background image

14

15

DE

SICHERHEITS- 

EMPFEHLUNGEN 

Der Tretroller ist in seiner Grundausstattung für eine Fahrt bei 
Tageslicht auf Sportplätzen und Geländen in mäßig struktu-
riertem Gelände bestimmt. Für die Fahrt auf Verkehrswegen 
und für die Fahrt im Dunkeln müssen Sie mit Sicherheitsele-
menten im Einklang mit deren gültigen Straßenvorschriften 
für Ihr Land ausgestattet sein. (Lichter, Rückstrahler usw.)

Halten Sie die vorgeschriebenen Regeln des Straßenverkehrs, 
sowie die Grundsätze des sicheren Fahrbetriebes ein und 
benutzten Sie Schutzmittel (Schutzhelm, Ellbogen- und 
Knieschützer, feste Schuhe u. ä.) 

Überprüfen Sie vor jeder Fahrt die Funktionsfähigkeit der 
Bremsen und den gesamten technischen Zustand des 
Tretrollers.

Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. Belastung des 
Tretrollers (die Traglast des Tretrollers ist auf der Einleitung 
angegeben). Der Tretroller ist nur für einen Fahrer bestimmt. 

Überbeanspruchen Sie den Tretroller nicht. Der Tretroller ist 
nicht für Belastungen wie Akrobatik und Sprünge ausgelegt.  
Alle Bauteile, welche die Geschwindigkeit regulieren (Brem-
sbeläge, Felgen, Reifen und Scheiben der Scheibenbremse) 
erwärmen sich bei der Nutzung, fassen Sie diese nicht an, 
solange sie nicht abgekühlt sind! 

Benutzen Sie zum Abstellen des Tretrollers den Ständer. 
Vorsicht, seine max. Belastung beträgt ca. 15 kg. Steigen Sie 
deshalb nie auf den abgestellten Tretroller!

FAHR- 

ANWEISUNGEN 

Halten Sie bei der Fahrt immer beide Hände auf der Lenks-
tange. Während Sie sich mit einem Fuß abstoßen, stehen Sie 
mit dem Anderen auf dem Trittbrett des Tretrollers. Wech-
seln Sie regelmäßig das Beim mit dem Sie sich abstoßen. 
Ziehen Sie für das Bremsen die Bremshebel in Richtung 
Lenkerstange. Bremsen Sie mit Hilfe der hinteren Bremse, 
diese wird in der Regel mit dem rechten Hebel bedient. 

Die vordere Bremse benutzt man beim leichten Anbrem-
sen oder im Notfall gemeinsam mit der Hinter Bremse bei 
gezielten Notbremsungen.  

VORSICHT: ein scharfes Bremsen kann einen Sturz zur Folge 
haben.

WARTUNG

Die richtige und regelmäßige Wartung erhöht die Si-
cherheit und verlängert die Lebensdauer Ihres Tretrollers. 
Deswegen ziehen Sie bitte regelmäßig die Schraube-
nverbindungen nach, kontrollieren Sie den Sitz der 
Schnellspannhebel, den Luftddruck in den Reifen und 
schmieren Sie die beweglichen Teile (Lager der Räder 
und Lenkerstange, Stifte der Bremshebel, Bremsbacken, 
Bremsbowdenzüge, usw.). 

Achten Sie aber darauf, dass das Schmiermittel nicht auf 
die Felgen oder Bremsbeläge gelangt. Das Schmiermi-
ttel reduziert die Bremswirkung entscheidend! Falls es 
trotzdem passiert, fetten Sie die verschmutzten Teile z. B. 
mit technischem Benzin ab. 

Überprüfen Sie regelmäßig die Tiefe des Lauffläche-
nprofils der Reifen, falls notwendig, tauschen Sie die 
Reifenmäntel für neue mit gleichen Dimensionen aus.

Überprüfen Sie den Stand der selbstsichernden 
Schraubenmuttern (falls diese sich während der Fahrt 
unbeabsichtigt lockern, tauschen sie diese gegen neue 
aus). Überprüfen Sie regelmäßig die Spannung der 
Speichen, eine ungleichmäßige Spannung der Drähte der 
Speiche kann zu deren Reißen oder zu einer schlechten 
Ausrichtung der Räder führen. Halten Sie den Tretroller 
sauber, mögliche Verschmutzungen wischen Sie mit 
einem feuchten Tuch ab. Am Besten bringen Sie den 
Tretroller in einem Innenraum an einem trockenen und 
schattigen Ort unter, setzen den Tretroller längere Zeit 
weder erhöhter Feuchtigkeit noch extremen Tempera-
turen aus. Vor dem Winter sollten Sie den Tretroller mit 
einem antikorrosiven Mittel behandeln und die Reifen 
sollten auf maximalen Wert aufgepumpt werden, dieser 
Wert ist seitlich auf dem Mantel angegeben.

Der Hersteller garantiert nicht für Schäden welche durch 
mangelhafte Wartung, unautorisierte Umbauten oder 
andere technische Veränderungen, zweckentfremdete 
Benutzung sowie inadequate Lagerung hervorgerufen 
werden.

Das Produkt erfüllt die erforderlichen ordnungsgemäßen 
EU Normen (ČSN EN 14619) und erhielt ein Qualitäts- und 
Sicherheitszertifikat von den führenden tschechischen 
Prüfanstalten (Maschinenbau Prüfanstalt, s. p. TZÚS 
Praha, s. p. – Werk ZÚLP České Budějovice) und den inter-
national anerkannten TÜV SÜD Czech s. r. o.

Hersteller: Intrea-Piko, s. r. o., Sasanková 2657/2, 106 00 
Praha 10, Tschechische Republik 

GARANTIESCHEIN

Allgemeine Bedingungen: 

Der Inhalt, Umfang sowie die zeitliche Gültigkeit der Garantie entsprechen 

den gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem der Tretroller erworben wurde.

Garantie Zeitraum: 

Der Käufer des neuen Yedoo Tretrollers (Produkts) kann den Garantieanspruch 

bis zum Ablauf von 24 Monaten nach dem Erwerb geltend machen. Der Garantieanspruch beginnt 
mit dem Tag des Erwerbs und verlängert sich automatisch um jenen Zeitraum für den das Produkt zur 
Garantiereparatur während des Garantieanspruch Zeitraumes eingesandt sein sollte.

Garantie Anspruch: 

Die Garantie Karte muss mit dem Händler vollständig ausgefüllt sein (siehe unten) 

Wir empfehlen, die Rechnung, die ausgefüllte Garantiekarte sowie das vollständig gereinigte Produkt 
zur Garantieabwicklung beim Händler vorzulegen. Der Händler wird dem Käufer im Gegenzug eine 
Übergabebestätigung für die Übernahme zur Garantieabwicklung aushändigen.

Garantie Bedingungen: 

Das Produkt muss gemäß der Aufbauanleitung zusammengebaut sein, gemäß 

der Bedienungsanleitung gelagert, montiert, eingestellt und Instand gehalten werden, und darf nicht 
zweckentfremdet verwendet werden. Mängel die durch gewöhnliche Abnutzung entstehen können 
nicht als Reklamationsursache betrachtet werden. Der Hersteller haftet auch nicht für Schäden, die durch 
falsche Montage oder durch Nutzung in anderer als in diesem Bedienungshandbuch erläuterten Art und 
Weise entstehen.

Produkt/Modell:

Produktionsnummer 
des Rahmens:

Verkaufsdatum:

Verkäufer:

Stempel und Unterschrift: 

Содержание Mezeq disc

Страница 1: ...yedoo mezeq disc max 150kg 330 lbs min 150cm 59 in user manual ...

Страница 2: ...contents obsah CZ DE ES IT FR EN SK SE RU HU NL 4 10 16 22 28 34 40 46 52 58 64 ...

Страница 3: ...vážnými zdravotními následky Pokud se cítíte jako technický typ ničeho se nebojte a s chutí se do montáže pusťte s námi Dotazy připomínky a náměty na zlepšení našich výrobků nám prosím posílejte na e mail info yedoo cz obsah balení úVOD Více informací ze světa koloběžek a seznam distributorů najdete na www yedoo cz potřebné nářadí 6mm 5mm 4mm CZ ...

Страница 4: ...on brzdových páček pomocí upevňovacího šroubu na objímce Správný sklon brzdových páček stoup něte si na stupátko uchopte řídítka a na táhněte prsty tak aby prodlužovaly přímku ruky Do této polohy nastavte páčky Seřízení brzd Na předním i zad ním kole zkontrolujte zda kotouč brzdy při roztočení kolečka ne škrtá o brzdovou destičku Pokud ano povolte seřizovací šroubky 1 a nastavte polohu obou desti ...

Страница 5: ...tejnoměrné napnutí drátů ve výpletu může způsobit jejich praskání nebo rozcentrování kol Koloběžku udržujte v čistotě zašpinění otřete vlhkým hadrem Skladujte ji uvnitř na suchém a stinném místě dlouhodobě ji nevystavujte zvýšené vlhkosti ani extrémním teplotám Před zazimováním ošetřete antikorozním přípravkem a pneumatiky nahustěte na maximální hodnotu uvedenou na boku pláště Výrobce neodpovídá z...

Страница 6: ...erialschäden und schwere Unfälle zur Folge haben kann Falls Sie technische Fertigkeiten besitzen und sich nicht davor scheuen werden Sie allerdings sehen dass die Montage ganz leicht ist Folgen Sie jedoch unbedingt allen Schritten dieser Montageanleitung und beachten Sie sämtliche Warnhinweise Fragen Bemerkungen und Verbesserungsvorschläge zu unseren Produkten schicken Sie uns bitte an unsere E Ma...

Страница 7: ... Sie auf beiden Rädern dass die Bremsscheiben die Brem sbeläge beim freien Drehen des Rades nicht berühren Falls doch lösen Sie die Justierschrauben 1 und stellen die Abstände der beiden Bremsklötze so ein dass diese über die gesamte Länge parallel zur Bremsscheibe sind Danach fixieren Sie die Justier schrauben wieder Montage des vorderen größeren Rades Öffnen Sie den Schnellspannhebel und lockern...

Страница 8: ...imensionen aus Überprüfen Sie den Stand der selbstsichernden Schraubenmuttern falls diese sich während der Fahrt unbeabsichtigt lockern tauschen sie diese gegen neue aus Überprüfen Sie regelmäßig die Spannung der Speichen eine ungleichmäßige Spannung der Drähte der Speiche kann zu deren Reißen oder zu einer schlechten Ausrichtung der Räder führen Halten Sie den Tretroller sauber mögliche Verschmut...

Страница 9: ...n lead to damaging the scooter and can cause serious injuries If you are a skilled technician you may assemble the scooter without professional assistance with our help If you have any ideas or comments feedback or tips please do not hesitate to contact us at our email address info yedoo eu More information from the world of scooters and the list of sellers can be found here www yedoo eu 6mm 5mm 4...

Страница 10: ...tment of brakes on both wheels check that the discs are not touching the brake pads when the wheel is turning If yes loosen the adjusting screws 1 and regulate the position of both brake pads so that they are parallel to the disc on their whole length Then tighten the screws again Assembly of the front bigger wheel open the quick release lever and loosen the nut Assembly of the rear wheel is the s...

Страница 11: ...ent tire Inspect the self locking nuts If they get loose freely exchange them with new ones Check the spokes for defects Irregular strain or loo seness in spokes can cause their cracking or can make the wheel wobble Keep your scooter clean use soft cloth moistened with water It should be stored inside on a dry and shaded place Do not expose the scooter to high humidity or extreme temperatures over...

Страница 12: ...nsidera un técnico especializado usted mismo puede montar el scooter por su cuenta con nuestra ayuda Si usted tiene alguna idea o comentarios opiniones o sugerencias por favor no dude en ponerse en contacto con nosotros en nuestra dirección de correo electrónico info yedoo eu CONTENIDO DE LA CAJA INTRODUCCION Más información del mundo de los scooters y la lista de vendedores la puede encontrar aqu...

Страница 13: ...de freno incline las palancas de freno correctamente aflojando el tornillo de la maneta La posición correcta de pie en posición parada mantenga las asas y estire los dedos de manera que el brazo y los dedos formen una sola línea recta Esta debe ser la posición de las palancas de freno Ajuste de frenos En ambas ruedas compruebe que los discos no tocan las pastillas de freno cu ando la rueda esté gi...

Страница 14: ...ebetambiénlosradios Latensiónirregularenlos radiospuedecausarsuagrietamientoopuedenhacerque elgirodelaruedanoseaeladecuado Mantengasuscooterlimpio encasodeusodeportierra paseunpañohúmedo Debeseralmacenadoenelinterior enunlugarsecoysombreado Noexpongaelscooterauna humedadytemperaturasextremasduranteunperíodo detiempoprolongado Antesdequellegueelinvierno serecomiendaprepararlocontralacorrosióneinfla...

Страница 15: ...peuvent endommager les trottinettes ou causer de graves accidents Toutefois si vous vous considérez comme un technicien averti vous pouvez assembler la trottinette vous même sans l aide d un professionnel Si vous avez des idées commentaires retours information n hésitez à nous contacter via notre email info yedoo eu Introduction Vous trouverez plus d information sur le monde de la trottinette sur ...

Страница 16: ...tement en desserrant la vis sur le manche L inclinaison correcte placez vous sur le plateau tenez les poignées et tendez vos doigts de manière à former une ligne droite avec vos bras Cette position doit être celle des leviers de frein Ajustement des freins sur les 2 roues assurez vous que le disque ne touche pas les pads de frein quand la roue tourne Si oui de sserrez les vis d ajustement 1 et rég...

Страница 17: ...res des pneus et si c est nécessaire remplacer le pneu par un pneu équivalent Vérifier les écrous si ils se desserrent il faut les remplacer immédiatement par des neufs Vérifier les rayons et les remplacer s ils sont tordus ou rayés Gardez votre trottinette propre utilisez un chiffon doux pour nettoyer Elle doit être rangée à l intérieur dans un endroit sec Ne pas exposer la trottinette à un trop ...

Страница 18: ...ényű balesethez vezethetnek Amennyiben ön gyakorlott szakember akkor önállóan a mi segítségünkkel is összeszerelheti a rollert Kérdéseit megjegyzéseit és termékeink javulására vonatkozó észrevételeit kérjük küldje a következő e mail címre info yedoo eu KISZERELÉS TARTALMA BEVEZETÉS További információt a rollerek világából ill a forgalmazók jegyzékét a következő címen találja www yedoo eu SZÜKSÉGES...

Страница 19: ... lévő rögzítő csavar segítségével A fékkarok helyes hajlásszöge álljon rá a talpdeszkára fogja meg a kormányt és nyújtsa ki az ujjait úgy hogy ezek me ghosszabbítsák a kiegyenesített kézt Ebbe a pozícióba állítsa be a fékkarokat Fékek beállítása ellenőrizze mindkét keréken hogy a tárcsák nem érintik e a féktuskókat a kerék forgása közben Ha mégis akkor lazítsa a beállító csavarokat 1 és módosítsa ...

Страница 20: ...erélje le a túlhasznált vagy megkárosodott abroncsokat azonos típusú abroncsokra Ellenőrizze az önzáró anyákat Ha önmaguktól megla zulnak cserélje le őket Rendszeresen ellenőrizze a kerék küllőit mivel a küllők egyenetlen mértékű megfeszítése azok elpattanását vagy a kerék középhelyzetének az eltolódását okoz hatja Tartsa a rollert tisztán a szennyeződéseket nedves ron ggyal törölje le Fedett szár...

Страница 21: ...o del monopattino o incidenti con serie conseguenze per la salute Se pensate di avere una buona manualità non abbiate paura e procedete il montaggio insieme a noi Vi preghiamo di mandare questioni commenti e osservazioni volte al miglioramento del nostro prodotto all indirizzo mail info yedoo eu CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INTRODUZIONE Troverete maggiori informazioni sul mondo dei monopattini e ele...

Страница 22: ...ni regolare le leve dei freni con la giusta inclinazione fissando una vite sui relativi manicotti dei freni Inclinazione corretta delle leve dei freni salire sulla pedana afferrare il manubrio e allungare le dita di modo che siano in linea retta con il braccio Regolazione dei freni cont rollare su entrambe le ruote se i pattini dei freni durante la frenata non sfiorano sul lato del cerchi one In c...

Страница 23: ... uno nuovo dai parametri adeguati Controllate le condizioni dei dadi autobloccanti se duran te la corsa si allentano cambiateli con dei nuovi Controllate regolarmente l intelaiatura delle ruote la ten sione non uniforme dei raggi dell intelaiatura può causare la loro rottura o la deformazione delle ruote Mantenete il monopattino pulito strofinando lo sporco con un panno umido Tenetelo al coperto i...

Страница 24: ...step of ernstige ongevallen Als je zelf een ervaren technicus bent kun je de step zelf monterenmet behulp van deze montagehandleiding Als u nog ideeën of opmerkingen heeft feedback of tips aarzel dan niet om met ons contact op te nemen via ons e mailadres info yedoo eu Meer informatie over Yedoo steppen en verkoopadressen kunt u vinden via www yedoo eu INHOUD VAN DE VERPAKKING BENODIGD GEREEDSCHAP...

Страница 25: ...tuurpen Controleer of het stuur recht staat ten opzichte van het voorwiel en draai de bout op de stuurpen goed aan 2 Afstellen van remgrepen plaats de remgrepen in de juiste hellinghoek door de bout aan de onderkant van de remgreep iets los te draaien Na juiste plaatsing kan de bout weer worden vast gedraaid De juiste helling Ga staan op de treep lank houd de handgrepen vast en strek je vingers op...

Страница 26: ...lf los gaan vervang ze dan voor nieuwe Controleer de spaken ook Onregelmatige spannin gen in spaken kan kraken veroorzaken of kan het wiel wiebelend maken Houd uw step schoon bij viezigheid poetsen met een vochtige doek De step moet binnen worden opgeslagen op een droge en schaduwrijke plaats Stel de step niet bloot aan een hoge luchtvochtigheid of extreme tempe raturen gedurende een langere perio...

Страница 27: ... не менее если вы считаете себя квалифицированным специалистом вы можете собрать самокат самостоятельно с помощью данного руководства Если у вас есть идеи или комментарии отзывы или советы пожалуйста не стесняйтесь обращаться к нам на наш адрес электронной почты info yedoo eu ВСТУПЛЕНИЕ Более подробную информацию о наших самокатах и список продавцов можно найти здесь www yedoo eu СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВ...

Страница 28: ...одножку расположите самокат между ног стойте на полу Возьмитесь за тормозные ручки вытянув пальцы таким образом чтобы ваши ладони и пальцы образовывали единую прямую линию Таким должно быть положение тормозных ручек Регулировка тормозов убедитесь что при вращении обоих колес они не задевают тормозные колодки Если это происходит то ослабьте регулировочные винты 1 и отрегулируйте положение тормозных...

Страница 29: ... самокат в чистом виде В случае загрязнения используйте влажную ткань Самокат должен храниться в помещении в сухом и затененном месте Не подвергайте самокат действию повышенной влажности и высокой температуры в течение длительного периода времени Для хранения зимой смажьте подвижные части самоката для защиты от коррозии и накачайте покрышки до максимального значения как указано на боковой стороне ...

Страница 30: ...cykeln eller till allvarliga olyckor Anser du dig själv tekniskt kunnig kan du montera sparkcykeln på egen hand med vår hjälp Om du har några idéer eller synpunkter feedback eller tips tveka inte att kontakta oss på vår e postadress info yedoo eu FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL INLEDNING Mer information om våra sparkcyklar och återförsäljare hittar du på www yedoo eu Nödvändiga verktyg ...

Страница 31: ...ll vänster Justering av bromshandtag För att få rätt lutning på hand taget lossa skruven på brom sarmen För att justera rätt lutning stå på fotste get Håll i handtaget och sträck ut fingrarna bromshandtaget ska vara justerat så arm och fingrar bildar en rak linje Justering av bromsar på båda hjulen kontrollera att bromsski vorna inte berör bromsbeläggen när hjulet snurrar Om så är fallet lossa jus...

Страница 32: ...yt däck när mönstret börjar vara bortnött Inspektera skruvar muttrar Kontrollera ekrarna eventuella defekter på ekrar na kan göra hjulet vingligt Håll din sparkcykel ren använd en fuktig trasa vid rengöring Förvara sparkcykeln under tak på skuggig plats Utsätt inte sparkcykeln för högre luftfuktighet eller extrema temperaturer under en längre tid Inför vintern förbered den mot korrosi on och pumpa...

Страница 33: ...bo nehode s vážnymi zdravotnými následkami Pokiaľ sa cítite ako technický typ a ničoho sa nebojíte s chuťou sa do montáže pustite s nami Otázky pripomienky a námety na zlepšenie našich výrobkov nám prosím posielajte na e mail info yedoo cz OBSAH BALENIA úVOD Viac informácií zo sveta kolobežiek a zoznam distribútorov nájdete na www yedoo cz POTREBNÉ NÁRADIE ...

Страница 34: ...n brzdových páčiek pomocou upevňovacej skrutky na objímke Správny sklon brzdových páčiek postavte sa na stúpadlo uchopte riadidlá a natiahnite prsty tak aby predlžovali priam ku ruky Do tejto polohy nastavte páčky Nastavenie bŕzd na obidvoch kolesách skontrolujte či sa kotúč brzdy pri roztočení kolieska ne dotýka brzdovej platničky Pokiaľ áno povoľte nastavovacie skrutky 1 a nastavte polohu obidvo...

Страница 35: ...sobiť ich praska nie alebo rozcentrovanie kolies Kolobežku udržujte v čistote znečistenie otrite vlhkou handričkou Skladujte ju vnútri na suchom a tienistom mieste dlhodobo ju nevystavujte zvýšenej vlhkosti ani extrémnym teplotám Pred zazimovaním ošetrite antikoróznym prípravkom a pneumatiky nahustite na maximálnu hodnotu uvedenú na boku plášťa Vý robca nezodpovedá za škody spôsobené zanedbaním úd...

Страница 36: ...This page intentionally left blank This page intentionally left blank ...

Страница 37: ...www yedoo eu ...

Отзывы: