background image

18

Instrucciones de seguridad

Temperatura ambiente de funcionamiento

•  Temperatura de funcionamiento: +14 to 122°F (-10 to 50°C)
•  Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación
•  Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)

Garantía

La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa 
normalmente de acuerdo con las instrucciones de operación y el entorno del 
sistema. No somos responsables por daños o pérdidas resultantes del uso de este 
producto, o por cualquier reclamo de un tercero. No nos hacemos responsables 
de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; 

No nos hacemos responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, 

reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.

Símbolo CC

 Es el símbolo de voltaje de CC.

Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)

Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las 
declaraciones de cumplimiento se pueden obtener contactando a support@
yealink.com.

Instrucciones de seguridad

Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad 
antes de usar el dispositivo!

Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse siempre 

para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otras lesiones 

personales.

 

Requisitos generales

• Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y 

usar el dispositivo y controle la situación durante el funcionamiento.

• Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de 

almacenaje, transporte y funcionamiento.

• Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de 

almacenaje, transporte y funcionamiento.

• No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, póngase en 

contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.

• No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de 

seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink 
no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o 

problemas legales derivados de dichas modificaciones.

• Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo. 

También deben respetarse los derechos legales de terceros.

 Requisitos ambientales

• Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo 

a la luz del sol directa.

• Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
• Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.
• No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o 

deformaciones causadas por el peso.

• Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más 

cercanos para facilitar la disipación del calor.

• No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o 

vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma.

• Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como 

velas o 

radiadores eléctricos.

• Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos 

microondas o neveras.

 

Requisitos de funcionamiento

• No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
• No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni sus accesorios para 

evitar asfixia accidental.

• Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante.
• La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo. Utilice únicamente una toma de 

corriente con protección contra sobretensiones.

• Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar los cables.

• No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca 

de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero, sótanos 
húmedos o piscinas.

• No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo.
• En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la 

alimentación eléctrica. Desenchufe la clavija eléctrica y el cable de par 
trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado digital 
simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar rayos.

• Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconéctelo de la 

alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.

• Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el 

dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica 
inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento 
designado para su reparación.

• o introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los 

accesorios en las ranuras del equipo.

• Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del 

dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta que haya 
desconectado los demás cables.

 Requisitos de limpieza

• Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la 

alimentación eléctrica.

• Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositivo.
• Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico 

sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros.

 RECICLAJE AMBIENTAL

Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos

Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma 

respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja 
de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en 
conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su 

país.

Respete siempre la normativa vigente

En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado 

en cumplimiento de la ley. El cubo de basura tachado 
que aparece en el producto indica que debe llevarse a 
un centro de eliminación de residuos especiales y debe 

tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida útil.

Problemas y soluciones

La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink.
Hay una mala conexión con el enchufe.
1.  Limpie el enchufe con un trapo seco.
2.  Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de funcionamiento.
1.  Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites 

permitidos.

El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado 
correctamente.
1.  Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
1.  Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
2.  Utilice la fuente de alimentación correcta.
El puerto está sucio.
1.  Limpie el puerto
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para 
cualquier consulta.

Información de Contacto

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.

309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C

YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan  3127,  Atrium  Building,  8th  floor,  1077ZX  Amsterdam, The 

Netherlands

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.

999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China

Содержание W78P

Страница 1: ...DECT IP Phone W78P W78H Yealink Documentation support yealink com Quick Start Guide V1 0...

Страница 2: ...Table of Contents English 1 Deutsch 7 Espa ol 13 Fran ais 19...

Страница 3: ...W78P DECT IP phone consists of one W70B base station and one W78H handset W78H Package Contents W78H Handset Charging Cradle Power Adapters Belt Clip Quick Start Guide Battery Cover Rechargeable Batte...

Страница 4: ...all Mount Installation Attach the base station Assembling the DECT Phone 1 Connect the base station power and the network using method a or method b a AC Power Option b PoE Power over Ethernet Option...

Страница 5: ...3 E N G L I S H 4 Attach the belt clip to the handset 5 Optional Mount the charging cradle to the wall 38 mm 38 mm 3 Insert the battery into the handset 59 mm...

Страница 6: ...hen select Register Handset 2 Select the desired base station and then press the OK soft key The handset begins searching the base station 3 Press the OK soft key after searching a base station succes...

Страница 7: ...Mute Key Microphone TRAN Key Off hook Key OK Key Speakerphone Key Soft Keys Note If the handset is registered to the base station successfully the handset LCD screen prompts Handset Subscribed and Ba...

Страница 8: ...of the device shall meet the requirements of the input voltage of the device Pleaseusethe provided surge protection power socket only Before plugging or unplugging any cable make sure that your hands...

Страница 9: ...er W70B Basisstation und einem W78H Mobilteil W78H Verpackungsinhalt W78H Mobilteil Ladestation Netzteil G rtelclip Kurzanleitung Batterieab deckung Wiederauflad bare Batterie Hinweis Wir empfehlen di...

Страница 10: ...ontage Anbringen der Basisstation Installation des DECT Telefons 1 Stellen Sie die Basisstation Stromversorgungs und Netzwerkverbindung anhand Methode a oder Methode b her a Option Wechselstromversorg...

Страница 11: ...E U T S C H 4 Befestigen Sie den G rtelclip wie unten dargestellt 5 Optional Befestigen Sie die Ladestation wie unten dargestellt an derWand 38 mm 38 mm 3 Legen Sie die Batterie in das Mobilteil ein 5...

Страница 12: ...W hlen Sie die gew nschte Basisstation aus und dr cken Sie dann den Softkey OK Das Mobilteil beginnt mit der Suche nach der Basisstation 3 Dr cken Sie den Softkey OK nachdem eine Basisstation gefunde...

Страница 13: ...d Stummtaste Mikrofon Taste TRAN Auflegen OK Lautsprechertaste Softkeys Hinweis Wenn das Mobilteil erfolgreich an der Basisstation registriert wurde zeigt der LCD Bildschirm des Mobilteils Handset Sub...

Страница 14: ...es entsprechen Bitte verwenden Sie ausschlie lich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschlie en oder Abziehen des Kabels darauf dass Ihre H nde vollst ndig tr...

Страница 15: ...l mbrico DECT IP de Yealink consiste en una W70B base y un Handset W78H W78H Contenido de la caja Auricular W78H Base de carga Adaptador de corriente Clip de cintur n Gu a de inicio r pido Tapa de bat...

Страница 16: ...la estaci n base Instalaci n del tel fono DECT 1 Conecte la estaci n base a la red y la alimentaci n de una de las dos formas posibles a Opci n Alimentador b Opci n PoE Power over Ethernet conforme a...

Страница 17: ...15 E S P A O L 4 Coloque la pinza para el cintur n como se muestra a continuaci n 5 Opcional Coloque la base de carga en la pared 38 mm 38 mm 3 Introduzca las bater as en el tel fono 59 mm...

Страница 18: ...ne la tecla OK El tel fono comenzar a buscar la estaci n base 3 Pulse la tecla programable OK despu s de haber buscado una estaci n base con xito 4 Introduzca el PIN de la estaci n base predeterminado...

Страница 19: ...o Teclado Tecla de mute Micr fono Tecla TRAN Tecla de Descolgar Tecla OK Tecla del Altavoz Soft Keys Nota Si el tel fono se registra correctamente en la estaci n base la pantalla LCD del tel fono mues...

Страница 20: ...ci n el ctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo Utilice nicamente una toma de corriente con protecci n contra sobretensiones Aseg rese de tener las manos completamente...

Страница 21: ...une W70B base et un combin DECT W78H W78H Contenu de la bo te Combin W78H Socle de char geur Adaptateurs d ali mentation Attache pour cein ture Guide de d marrage rapide Batterie cou vrir Batterie re...

Страница 22: ...Proc dez la connexion au r seau et l alimentation lectrique de la station de base d une des fa ons suivantes comme illustr ci dessous A Option Alimentation secteur B Option PoE Power over Ethernet con...

Страница 23: ...21 F R A N A I S 4 Attachez le clip de ceinture comme illustr ci dessous 5 Facultatif Montez le socle chargeur au mur 38 mm 38 mm 3 Ins rez les piles dans le combin 59 mm...

Страница 24: ...ur la touche programmable OK Le combin commence rechercher la station de base 3 Appuyez sur la touche programmable OK lorsque la recherche de la station de base a r ussi 4 Entrez le code PIN de la sta...

Страница 25: ...age d alimentation Clavier Touche MUTE Microphone Touche TRAN Touche de d crochage Touche OK Touche de haut parleur Touches programmables Remarque Si le combin est bien enregistr sur la station de bas...

Страница 26: ...s de la tension d entr e de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise prot g e contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de d brancher tout c ble assurez vous que vos mains sont compl...

Страница 27: ...he user Safety EN 62368 1 2014 A11 2017 SAR ETSI EN 62479 2010 Article 3 1 b protection requirement with respect to electromagnetic compatibility EMC EN55032 2015 AC 2016 EN55035 2017 EN301489 6 V2 2...

Страница 28: ...duct documents and more For better service we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system https ticket yealink com to submit all your technical issues YEALINK XIAMEN NETWORK TECHNOLOGY CO...

Отзывы: