background image

Istruzioni di sicurezza

Temperature ambiente di funzionamento

•  Temperatura di funzionamento: Da -10 a 40 °C (da +14 a 113 °F)
•  Umidità relativa: dal 5 al 90% non condensante
•  Temperatura di conservazione: da -30 a +70 °C (da -22 a 160 °F)

Garanzia

La garanzia del nostro prodotto è limitata all’unità stessa, quando utilizzata normalmente in 
conformità alle istruzioni per il funzionamento e all’ambiente del sistema. Non ci assumiamo 
alcuna responsabilità di danni o perdite conseguenti all’uso di questo prodotto o di eventuali 
reclami di terzi. Non ci assumiamo responsabilità di problemi relativi ai dispositivi Yealink con 
seguenti all’uso di questo prodotto; non ci assumiamo responsabilità di economici, man cati 

profitti, reclami di terzi, ecc., conseguenti all’uso di questo prodotto.

Simbolo CC

 è il simbolo della tensione CC.

Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances)

Questo dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva RoHS UE. È possibile ottenere le 
dichi arazioni di conformità contattandoci all’indirizzo [email protected].

Istruzioni per la sicurezza

Conservare le presenti istruzioni. Prima dell’uso leggere queste istruzioni per la sicurezza!
Per ridurre il rischio di incendio, gravi lesioni alle persone o danni agli oggetti, leggere con at 

tenzione le seguenti istruzioni per la sicurezza, prima di usare il prodotto.

 

Requisiti generali

• Prima di installare e usare il dispositivo, leggere con attenzione le istruzioni di 

sicurezza e osservare la situazione durante il funzionamento.

• Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, assicurarsi sempre 

che il dispositivo sia pulito e asciutto.

• Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, evitare la collisione 

e la caduta del dispositivo.

• Non smontare il dispositivo. In caso di malfunzionamento, contattare il centro di 

assistenza per la riparazione.

• 

Senza previo consenso, nessun’organizzazione o individuo può effettuare modifiche 

alla struttura o al design di sicurezza del dispositivo. Yealink non sarà ritenuta 

responsabile per conseguenze o problemi legali causati da tali modifiche.

• Fare riferimento alle norme e agli statuti durante l’uso del dispositivo. È necessario 

rispettare anche i diritti legali degli altri.

 Requisiti ambientali

• Collocare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Non esporre il dispositivo alla luce 

diretta del sole.

• Tenere il dispositivo asciutto e spolverato.
• Posizionare il dispositivo su una piattaforma piana e stabile.
• Si prega di non collocare oggetti pesanti sul dispositivo in caso di danni e di 

deformazioni causate da carichi pesanti.

• Tenere almeno 10 cm tra il dispositivo e l’oggetto più vicino, per consentire la 

dissipazione del calore.

• 

Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o sensibili al fuoco, 

come ad esempio materiali in gomma.

• Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere, come candele o 

termostati elettrici.

• Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo magnetico o 

elettromagnetico, come microonde o frigoriferi.

 Requisiti per il funzionamento

• Non consentire l’uso del dispositivo a un bambino senza supervisione.
• Non consentire a un bambino di giocare con il dispositivo o i suoi accessori, 

potrebbero essere ingoiati.

• Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore.

• L’alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d’ingresso del dispositivo. Si prega 

di utilizzare solo il dispositivo di protezione da sovratensione fornito.

• Prima di collegare o scollegare un cavo, accertarsi che le mani sia asciutte.
• Non versare liquidi o prodotti e non usare il dispositivo in prossimità dell’acqua, ad 

esempio vicino a una vasca da bagno, lavabo, lavandino, cantina umida o vicino a 
una piscina.

• Non tirare, strappare o piegare eccessivamente i cavi in caso di malfunzionamento 

del dispositivo.

• In caso di temporale, smettere di usare il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione. 

Scollegare la presa di corrente e il doppino della linea ADSL (il cavo di frequenza 
radio) per evitare fulmini.

• Se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla 

corrente e staccare la spina.

• Se il dispositivo emette fumo, suoni o odori anormali, scollegarlo dall’alimentazione 

e staccare la spina immediatamente. Contattare il centro di manutenzione per la 
riparazione.

• Non inserire nel dispositivo oggetti che non sono componenti dello stesso o di 

prodotti ausiliari.

• Prima di collegare un cavo, collegare prima il cavo di massa. Non scollegare il cavo 

di massa finché non sono stati staccati tutti gli altri cavi.

 Requisiti di pulizia

• Prima di pulire il dispositivo, arrestarne l’uso e scollegarlo dall’alimentazione.
• Usare un panno morbido, asciutto e antistatico per pulire il dispositivo.
• Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di alimentazione sporca 

o umida può causare scosse elettriche o altri rischi.

 AMBIENTE E RICICLAGGIO 

Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici

Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come smaltirlo 
nel rispetto dell'ambiente. Il cartone e la plastica della confezione 
nonché i componenti del lettore devono essere riciclati rispettando 
la legislazione pertinente in vigore nel proprio Paese.

Attenersi sempre alle norme vigenti

Coloro che non rispettano tali norme potranno subire multe o essere 
perseguiti a norma di legge. Il simbolo del cassonetto barrato 
indica che al termine della sua vita utile il dispositivo dovrà essere 

consegnato presso un centro di raccolta per rifiuti speciali e riciclato 
separatamente dai normali rifiuti urbani.

Risoluzione dei problemi

L’unità non riesce ad alimentare al dispositivo Yealink.
Il collegamento con la spina non funziona.
1.  Pulire la spina con un panno asciutto.
2.  Collegarla a un’altra presa.
L’ambiente di utilizzo è al di fuori dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
1.  Utilizzare il dispositivo all’interno dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
Il cavo tra l’unità e il dispositivo Yealink è collegato in modo errato.
1.  Collegare il cavo correttamente.
Non è possibile collegare il cavo correttamente.
1.  Potrebbe essere stato collegato un dispositivo Yealink sbagliato.
2.  Utilizzare l’alimentatore corretto.
Potrebbe essere presente polvere o altro nella porta.
1.  Pulire la porta.
Contattare il rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato per ulteriori domande.

Informazioni di contatto

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
No.666 Hu’an Rd,Huli District Xiamen City, Fujian, Repubblica Popolare cinese
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Sir Winston Churchilln 299 k, 2288 DC Rijswijk
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China

Содержание RoomPanel Plus

Страница 1: ...RoomPanel Plus Quick Start Guide V1 1 For more information For more information please scan please scan Video Video...

Страница 2: ...unting Mullion Mounting P5 P11 P17 Wandmontage Support mural Instalable en la pared Glaswandmontage Montage sur paroi de verre Montaje en pared de cristal Pfostenmontage Montage des meneaux Montaje de...

Страница 3: ...the installation CN 0 DE Das Ger t steht nach der Montage in einem Winkel von 0 zur Wand FR L appareil forme un angle de 0 avec le mur apr s l installation ES Tras la instalaci n el dispositivo se enc...

Страница 4: ...die Installation an Betonw nden FR Pour une installation sur des murs en b ton ES Para colocaci n en paredes de hormig n Attached to glass back for aesthetics CN DE Werden aus sthetischen Gr nden auf...

Страница 5: ...mentaci n USB A port USB A USB A Port Port USB A Puerto de USB A Reset key Reset Taste Touche de r initialisation Tecla de reinicio Speaker Lautsprecher Haut parleur Altavoz Anleitung f r die Hardware...

Страница 6: ...fon Microphone Micr fono Camera Kamera Cam ra C mara Light human sensor Licht Bewegungssensor Capteur de lumi re de personnes Sensor de luz presencia RFID NFC area RFID NFC RFID NFC Bereich Zone RFID...

Страница 7: ...localiser la position d installation ES Pegue el adhesivo de ubicaci n para localizar la posici n de instalaci n Wandmontage Support mural Instalable en la pared 1 3 Wall Mounting Take 0 mount bracket...

Страница 8: ...6 1 40 60 1 m 1 5 m 2 Not included Level instrument Nicht enthalten Richten Sie das Ger t aus Mettre l instrument de niveau non fourni No se incluye Instrumento de nivel...

Страница 9: ...7 X 4 T4 30 mm 6 30 mm X 4 1 2 2 Install the mount bracket on the wall CN DE Montieren Sie die Halterung an der Wand FR Installez le support sur le mur ES Instale el soporte en la pared...

Страница 10: ...8 3 Connect the ethernet cable CN DE Schlie en Sie das Ethernet Kabel an FR Connectez le c ble Ethernet ES Conecte el cable Ethernet A B C...

Страница 11: ...CN D 3 1 2 DE Bei Methode D m ssen Sie zuerst das Kabel anschlie en und dann die Halterung montieren FR La m thode D n cessite de connecter d abord le c ble et d installer le support ensuite ES El m t...

Страница 12: ...l Plus auf die Halterung Wenn Sie ein Klicken h ren ziehen Sie die Schraube an um das Ger t zu befestigen FR Placez le RoomPanel Plus sur le support Quand vous entendez un clic serrez la vis pour fixe...

Страница 13: ...r Halterung 1 Stunde und montieren Sie dann das RoomPanel Plus 1 Nettoyez la surface en verre avant de coller la bande 3M 2 Appuyez fermement sur la bande 3M en vous assurant qu elle est bien coll e a...

Страница 14: ...ngen Sie den Positionierungsaufkleber an um die Montageposition zu bestimmen FR Fixez l autocollant de rep rage pour localiser la position d installation ES Pegue el adhesivo de ubicaci n para localiz...

Страница 15: ...13 1 2 Glue the mount bracket to the glass CN DE Kleben Sie die Halterung auf das Glas FR Collez le support sur le verre ES Pegue el soporte al cristal 2...

Страница 16: ...14 3 Connect the ethernet cable A B C CN DE Schlie en Sie das Ethernet Kabel an FR Connectez le c ble Ethernet ES Conecte el cable Ethernet...

Страница 17: ...Sie das RoomPanel Plus auf die Halterung Wenn Sie ein Klicken h ren ziehen Sie die Schraube an um das Ger t zu befestigen FR Placez le RoomPanel Plus sur le support Quand vous entendez un clic serrez...

Страница 18: ...n um die sthetik zu erhalten optional FR Fixez l autocollant de l autre c t de la paroi en verre pour en pr server l esth tique facultatif ES Pegue el adhesivo para cristal en la parte posterior del c...

Страница 19: ...strumento de nivel CN DE Bringen Sie den Positionierungsaufkleber an um die Montageposition zu bestimmen FR Fixez l autocollant de rep rage pour localiser la position d installation ES Pegue el adhesi...

Страница 20: ...ount bracket and attach the bracket CN DE Montieren Sie die Metallhalterung und befestigen Sie die Halterung FR Installez le support m tallique et attachez y le support ES Instale el soporte de metal...

Страница 21: ...net Kabel an FR Connectez le c ble Ethernet ES Conecte el cable Ethernet You can route the cable through this hole CN DE Durch dieses Loch k nnen Sie das Kabel f hren FR Vous pouvez acheminer le c ble...

Страница 22: ...Sie das RoomPanel Plus auf die Halterung Wenn Sie ein Klicken h ren ziehen Sie die Schraube an um das Ger t zu befestigen FR Placez le RoomPanel Plus sur le support Quand vous entendez un clic serrez...

Страница 23: ...d das Netzwerkkabel anschlie en um das Ger t mit Strom und Internet zu versorgen L appareil prend en charge le r seau sans fil Vous pouvez galement brancher le c ble d alimentation et le c ble r seau...

Страница 24: ...r authorized by the manufacturer only The power supply of the device shall meet the requirements of the input voltage of the device Pleaseusethe provided surge protection power socket only Before plug...

Страница 25: ...ingangsspannung des Ger tes entsprechen Bitte verwenden Sie ausschlie lich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschlie en oder Abziehen des Kabels darauf dass...

Страница 26: ...satisfaire aux exigences de la tension d entr e de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise prot g e contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de d brancher tout c ble assurez vous q...

Страница 27: ...essori forniti o autorizzati dal produttore L alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d ingresso del dispositivo Si prega di utilizzare solo il dispositivo di protezio...

Страница 28: ...the power of Easy Collaboration High Productivity With best in class quality innovative technology and user friendly experiences Yealink is one of the best providers in more than 140 countries and reg...

Отзывы: