y t
6 5
6 4
y t
FR
TU TROUVERAS DES
INFORMATIONS
DÉTAILLÉES SUR TON
VÉLO DANS LE GUIDE
„SAFETY FIRST.“
R É G L A G E D E S S U S P E N S I O N S
( S U S P E N S I O N A R R I È R E E T F O U R C H E )
Les éléments de suspension que nous utilisons
offrent une grande liberté de réglage. Consulte pour
cela impérativement les instructions détaillées des
fabricants. Tu trouveras des conseils sur les sites
Internet de:
FOX:
http://www.ridefox.com
RockShox:
http://www.sram.com/fr/rockshox
A T T E N T I O N !
N ’ U T I L I S E J A M A I S T O N V É L O
AVEC TROP OU PAS ASSEZ DE PRESSION D’AIR!
CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA FOURCHE OU
L A S U S P E N S I O N .
R É G L A G E S D E B A S E
Le poids du cycliste et sa position sur le vélo
déterminent les critères de réglage de la suspension
et de la fourche. En position assise déjà, un certain
débattement est nécessaire, c’est le SAG. Pour les
vélos enduro il devrait être compris entre 25 – 30 %,
pour les vélos downhill entre 30 – 40 % et pour les
vélos dirt entre 10 – 20 % du débattement total. Tu
peux déterminer la valeur du SAG correspondant à
ton style de pilotage en effectuant quelques essais.
Ce sont tes préférences qui permettent ensuite de
régler au mieux les vitesses de compression et de
détente des éléments de suspension.
A T T E N T I O N !
Nous attirons ton attention sur le fait que
chaque modification des réglages influence le
comportement de ton vélo – sois très prudent lors
des premiers essais. Risque de chute. D’une manière
générale, évite les réglages des éléments de suspen-
sion pouvant entraîner des talonnages fréquents. Tu
t’en féliciteras avec le temps. Pour toute incertitude
ou question, n’hésite pas à nous contacter:
FA I S C O N N A I S S A N C E AV E C T O N V É L O
L’heure de te familiariser avec ton vélo a sonné.
Contrôle encore une fois que toutes les vis
soient serrées avec le bon couple. Nos vélos
disposent de systèmes de freinage modernes
offrant d’excellentes performances. De plus, ces per-
formances augmentent après quelques sortis. Ha-
bitue-toi au comportement de freinage de ton vélo
sur différents revêtements. Positionne les poignées
de frein “à portée de main” de sorte qu’elles puissent
être actionnées sans forcer. Il en est de même
pour la manette du dérailleur. Passe les vitesses
tranquillement et dans la mesure du possible
sans exercer trop de pression sur les pédales. Tu
préserves ainsi les composants de transmission
de ton vélo. Pour tes premiers essais et exercices,
merci de choisir un terrain sans risque que tu
connais. Tu trouveras toutes les informations
concernant ton vélo dans notre brochure «SAFETY
FIRST.». Lis bien le manuel de ton vélo avant d’effectuer
ta première sortie.
AVA N T C H A Q U E U T I L I S A T I O N D E T O N V T T
Un VTT est par nature très sollicité. Les composants
du vélo réagissent différemment aux sollicitations
subies ; les pièces s’usent ou se fragilisent. Il se peut
que certains composants deviennent défectueux
soudainement. Merci de vérifier régulièrement que
ton vélo ne présente pas de dommage et fais
effectuer les révisions à intervalles suffisa
mment courts.
V É R I F I E AVA N T C H A Q U E S O R T I E
•
le bon positionnement des roues dans le cadre et
la fourche, ainsi que celui de la tige de selle.
•
le bon fonctionnement et le roulement libre des
roues.
•
la pression d’air des pneus, la tension des rayons
et le jeu au niveau du moyeu.
•
le bon état des freins.
•
les signes de fragilisation du matériel
(déformations, cassures, fentes, coups, etc.).
•
tous les autres composants quant à leur stabilité
et leur sécurité d’utilisation.
•
les couples de serrage de tous les raccords à vis.
Ne pars pas si un seul de ces éléments présente
des anomalies.
A T T E N T I O N !
D E S V I B R A T I O N S L O R S D E
L’ U T I L I S A T I O N D E T O N V T T P E U V E N T C A U S E R
L E D E S S E R R A G E D E S V I S ( M Ê M E P O U R L E S
R A C C O R D S À V I S E F F E C T U É S AV E C D E L A
PÂ T E D E F I X A T I O N P O U R V I S ) !
T U A S FA I T U N E C H U T E
Les chutes ont de lourdes conséquences sur le
matériel et sur les composants de ton vélo. Ainsi,
il convient que tu contrôles, avant de reprendre ton
vélo, d’éventuels dommages ou fonctions altérées
(voir pour cela «Avant chaque utilisation de ton VTT»).
Ne repars pas si un seul de ces éléments présente
des anomalies. Pour toute incertitude ou question,
n’hésite pas à nous contacter:
C O N D U I T E S U R L A V O I E P U B L I Q U E
E N A L L E M A G N E
Le code de la route allemand prévoit les dispositifs
de sécurité suivants pour l’utilisation de vélos sur la
voie publique:
•
Un système de freinage et d’éclairage, ainsi qu’une
sonnette en état de marche.
•
Par ailleurs, les cyclistes sont tenus d’entretenir
leur vélo en ce qui concerne leur sécurité et leur
état de fonctionnement.
Nous te rappelons explicitement que nos vélos
ne sont pas autorisés à rouler sur la voie publique
d’après le code de la route Allemand!
Tu en apprendras plus à ce sujet dans le manuel
«SAFETY FIRST.».
H O R S A L L E M A G N E
Renseigne-toi au sujet des conditions légales en
vigueur pour chaque pays où tu souhaites utiliser un
vélo YT sur la voie publique.
U T I L I S A T I O N C O N F O R M E
En plus de la notice de montage, tu trouveras avec
ton vélo les notices d’utilisation des fabricants des
différents composants. Tu pourras y consulter
toutes les informations concernant l’utilisation,
la maintenance et l’entretien. Conforme-toi à ces
notices et conserve-les. Les dégâts résultant d’une
utilisation non conforme ne sont pas couverts par
notre garantie.
On peut citer notamment:
•
Maintenance et entretien non conformes ou non
effectués.
•
Dommages résultant d’une chute ou d’une sur
charge.
•
Modification du cadre ou de la fourche.
•
Modification de composants.
•
Sauts ou autres exercices pouvant entraîner des
surcharges.
Tu peux consulter nos CGV sur:
www.yt-industries.com.
R E C O M M A N D A T I O N S G E N E R A L E S
I M P O R TA N T E S
Nous ne pouvons être tenus responsables pour
des dommages matériels ou corporels résultant de
l’utilisation du VTT. Cela concerne particulièrement
les accidents qui surviennent en raison d’une
maintenance ou d’un entretien insuffisants. Les
performances réalisées par les riders professionnels
semblent parfois faciles à réaliser. Mais souvent, ces
riders ont plusieurs années d’entraînement derrière
eux et s’exercent en permanence.
Pour ta sécurité, porte un équipement de protection
correspondant à l’usage que tu fais de ton vélo. Nous
recommandons de toujours porter un casque.
Les accidents se produisent le plus souvent
lorsqu’on s’y attend le moins.
I N T E R VA L L E S D’ E N T R E T I E N E T D E S E R V I C E
Effectuer des révisions régulières, un entretien et
une maintenance soignés, réparer ou échanger
rapidement les pièces endommagées de ma-
nière conforme est le seul moyen de garantir le
fonctionnement du vélo sur le long terme, en toute
sécurité. Si tu ne disposes pas des connaissances
et des outils nécessaires pour effectuer toi-même
ces travaux, il convient de se rendre dans un atelier
spécialisé. Nous avons préparé pour toi quelques
conseils de maintenance : la première révision
s’effectue, selon ta pratique du vélo, après 5 à 15
heures l’utilisation.
Elle comprend:
•
Le contrôle des couples de toutes les vis et de tous
les écrous. Au besoin, resserrer les vis et écrous.
•
Réglage de la tension du câble du dérailleur
(vis de réglage sur la manette du dérailleur).
•
Le contrôle de la concentricité et de la tension des
rayons des roues; retendre au besoin.
•
Serrage du jeu de direction.
R É V I S I O N S M E N S U E L L E S
•
Vérifier l’état des pneus et remplacer les pneus
usés.
•
Mesurer l’épaisseur des plaquettes de frein et les
échanger si besoin (respecter pour cela les
données du fabricant).
•
Contrôler l’étanchéité du système de freinage.
Consulter un atelier spécialisé en cas de problème.
•
Contrôler le jeu au niveau du pédalier, de la
direction, du moyeu et des pédales; resserrer au
besoin.
•
Contrôler la concentricité et la tension des rayons
des roues; retendre au besoin.
•
Contrôler les couples des vis et écrous; resserrer
au besoin.
•
Nettoyer et graisser la transmission et le dérailleur.
R É V I S I O N S A N N U E L L E S
•
Fourche : suis les indications du fabricant.
•
Démonter et nettoyer le pédalier, graisser les
filetages.
•
Démonter et contrôler la direction, graisser.
•
Démonter la potence, le cintre et la tige de selle et
contrôler qu’il n’y ait pas de fente ni de dommages,
échanger au besoin.
•
Vérifier l’absence de dommage sur le câble dérail
leur (cassures, coudes, corrosion …); échanger au
besoin.
REGLAGES
REGLAGES
APRÈS L’ASSEMBLAGE
APRÈS L’ASSEMBLAGE
Содержание TUES
Страница 1: ...read first then unpack erst lesen dann auspacken D abord lire ENSUITE DEBALLER rTFM 2 0 2 1 ...
Страница 20: ...IT S DONE bevor es losgeht gibt s hier noch Infos zur Einstellung und pflege deines Bikes yt 39 38 yt DE ...
Страница 36: ...yt 71 70 yt family is nothing you choose usually thank you for choosinG US and Welcome to the YT Family ...