background image

TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RÉGLAGES DES ÉMETTEURS

Pour régler un émetteur, il faut d’abord entrer dans le Menu réglages.

Pour cela faire 10 impulsions rapides sur une touche quelconque de l’émetteur ou directement sur le bouton

poussoir connecté à l’E2BP(P)(X) / E4BPP(X): la led de l’émetteur se met alors à clignoter rapidement.
Pendant que la led clignote faire le nombre d’impulsions correspondant au réglage souhaité sur la touche à

programmer (voir tableau ci-dessous).

Nb. d’impulsions

réglages

Commande de la touche

1

Eclairage/extinction ou montée/arrêt/descente

2

Mémoire d’éclairage ou position intermédiaire

3

Eclairage ou montée

4

Extinction ou descente

type de commande / Etendue de la touche

5

Commande directe

6

Commande groupée par «Bus Radio»

33

Utilisation des émetteurs E2BP(P)(X) / E4BPP(X) (V5* et ultérieures) avec un contact

N

ormalement 

F

ermé (BP NF, automatismes, détecteurs, etc.)

Produits concernés sur le «Bus radio»

10

Éclairage (

réglage d’usine

)

11

Volet roulant

20

Volet roulant et éclairage (V5* et ultérieures)

Copie /raZ d’une touche ou de la totalité d’un émetteur

14

Copie complète de l'émetteur

15

RAZ touche

24

RAZ Points d'accès / Efface tous les points d'accès au “Bus Radio”

25

RAZ télécommande / Retour usine de la télécommande

Fonctions spéciales avec le Mtr2000Er(P)(X) uniquement

16

Mode impulsion du contact MTR2000ER(P)(X) / Le récepteur fait une impulsion de 0.5 secondes

17

Mode relais du contact MTR2000ER(P)(X) / Le récepteur suit l'état du contact de l'émetteur.

19

Mode Clignotement MTR2000ER(P)(X) / Envoie un ordre de clignotement 

(période de 0.5 secondes pendant 30 secondes)

(*) La version de l’émetteur est inscrite au dos de celui-ci

Fonction d’une touche
FoNCtioN

Mtr2000Er

MtV500Er

MVr500Er

Fonction 1*

éclairage ou extinction variation ou extinction

Montée ou arrêt ou descente

Fonction 

2

non utilisé

mémoire éclairage

Position intermédiaire

Fonction 

3

éclairage

éclairage

Montée ou Arrêt

Fonction 

4

extinction

extinction

Descente ou Arrêt

* Réglage d’usine

Pour modifier la fonction de la touche suivre la procédure suivante:

   1 -  Faire 10 impulsions rapides sur une touche quelconque de l’émetteur (

MENU Réglages

)

   

La led de l’émetteur se met alors à clignoter rapidement

   2  - Pendant que la led clignote, faire alors 

1

à 

4

impulsions sur la touche choisie de l’émetteur pour 

   

sélectionner la fonction 

1

à 

4

(voir ci dessus)

   3  - La led clignote 

1

à 

fois pour confirmer le réglage

DS1054-009I

P3

retrouver le guide de création et de configuration du Bus radio ainsi que des 

informations complémentaires sur les micromodules radio et émetteurs radio en 

flashant le QrCode ou directement sur www.yokis.com.

Produits fabriqués en France par la Sté Yokis - ZAC Paris Nord II, 94 Rue de la Belle Étoile, 95700 Roissy-en-France

renseignements techniques sur www.yokis.com / 01 55 85 86 87 réservé aux professionnels / 

0899 79 79 99 réservé aux particuliers

GARANTIE:

En sus de la garantie légale instituée par les articles 1641 et suivant le code civil français, ce produit est 

garanti 5 ans

à compter de sa date de fabrication. L'ensemble du matériel devra avoir été utilisé conformément aux prescriptions qui

lui sont propres et à l'usage auquel il est destiné. Le défaut ne devra pas avoir été causé par une détérioration ou un accident

résultant de négligence, utilisation anormale ou un mauvais montage. Dans tous les cas, la garantie ne couvre que le remplacement

des pièces défectueuses sans aucunes indemnités, préjudice subi et dommages et intérêts ne puissent être réclamés.

Содержание E2BPX

Страница 1: ...a proc dure ci contre En mode direct vous pouvez connecter 4 modules maximum par touche au del utiliser le Bus Radio C blage de l metteur E2BP E2BPP E4BPP En cas d utilisation d un metteur encastrable...

Страница 2: ...glage usine effacement des connexions de la touche retour fonction basculement retour au mode direct 1 Faire 10 impulsions rapides sur une touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met...

Страница 3: ...e celui ci Fonction d une touche FoNCtioN Mtr2000Er MtV500Er MVr500Er Fonction 1 clairage ou extinction variation ou extinction Mont e ou arr t ou descente Fonction 2 non utilis m moire clairage Posit...

Страница 4: ...n aria libera Riduzione della portata in presenza di elementi metallici attraversamento di muri o paratie Gamma Power all interno di un abitazione di 100m con attraversamento perpendicolare di un muro...

Страница 5: ...trasmettitore lampeggia fare una pressione nel foro connect del ricevitore R 3 Creare un punto d accesso sul ricevitore pi vicino al trasmettitore esercitando 7 pressioni sul pulsante del trasmettitor...

Страница 6: ...Arresto Funzionalit 4 Spegnimento Spegnimento Discesa Arresto Configurazione di fabbrica Per modificare la funzionalit di un pulsante 1 Fare 10 pressioni rapide su di un pulsante qualunque del trasme...

Страница 7: ...e configurazione di fabbrica 11 Tapparelle 20 Illuminazione e tapparelle V5 o successive Copia o cancellazione dei collegamenti di un pulsante o dell intero trasmettitore 14 Duplicazione completa del...

Страница 8: ...4BPPX c digo 5454428 TLC4CP c digo 5454425 TLC8C c digo 5454403 TLC8CP c digo 5454423 GALET8TP c digo 5454424 TLC1TP c digo 5454430 TLC2TP c digo 5454431 TLC4TP c digo 5454432 GALET4TP c digo 5454433...

Страница 9: ...reduced by presence of metallic elements crossing of walls or partitions Power range Inside 100m apartments with perpendicular crossing of main wall or ceiling 250m in open range Range may be reduced...

Страница 10: ...Define a radio bus between receivers as described above 2 Connect the transmitter to the receiver to be controlled by pressing the chosen pushbutton on the transmitter E 5 times Press the pushbutton i...

Страница 11: ...Configuration Menu The transmitter LED will flash rapidly 2 Press one of the pushbuttons 14 times while the LED is flashing 3 The LED will flash at the end of the 14 press sequence P U S H B U T T O N...

Страница 12: ...hutters 20 Lights and window shutters V5 or later Copy or clear connections of a pushbutton or of the entire transmitter 14 Completely duplicate the transmitter 15 Restore default settings of a pushbu...

Страница 13: ...obst culos reducci n del alcance en presencia de elementos met licos paredes o tabiques Gama Power dentro de una casa de 100 m donde atraviese un muro portante perpendicular o una losa 250 m en ausen...

Страница 14: ...emisor realizando 7 pulsaciones en el pulsador del emisor E el mismo que se program en el punto anterior el led del emisor comienza a parpadear r pidamente Realizar pues 1 pulsaci n en el orificio con...

Страница 15: ...led del emisor parpadea r pidamente 2 Mientras el led parpadea realizar de 1 a 4 pulsaciones en el pulsador seleccionado para programar la funci n deseada de 1 a 4 ver m s arriba 3 El led parpadea de...

Страница 16: ...20 Iluminaci n y persianas V5 o superiores Copia o cancelaci n de las conexiones de un pulsador o del emisor completo 14 Duplicaci n completa del emisor 15 Restablecimiento de la configuraci n de f b...

Страница 17: ...rung der Reichweite in Gegenwart von Metallelementen beim berqueren von Mauern oder Trennw nden Produktpalette Power innerhalb einer Wohnung mit 100m mit senkrechtem berqueren der tragenden Wand oder...

Страница 18: ...t wird E Dr cken Sie w hrend die Led des Senders blinkt einmal in die ffnung connect des Empf ngers R 3 Richten Sie einen Zugangspunkt auf dem Empf nger ein der sich am n chsten am Sender befindet ind...

Страница 19: ...lten Ausschalten Herunterfahren Stopp werkseitige Konfiguration Um die Funktionsweise eines tasters zu ndern 1 Dr cken Sie 10 Mal schnell auf einen beliebigen Taster des Senders Konfigurationsmen Die...

Страница 20: ...Rolll den V5 oder h here Versionen Kopie oder L schen der Verbindungen eines tasters oder des gesamten Senders 14 Vollst ndiges Duplizieren des Senders 15 Wiederherstellung der werkseitigen Konfigura...

Страница 21: ...n woning van 100 m met een draagmuur of een vloer waar het signaal door moet 250 m in een open ruimte Het zendbereik vermindert in aanwezigheid van metalen elementen muren of schotten VErZENdiNG Het l...

Страница 22: ...nder is door 7 keer snel de knop van de zender in te drukken E dezelfde die al geprogrammeerd is in het vorige punt het lampje van de zender begint snel te knipperen Druk nu 1 keer op het lipje connec...

Страница 23: ...der in Instellingenmenu het lampje van de zender begint snel te knipperen 2 Terwijl het lampje knippert drukt u 1 tot 4 keer de gewenste knop in en kiest u zo de gewenste werking van 1 tot 4 zie boven...

Страница 24: ...chting en rolluiken V5 of hoger Kopie of verwijdering van de verbindingen van een knop of van de hele zender 14 De volledige zender kopi ren 15 De default instellingen van een zenderknop herstellen 24...

Страница 25: ...en reduceres ved tilstedev relse af metalliske elementer krydsning af v gge eller skillev gge radio traNSMiSSioN Senderens og modtagerens LEd lyser kun hvis radiotransmissionen er vellykket f jelse af...

Страница 26: ...modtager der skal v re repeater som er n rmest senderen ved at trykke 7 gange p sen deren E knappen det samme som programmeret i det foreg ende trin Senderens LED vil begynde at blinke hurtigt Tryk de...

Страница 27: ...dste indstilling Sidste eller mellemposition Konfigurations mode 3 T nd T nd Op Stop Konfigurations mode 4 Sluk Sluk Ned Stop Fabriksindstilling For at ndre funktion p en trykknap kanal p en sender 1...

Страница 28: ...ukke kontakt NC kontakt s t automatik sensorer osv Produkter styres af radio Bus 10 Belysning standardkonfiguration 11 Vindue markiser mm 20 Belysning og Vindue markiser mm V5 eller mere Kopi r eller...

Страница 29: ...uccessivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al tratta mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull am biente e sulla salute e...

Страница 30: ...fval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Door dit m...

Страница 31: ...DS1054 009I P30...

Страница 32: ...DS1054 009I P31...

Отзывы: