kein Spalt entsteht Entferne die Schrauben des Vorbaus von der oberen Gabelbrücke Inbus 5 mm Setze die Schrauben im Vorbau ein An schließend platzierst Du Lenker und Vorbau auf der Gabelbrücke Montiere den Vorbau auf der Gabelbrücke In bus 5 mm Ziehe die Schrauben schrittweise mit jeweils nur einer Umdrehung über Kreuz an Nur so erreichst Du ...

Страница 17: ...ltwerks nach vorne bis der CAGE LOCK entriegelt Führe das Schaltwerk anschließend vorsichtig nach hinten bis die Kette gespannt ist HINTERRADEINBAU VORBEREITUNG HINTERRADEINBAU Entferne die Versandverpackung der beiden Laufräder Entferne das Frame Cover vom Hauptrahmen und ziehe den Rear Axle Stand von der Hinter achse Ziehe die Transportsicherung aus dem Sattel der Hinterradbremse Hebe sie für ei...

Страница 18: ... für einen erneuten Transport Deines Bikes auf Entferne die Versandverpackung der beiden Laufräder 6 1 FOX Verklemme die Vorderradachse in der Gabel indem Du die vier Klemm schrauben im Wechsel mit jeweils nur einer Umdrehung kreuzweise anziehst Kontrolliere anschließend mit dem Drehmomentschlüssel den Sitz der Schrauben ROCKSHOX Ziehe den Klemmkonus auf der Nicht Antriebsseite entsprechend der He...

Страница 19: ... oberhalb der Klemme um das Eindringen von Schmutz zu verhindern 10 2 DE PEDALMONTAGE Verschraube die Pedale mit einem Inbus schlüssel in der Kurbel Fette die Gewinde der Pedale um eine perfekte Funktion zu ge währleisten Achte darauf dass es ein linkes und ein rechtes Pedal gibt Das Pedal auf der Nicht Antriebsseite hat ein Linksgewinde und wird gegen den Uhrzeiger sinn zugezogen BREMSEN TAUSCHEN...

Страница 20: ...IT S DONE bevor es losgeht gibt s hier noch Infos zur Einstellung und pflege deines Bikes yt 39 38 yt DE ...

Страница 21: ... am Rahmen Stelle das Bike IN der BikeBox auf die Front und Rear Axle Stands Platziere die Laufräder in den vorgesehenen Schlitzen im Boden der BikeBox Die Wheel Cover zeigen dabei zum Rahmen hin Sichere anschließend Laufräder Rahmen und Lenker mit der Top Box Befestige die Wheel Cover auf der Seite der Bremsscheiben an den Laufrädern und siche re beide Laufräder mit einem Kabelbinder an einander ...

Страница 22: ...ichen Mängel vorliegt Bei Unklarheiten oder Fragen wende Dich gerne direkt an uns über service yt industries com FAHREN AUF ÖFFENTLICHEN WEGEN IN DEUTSCHLAND Die deutsche Straßenverkehrs Zulassungsordnung StVZO schreibt für den Betrieb von Fahrrädern auf öffentlichen Straßen und Wegen folgende Sicher heitseinrichtungen vor Brems und Beleuchtungsanlage und eine hell tönende Glocke Weiterhin ist jed...

Страница 23: ...en Sattelstützen aus Aluminium dürfen nur unter Verwendung einer Carbon Montagepaste montiert werden Die Sattelklemme darf bei ausgebauter Sattel stütze nicht geschlossen werden Bruchgefahr Carbon Lenker Besondere Vorsicht und genaues Arbeiten ist bei Carbon Lenkern notwendig Hier darf das vorge schriebene Drehmoment keinesfalls überschritten werden und der Vorbau darf keine scharfen Kanten oder G...

Страница 24: ...TUNG FINDEST DU AUF UNSERER WEBSITE ACHTUNG MONTIERST DU DIE ACHSE FALSCH BESTEHT DIE GEFAHR DASS DU BEIM FAHREN DEN RAHMEN BESCHÄDIGST WENN DU DIR NICHT SICHER BIST ÜBERLASSE DIE MONTAGE IN JEDEM FALL EINER FACH WERKSTATT IM HINTERBAU DES TUES FINDEST DU DREI ACHSEN DIE MIT EINEM SPREIZ KONUS MONTIERT SIND WELCHE DAS SIND HABEN WIR IN DER ZEICHNUNG MARKIERT Bei diesen Achsen wird zuerst die Achse...

Страница 25: ...e Pas de panique Demande sim plement à un atelier spécialisé de t aider Ou bien parle nous en on t aidera Notre équipe technique sera à tes côtés pour te guider et répondre à toutes tes questions Il ne nous reste qu une chose à dire cela concerne notre garan tie Au cours de sollicitations téléphoniques ou par écrit nous ne pouvons pas être certains que la nature et l ampleur des travaux à effectue...

Страница 26: ...ro gap Maintenant tu attaches les vis à l avant des brides au té supérieur de la fourche Veille au couple de serrage préconisé par le les fabri cant s à garder des fentes régulières entre les brides de serrage et le corps de la potence et à un montage précis et centré du cintre Les lignes dessinées sur ces composants t aident 2 1 1 2 1 4 2 1 2 2 1 5 2 1 6 2 1 3 RENTHAL FATBAR CARBON 35 FR DÉBALLER...

Страница 27: ...Enlève toutes les vis du té supérieur de la fourche clé Allen 5 mm Enfile les vis dans la potence puis place le cintre sur le té supérieur Monte la potence sur le té supérieur de la fourche clé Allen 5 mm Serre les vis un tour par vis à la fois en progressant entre les vis de façon diagonale puis horizontal en forme de croix C est la seule façon qui permet d obtenir un serrage uniforme du cintre M...

Страница 28: ...ers l arrière jusqu à la mise en tension de la chaîne MONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE PRÉPARER MONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE Enlève l emballage en carton des deux roues Enlève le protège cadre en carton du triangle avant Enlève le support vélo arrière de l axe arrière Démonte l axe de la roue arrière puis enlève le support de transport de l axe Ouvre la cage du dérailleur arrière puis active le cage lock ...

Страница 29: ...s du vélo Enlève l emballage en carton des deux roues 6 1 FOX Fixe l axe avant dans la fourche en ser rant les 4 boulons de sécurité de façon alter nante un tour par boulon à la fois Vérifie le couple de serrage des boulons de sécurité à l aide d une clé dynamométrique ROCKSHOX Serrezlebouchonexpanseursitué du côté opposé à la chaîne Merci de respecter le couple de serrage préconisé par les fabric...

Страница 30: ...u collier de selle pour empêcher l infiltration de saletés 10 2 FR MONTAGE DES PÉDALES Attache les pédales au pédalier Graisser les filets des pédales Si des rondelles sont incluses il faut imperativement les utiliser Faire attention à l orientation il y a un pédale de droite et un de gauche La pédale de gauche côté non transmission possède un filetage inversé et doit donc se visser à contre sens ...

Страница 31: ...60 yt C EST FAIT Avant d aller rouler voici quelques mots sur le réglage et l entretien de ton nouveau vélo yt 61 FR ...

Страница 32: ...finir placer les protections en carton res tantes sur le cadre Positionner le vélo DANS la BikeBox sur les supports d axe avant et arrière Placer les roues dans les fentes prévues à cet effet au fond de la BikeBox Les couvre roues doivent être orientées vers le cadre Maintenant sé curiser les roues le cadre et le guidon avec la Top Box Attacher les couvre roues du côté des rotors de frein puis joi...

Страница 33: ... éléments présente des anomalies Pour toute incertitude ou question n hésite pas à nous contacter service yt industries com CONDUITE SUR LA VOIE PUBLIQUE EN ALLEMAGNE Le code de la route allemand prévoit les dispositifs de sécurité suivants pour l utilisation de vélos sur la voie publique Un système de freinage et d éclairage ainsi qu une sonnette en état de marche Par ailleurs les cyclistes sont ...

Страница 34: ...tension conseillé pour la vis du collier de selle est de 5 Nm Le tube de selle ne doit pas être frotté ou subir d autres traitements mécaniques Il est absolument interdit de graisser ou de lubrifier la tige et le tube de selle Veuillez utiliser une pâte de montage spéciale carbone Les tiges de selle en aluminium ne peuvent être montées qu à l aide d une pâte de montage spé ciale carbone Ne serre p...

Страница 35: ...SPÉCIALISÉ DE T AIDER AU NIVEAU DU TRIANGLE ARRIÈRE DU TUES TU TROUVERAS TROIS AXES QUI SE MONTENT AVEC UN CÔNE D EXPANSION NOUS AVONS INDIQUÉ LES AXES EN QUESTION DANS LE DESSIN Pour assembler ces axes il faut d abord visser l axe lui même puis serrer le cône d expansion grease grease grease grease grease grease grease grease grease 12 nm Loctite 12 nm Loctite 12 nm Loctite 8 nm Loctite 17 nm 15 ...

Страница 36: ...yt 71 70 yt family is nothing you choose usually thank you for choosinG US and Welcome to the YT Family ...

Страница 37: ... Germany Phone 49 0 9191 73 63 05 0 service yt industries com yt industries com The logo is protected as a trademark in the following countries EU Australia China Japan Canada Mexico New Zealand Norway Philippines Switzerland Singapore South Korea Taiwan USA 2020 12 900014 ...

Отзывы: