background image

12

Sicherheitshinweise

Betriebsumgebungstemperaturen

•  Betriebstemperatur: -10 bis 50 °C
•  Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
•  Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C

Garantie

Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal und 

gemäß den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir 

sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses 
Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar 
für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Produkts 
entstehen. Wir sind nicht haftbar für finanzielle Schäden, Gewinnverluste, 
Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.

Symbol DC

 ist das Symbol für DC-Spannung.

Richtlinie  zur  Beschränkung  der Verwendung  bestimmter 
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)

Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für 

Bestätigungen der Einhaltung können Sie sich an [email protected] wenden.

Sicherheitshinweise

Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor 
der Verwendung!

Die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen müssen zur Vermeidung 

von Bränden, Stromschlag und anderen Verletzungen immer befolgt werden.

 

Allgemeine Vorschriften

• Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Geräts die 

Sicherheitshinweise sorgfältig durch und beobachten Sie die Situation im 
Betrieb.

• Halten Sie das Gerät während der Lagerung, dem Transport und dem 

Betrieb stets sauber und trocken.

• Vermeiden Sie während der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb 

stets Zusammenprallen und Stürze des Geräts.

• Versuchen Sie nicht das Gerät eigenständig zu demontieren. Wenden 

Siesich im Falle von Mängeln an das zuständige Wartungscenter für eine 
Reparatur.

• 

Ohne vorherige schriftliche Zustimmung dürfen weder Unternehmen noch 

Einzelperson Änderungen an der Struktur oder dem Sicherheitskonzept 
des Geräts vornehmen. Yealink übernimmt unter keinen Umständen die 
Haftung für Folgen oder Rechtsansprüche, die auf solche Änderungen 
zurückzuführen sind.

• Beachten Sie bitte die entsprechenden Gesetze und Vorschriften bei der 

Verwendung des Geräts. Die gesetzlichen Rechte Dritter müssen ebenfalls 
beachtet werden.

 Umweltvorschriften

• Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das 

Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.

• Halten Sie das Gerät trocken und frei von Staub.
• Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
• Bitte legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, da 

Beschädigung und Verformungen durch zu hohe Last möglich sind.

• Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem 

nächsten Objekt ein, um die Wärmeabfuhr zu gewährleisten.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von entflammbaren oder 

brandgefährdeten Objekt wie Gummimaterialien auf.

• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie Kerzen oder einer elektrischen Heizung.
• Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Magnetfeld oder Elektromagnetfeld, z.B. einem Mikrowellenherd 

oder einem Kühlschrank.

 

Betriebsvorschriften

• Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden.
• 

Lassen Sie kein Kind mit dem Gerät oder einem Zubehörteil spielen, da 

Kleinteile verschluckt werden können.

• 

Bitte verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das vom Hersteller bereitgestellt oder genehmigt wurde.

• Die Stromversorgung des Geräts muss den Anforderungen der Eingangsspannung des Gerätes entsprechen. Bitte verwenden 

Sie ausschließlich den bereitgestellten Überspannungsschutz an der Steckdose.

• 

Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre Hände vollständig trocken sind.

• Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und verwenden Sie 

es nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise in der Nähe einer 
Badewanne, Waschschüssel, einem Spülbecken, in einem feuchten Keller 
oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.

• Treten Sie nicht auf das Kabel, ziehen und verbiegen Sie es nicht, da es 

dadurch zu einer Fehlfunktion des Geräts kommen kann.

• Schalten Sie das Gerät bei Gewitter aus und trennen Sie es von der 

Stromversorgung. Ziehen Sie das Netzkabel und das ADSL-Twisted-Pair-

Kabel (Festnetzkabel) zurVermeidung eines Blitzschlags.

• 

Wenn das Gerät längere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der 

Stromversorgung und ziehen Sie den Netzstecker.

• 

Wenn  Rauch  oder  ungewöhnliche  Geräusche  oder  Gerüche  aus  dem 

Gerät austreten, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung 
und ziehen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich an das angegebene 
Wartungscenter für eine Reparatur.

• 

Führen Sie keine Gegenstände in Einschübe oder Anschlussöffnungen 
des Geräts ein, die kein Bestandteil des Produktes oder ein Zubehörteil 

sind.

• 

Schließen Sie zuerst das Erdungskabel des Geräts an, bevor Sie ein Kabel 
anschließen.Trennen Sie das Erdungskabel nicht, bis nicht alle anderen 

Kabel entfernt wurden.

 Reinigungsvorschriften

• Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es von 

der Stromversorgung.

• Verwenden Sie ein Stück trockenes, weiches und antistatisches Tuch zum 

Reinigen des Geräts.

• 

Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen 

oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder 
anderen Gefahren kommen.

 UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG 

Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.

Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das 
Gerät umweltfreundlich entsorgen können Pappkarton, 
Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können im 

Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet 
werden.

Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.
Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung 

gemäß dem geltenden Recht nach sich ziehen Die 
durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet, dass 
das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen 

Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmüll 

gesondert verarbeitet werden muss.

Fehlerbehebung

Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.
Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.
1.  Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
2. 

Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.

Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1.  Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.
Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig 
angeschlossen.
1. 

Schließen Sie das Kabel richtig an.

Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.

1. 

Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.

2.  Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.

Es befindet sich möglicherweise Staub etc. im Port.

1.  Reinigen Sie den Port.
Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten 
Servicestelle in Verbindung.

Kontaktdaten des Ansprechpartners

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.

309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR 
China

YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.

999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Hergestellt in China

Содержание W78P

Страница 1: ...DECT IP Phone W78P W78H Yealink Documentation support yealink com Quick Start Guide V1 0...

Страница 2: ...Table of Contents English 1 Deutsch 7 Espa ol 13 Fran ais 19...

Страница 3: ...W78P DECT IP phone consists of one W70B base station and one W78H handset W78H Package Contents W78H Handset Charging Cradle Power Adapters Belt Clip Quick Start Guide Battery Cover Rechargeable Batte...

Страница 4: ...all Mount Installation Attach the base station Assembling the DECT Phone 1 Connect the base station power and the network using method a or method b a AC Power Option b PoE Power over Ethernet Option...

Страница 5: ...3 E N G L I S H 4 Attach the belt clip to the handset 5 Optional Mount the charging cradle to the wall 38 mm 38 mm 3 Insert the battery into the handset 59 mm...

Страница 6: ...hen select Register Handset 2 Select the desired base station and then press the OK soft key The handset begins searching the base station 3 Press the OK soft key after searching a base station succes...

Страница 7: ...Mute Key Microphone TRAN Key Off hook Key OK Key Speakerphone Key Soft Keys Note If the handset is registered to the base station successfully the handset LCD screen prompts Handset Subscribed and Ba...

Страница 8: ...of the device shall meet the requirements of the input voltage of the device Pleaseusethe provided surge protection power socket only Before plugging or unplugging any cable make sure that your hands...

Страница 9: ...er W70B Basisstation und einem W78H Mobilteil W78H Verpackungsinhalt W78H Mobilteil Ladestation Netzteil G rtelclip Kurzanleitung Batterieab deckung Wiederauflad bare Batterie Hinweis Wir empfehlen di...

Страница 10: ...ontage Anbringen der Basisstation Installation des DECT Telefons 1 Stellen Sie die Basisstation Stromversorgungs und Netzwerkverbindung anhand Methode a oder Methode b her a Option Wechselstromversorg...

Страница 11: ...E U T S C H 4 Befestigen Sie den G rtelclip wie unten dargestellt 5 Optional Befestigen Sie die Ladestation wie unten dargestellt an derWand 38 mm 38 mm 3 Legen Sie die Batterie in das Mobilteil ein 5...

Страница 12: ...W hlen Sie die gew nschte Basisstation aus und dr cken Sie dann den Softkey OK Das Mobilteil beginnt mit der Suche nach der Basisstation 3 Dr cken Sie den Softkey OK nachdem eine Basisstation gefunde...

Страница 13: ...d Stummtaste Mikrofon Taste TRAN Auflegen OK Lautsprechertaste Softkeys Hinweis Wenn das Mobilteil erfolgreich an der Basisstation registriert wurde zeigt der LCD Bildschirm des Mobilteils Handset Sub...

Страница 14: ...es entsprechen Bitte verwenden Sie ausschlie lich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschlie en oder Abziehen des Kabels darauf dass Ihre H nde vollst ndig tr...

Страница 15: ...l mbrico DECT IP de Yealink consiste en una W70B base y un Handset W78H W78H Contenido de la caja Auricular W78H Base de carga Adaptador de corriente Clip de cintur n Gu a de inicio r pido Tapa de bat...

Страница 16: ...la estaci n base Instalaci n del tel fono DECT 1 Conecte la estaci n base a la red y la alimentaci n de una de las dos formas posibles a Opci n Alimentador b Opci n PoE Power over Ethernet conforme a...

Страница 17: ...15 E S P A O L 4 Coloque la pinza para el cintur n como se muestra a continuaci n 5 Opcional Coloque la base de carga en la pared 38 mm 38 mm 3 Introduzca las bater as en el tel fono 59 mm...

Страница 18: ...ne la tecla OK El tel fono comenzar a buscar la estaci n base 3 Pulse la tecla programable OK despu s de haber buscado una estaci n base con xito 4 Introduzca el PIN de la estaci n base predeterminado...

Страница 19: ...o Teclado Tecla de mute Micr fono Tecla TRAN Tecla de Descolgar Tecla OK Tecla del Altavoz Soft Keys Nota Si el tel fono se registra correctamente en la estaci n base la pantalla LCD del tel fono mues...

Страница 20: ...ci n el ctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo Utilice nicamente una toma de corriente con protecci n contra sobretensiones Aseg rese de tener las manos completamente...

Страница 21: ...une W70B base et un combin DECT W78H W78H Contenu de la bo te Combin W78H Socle de char geur Adaptateurs d ali mentation Attache pour cein ture Guide de d marrage rapide Batterie cou vrir Batterie re...

Страница 22: ...Proc dez la connexion au r seau et l alimentation lectrique de la station de base d une des fa ons suivantes comme illustr ci dessous A Option Alimentation secteur B Option PoE Power over Ethernet con...

Страница 23: ...21 F R A N A I S 4 Attachez le clip de ceinture comme illustr ci dessous 5 Facultatif Montez le socle chargeur au mur 38 mm 38 mm 3 Ins rez les piles dans le combin 59 mm...

Страница 24: ...ur la touche programmable OK Le combin commence rechercher la station de base 3 Appuyez sur la touche programmable OK lorsque la recherche de la station de base a r ussi 4 Entrez le code PIN de la sta...

Страница 25: ...age d alimentation Clavier Touche MUTE Microphone Touche TRAN Touche de d crochage Touche OK Touche de haut parleur Touches programmables Remarque Si le combin est bien enregistr sur la station de bas...

Страница 26: ...s de la tension d entr e de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise prot g e contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de d brancher tout c ble assurez vous que vos mains sont compl...

Страница 27: ...he user Safety EN 62368 1 2014 A11 2017 SAR ETSI EN 62479 2010 Article 3 1 b protection requirement with respect to electromagnetic compatibility EMC EN55032 2015 AC 2016 EN55035 2017 EN301489 6 V2 2...

Страница 28: ...duct documents and more For better service we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system https ticket yealink com to submit all your technical issues YEALINK XIAMEN NETWORK TECHNOLOGY CO...

Отзывы: