background image

8

Datos y medidas susceptibles de variación sin previo aviso.

E

Diagrama de interconexión

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XTA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTB

230V, 1~50Hz

ERJC-28 DA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTC

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTD

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

Su producto está marcado con este símbolo. Esto 

significa

 que al 

final

 de su vida útil no debe mezclarse con 

el resto de residuos domésticos no 

clasificado

s, sino que su eliminación debe realizarse de acuerdo con la 

normativa local y nacional pertinente, de forma correcta y respetuosa con el medio ambiente.

El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros 

componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con la legislación aplicable.

Contacte con las autoridades locales para obtener más información.

ATENCIÓN

ERJC - 28 DA

8

Datos y medidas susceptibles de variación sin previo aviso.

E

Diagrama de interconexión

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

4 x 6 mm

2

XT

XTA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

XT

XTB

230V, 1~50Hz

ERJC-28 DA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

XT

XTC

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

XT

XTD

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

Su producto está marcado con este símbolo. Esto 

significa

 que al 

final

 de su vida útil no debe mezclarse con 

el resto de residuos domésticos no 

clasificado

s, sino que su eliminación debe realizarse de acuerdo con la 

normativa local y nacional pertinente, de forma correcta y respetuosa con el medio ambiente.

El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros 

componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con la legislación aplicable.

Contacte con las autoridades locales para obtener más información.

ATENCIÓN

ERJC - 28 DA

9

Do not connect the power supply to the unit, 

nor start it up until all piping and wiring con-

nections are completed. 

Make sure the power supply is connected 

correctly to the units, as shown in the wiring 

diagrams.

Prior to 

nal  approval  of  the 

installation

Make sure that:

 

- Voltage is always between 198-

254 V on 230 V equipment, and 

342-436 V on 400 V equipment.

 

- The power supply cable section 

is, at least, of the recommended 

section.

 

- Condensed  water  drainage  is 

carried out correctly, and there 

are no leaks in the water circuit.

 

- Operating instructions have been 

given to the user.

 

- Information has been given on 

the  need  to  clean  the  air 

fil

ter 

periodically.

 

- The  guarantee  card  has  been 

filled out.

 

- Maintenance  instructions  have 

been  given,  or  a  contract  has 

been made for periodical servic-

ing.

 

 Attention: The unit is equipped 

with remote control and can start 

automatically. Two minutes prior 

to accessing the interior, discon-

nect the power supply so as to 

avoid  any  contact  with  the  fan 

turbine in motion. 

 

Attention:  Do  not  touch  hot 

surfaces.

 

Attention: Possible gas leak due 

to inadequate handling.

GB

Installation instructions

Inspection

Upon reception, inspect the merchandise 

and notify the carrier and insurance com-

pany, in writing, of any possible damage.

Environmental protection

Eliminate the packing in accordance 

with the regulations on environmen-

tal conservation in force.

Contains greenhouse effect 

uorided gas 

covered by the Kyoto protocol

For the type of gas and quantity per system, 

see the identification plat

e.

GWP (Global Warming Potential): 2088.

Indoor units

Location

Locate the unit, preferably, near a wall lead-

ing to the exterior for easy installation and 

drainage (Fig. 1).

Securing the EUKC ceiling in-

door unit 

The unit is equipped with four supports for 

securing directly to the ceiling by means of 

four bolts (Fig. 3) (please see corresponding 

general dimensions). 

Upon securing, make sure the unit is com-

pletely  horizontal,  or  very  slightly  sloped 

towards the drain, so as to avoid possible 

drops  of  condensed  water  (use  a  bubble 

level).

Caution

It  is  of  great  importance  to  be 

very  careful with  the support  of 

the indoor unit with regard to the 

ceiling. Make sure the ceiling is 

strong enough to withstand the weight of 

the unit. 

Prior to hanging, check the strength of each 

suspension bolt installed.

Indoor unit air ducts

1.- Connect the ducts, isolating them from 

the  unit  by  means  of  a 

exible  hose, 

preferably of non-combustible material, 

so as to avoid transmitting vibrations of 

the unit. If the ducts are made of 

exible 

material, they do not transmit any vibra-

tion.

2.- It is advisable to 

fit

 a damper at each 

discharge duct bypass so as to be able 

to carry out an appropriate balance of 

the system.

3.- Make sure to have easy access for clean-

ing and changing the air filter

s.

Drain connection (Fig. 4, 5)

It  is  necessary  to  connect  a  condensed 

water drain pipe to the indoor unit.

Install the drain pipe through a siphon. Leave 

a minimum level differential of 25 mm. be-

tween the height of the unit connection and 

the line after the siphon.

Be sure to have easy access for 

filling

 the 

siphon with water at the beginning of each 

season.

The drain line should be sloped at least 2 

cms. for each meter in length.

Drain  pipe  discharge  can  have  a  height 

differential of 1.1 m. between the unit drain 

discharge and the highest point; on models 

EUKC - 26, 34, 42 & 60 FT only. Remaining 

models are not equipped with a condensed 

water pump.

Insulation of drain pipe

Insulate  the  condensed  water  drain  pipe 

so as to avoid water dripping on the 

floor 

(Fig. 6).

Interconnection  of  the 

units

Interconnecting the units

The cooling circuit of all Split units should 

be checked for airtightness after assembly 

to make sure there are no leaks. 

This will help to achieve maximum services 

with minimum consumption, and will avoid 

serious failures of the unit. Besides, this is 

also an ecological precaution.

Wiring

Electrical connections

The  established  national  regulations 

should be followed in all cases.

Each air conditioner is supplied with a con-

trol box, to which the power supply will be 

connected by means of a fused main switch 

or an automatic switch.

The electric heater, if applicable, should be 

installed  with  power  supply  and  switches 

independent of the unit.

Loose cables can produce overheating at the 

terminals, or incorrect operation of the unit. A 

fire

 hazard may also exist. Therefore, make 

sure all cab

les are connected fi

rmly.

Содержание EUKC-09

Страница 1: ...ter Instructions d Installation 21 23 D Minisplit Zwischendeckenger te mit Inverter Technologie Hinweise zum Einbau 18 20 I Minisplit Canalizzabile con tecnologia inverter Istruzioni per l installazio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Tuerca Nut crou Porca Dado Mutter Mutter 3 Arandela Washer Anneau Anilha Rondella Unterlegscheibe Stoppskive 4 Espiga M8 M8 bolt Cheville M8 Espiga M8 Prigioniero M8 Stift M8 M8 bolt 5 Soporte Suppor...

Страница 4: ...no de aire inferior Bottom air return Reprise d air inf rieure Retorno de ar inferior Ritorno dell aria inferiore Unterer Lufteintritt Nedre luftretur 14 Retorno de aire posterior Rear air return Repr...

Страница 5: ...ctions Raccordements frigori ques Liga es frigor cas Collegamenti frigoriferi K lteanschl sse Anslutningar k ldmedier r Diametro mayor Larger diameter Le plus diam tre Di metro maior Diametro maggiore...

Страница 6: ...aje puede alcanzar una diferencia de altura entre la salida de drenaje de la unidad y el punto m s alto de 1 1 m s lo en los modelos EUKC 26 34 42 y 60 FT El resto de modelos no dis ponen de bomba de...

Страница 7: ...ERKC 09 AA ERKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA ERKC 18 AA 7 Diagrama de interconexi n E ERJC 22DA ERJC 24 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 4...

Страница 8: ...i n aplicable Contacte con las autoridades locales para obtener m s informaci n ATENCI N ERJC 28 DA 8 Datos y medidas susceptibles de variaci n sin previo aviso E Diagrama de interconexi n N L 3 2 N 1...

Страница 9: ...h the support of the indoor unit with regard to the ceiling Make sure the ceiling is strong enough to withstand the weight of the unit Prior to hanging check the strength of each suspension bolt insta...

Страница 10: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 09 AA...

Страница 11: ...rigerant oil and other components should be carried out by a quali ed technician and in compliance with the applicable legislation Contact your local authorities for further information ATTENTION All...

Страница 12: ...auteur de 1 1 m tre entre la sortie de drainage de l unit et le point le plus haut et ce seulement dans les mod les EUKC 26 34 42 et 60 FT Les autres mod les ne disposent pas de pompe de condensats Is...

Страница 13: ...EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA 13 F Sch ma d interconnexion ERJC 22 DA ERJC 24 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 4...

Страница 14: ...ent du r frig rant de l huile et des autres composants doivent tre effectu s par un installateur comp tent conform ment la l gislation applicable Contacter les autorit s locales pour obtenir toute inf...

Страница 15: ...to da unidade interior Assegure se de o tecto ser o su cientemente forte para poder suportar o peso da unidade Antes de a pendurar comprove a rmeza de cada um dos pernos de suspens o instalados Condut...

Страница 16: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 09 AA...

Страница 17: ...ontagem do condicionador de ar bem como o tratamento do refrigerante do leo e doutros compo nentes deve ser efectuado por um instalador quali cado de acordo com a legisla o aplic vel Contacte as autor...

Страница 18: ...r ogni metro di lunghezza Nelle unit EUKC 26 34 42 e 60 FT ci pu essere un dislivello massimo nel tubo di scarico condensa tra il raccordo dell unit e il punto pi alto di 1 1 metri Gli altri mo delli...

Страница 19: ...EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA 19 I Schema di collegamento tra le unit ERJC 22 DA ERJC 24 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 4...

Страница 20: ...classi cati ma deve essere eliminato come previsto dalla normativa locale e nazionale vigente per la raccolta selettiva dei ri uti e per la tutela dell ambiente La rottamazione del climatizzatore e il...

Страница 21: ...henunterschied zwischen dem Anschluss des Kondensa tablaufs und dem h chsten Punkt der Ab ussleitung bis zu 1 1 m betragen Bei den brigen Modellen ist keine Kondensatpumpe vorhanden Isolierung des Ko...

Страница 22: ...230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC D EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 09 AA E...

Страница 23: ...ts und die Weiterbehandlung des K ltemittels des im Ger t verblei benden ls sowie aller sonstigen Bauteile muss von einem amtlich zugelassenen Installateur ber nommen werden Weitere Informationen erte...

Страница 24: ...y deforskjell mellom enhetens drensavl p og h yeste punkt p 1 1 m bare p modellene EUKC 26 34 42 og 60 FT Resten av modellene er ikke utstyrt med kondens pumpe Isolering av drensr ret Isoler drensr re...

Страница 25: ...XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 09...

Страница 26: ...lighet med lokala f reskrifter och EU s riktlinjer f r att v rna om milj n Nedmonteringen av luftkonditioneringsutrustningen samt hanteringen av k ldmediet oljan och andra milj farliga komponenter m s...

Страница 27: ...01 NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC...

Страница 28: ...www johnsoncontrols com...

Отзывы: