background image

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Copyright©2020 YEALINK(XIAMEN) NETWORK 
TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.

Instrucciones de seguridad

Temperatura ambiente de funcionamiento

•Temperatura de funcionamiento: +32 to 104°F (0 to 40°C)

•Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación

•Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)

Garantía

La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa normalmente de 
acuerdo con las instrucciones de operación y el entorno del sistema. No somos responsables 
por daños o pérdidas resultantes del uso de este producto, o por cualquier reclamo de un 
tercero. No nos hacemos responsables de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan 

del uso de este producto; No nos hacemos responsables de los daños financieros, pérdidas 
de beneficios, reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.

Explanation of the symbols

• Símbolo  CC

       Es el símbolo de voltaje de CC.

Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)

Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las declaraciones 
de
cumplimiento se pueden obtener contactando a [email protected].
Instrucciones de seguridad

Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dis-
positivo!
Lea detenidamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de usar el producto para 

reducir el riesgo de incendio, lesiones personales y daños materiales.

 Requisitos ambientales

Coloque el producto sobre una superficie estable, nivelada y antideslizante.

•No coloque el producto cerca de fuentes de calor, bajo la luz del sol directa ni cerca de 

aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos 

microondas o neveras.

•No permita que el producto entre en contacto con agua, polvo ni agentes químicos.

•Proteja el producto de líquidos o vapores agresivos.

No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego, 

como materiales hechos de goma.

•No instale el producto en habitaciones con humedad elevada, como cuartos de baño, 

salas de lavandería o sótanos húmedos.

 Notas de seguridad durante el funcionamiento

•Utilice solo piezas de respuesto y accesorios suministrados o autorizados por Yealink.
•No se puede garantizar el funcionamiento de piezas no autorizadas.
•No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni la estación base para evitar daños o 
deformaciones causados por el peso.
•No abra usted mismo el teléfono ni la estación base para repararlos, ya que podría verse 
expuesto a tensiones elevadas. Solicite que todas las reparaciones las realice personal 
de mantenimiento autorizado.
•No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
•Mantenga todos los accesorios pequeños contenidos en el producto fuera del alcance de 

los niños pequeños para evitar asfixia accidental.

•Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar 
los cables.
•No se acerque el teléfono a la oreja cuando el altavoz esté activado o cuando suene el 
timbre ya que el volumen puede estar muy alto, lo que podría resultar perjudicial para el 
oído.
•Durante las tormentas, deje de utilizar el producto y desconéctelo de la alimentación 
eléctrica para evitar el impacto de rayos.
•Si deja el dispositivo sin usar durante mucho tiempo, desconecte la estación base de la 
alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.
•Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la 
alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica inmediatamente.
•Retire el cable eléctrico de la toma estirando suavemente del alimentador, no del cable.

Consejos de limpieza

•Antes de limpiar la estación base, deje de usarla y desconéctela de la 
alimentación eléctrica.
•Retire la batería antes de limpiar el teléfono para reducir el riesgo de 
descargas eléctricas.
•Limpie el producto únicamente con un trapo ligeramente húmedo y 
antiestático.
•Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio 
o húmedo podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros.

        RECICLAJE AMBIENTAL

                                Nunca elimine el equipo con los residuos domésticos

     Pregunte en su ayuntamiento cómo eliminarlo de forma       
     respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja 
de 
     cartón, el embalaje de plástico y los componentes en 
     conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país.
     Respete siempre la normativa vigente
     En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en 
     cumplimiento de la ley.
     El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica  

                                 que debe llevarse a un centro de eliminación de residuos 
                                especiales y debe tratarse por separado de los residuos  

                                urbanos al final de su vida útil.

Problemas y soluciones
La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink Hay una mala 
conexión con el enchufe.
1. Limpie el enchufe con un trapo seco.
2. Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de 
funcionamiento.
1. Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites 
permitidos.
El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado 
correctamente.
1. Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
1. Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
2. Utilice la fuente de alimentación correcta.
El puerto está sucio.
1. Limpie el puerto
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para 
cualquier consulta.
Información de Contacto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The 

Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China

Acerca  de Yealink

Yealink es el proveedor líder en comunicaciones empresariales y soluciones de colaboración, ofreciendo servicio de videoconferencia a 
empresas multinacionales. Centrándose en la investigación y el desarrollo, Yealink también insiste en la innovación y la creación. Con las 
excelentes patentes técnicas de computación en la nube, audio, vídeo y tecnología de procesamiento de imágenes, Yealink ha desarrolla-
do una solución de colaboración panorámica de audio y videoconferencia combinando sus servicios en la nube con una variedad de termi-
nales. Como uno de los mejores proveedores en más de 140 países y regiones, incluidos los EE. UU., El Reino Unido y Australia, Yealink 
ocupa el número 1 en la cuota del mercado global de los envíos de teléfonos SIP.

Asistencia técnica

Visite el Wiki de Yealink (http://support.yealink.com/) para la descarga de firmware, documentación de productos, preguntas frecuentes, 
etc. Para beneficiarse de un mejor servicio, le recomendamos que use el sistema de tickets (http://ticket.yealink.com) a fin de hacernos 

llegar cualquier problema técnico que se le presente.

E
S
P
A
Ñ

O

L

430104001450

Содержание MeetingBar A20

Страница 1: ...All in one Video Collaboration Bar MeetingBar A20 English Deutsch Fran ais Espa ol Quick Start Guide V1 0 Microsoft Teams Certified for...

Страница 2: ...Table of Contents English 1 6 Deutsch 11 Fran ais 16 Espa ol 21...

Страница 3: ...lectromagnetic interference The device supports Yealink product CPW90 Bluetooth wireless microphones or some third party Bluetooth microphones headsets Package Contents MeetingBar A20 VCR20 Teams AAA...

Страница 4: ...height affects your camera view The recommended height is 1 1m above the ground Wall Mounting Step1 Assemble the mounting bracket Mount on a Wall A20 position NN 3 Step2 Mount the A20 to the wall T4...

Страница 5: ...3 3 4 5 Using Yealink TV Mount Bracket Note The TV stand should be purchased separately E N G L I S H...

Страница 6: ...4 Adjusting the Camera Tilt 15 15 Put on a desk TV Put on a TV stand cart platform TV TV Silicone Pad E N G L I S H...

Страница 7: ...ally paired with the CTP18 Pair the CTP18 with A20 Zoom Enter the IP Address then the system will be automatically paired with the CTP18 Endpoint Connections Note If you connect a touch display device...

Страница 8: ...6 A HDMI CPW90 4 2 2 MeetingBar A20 7 2 3 1 8 HDMI 2 5 x2 VCR20 Teams CTP18 VCH51 Teams WPP20...

Страница 9: ...7 1 1m 1 A20 NN 3 6mm 30mm T4 30 2 TV 10cm TV H 120cm H 120cm...

Страница 10: ...8 3 4 5...

Страница 11: ...9 15 15 TV TV TV...

Страница 12: ...10 CTP18 1 2 2 1 PoE 1 8 HDMI 3 CTP18 Reset MAC SN 3 7 5 7 5 VCH51 CTP18 A20 Teams CTP18 CTP18 CTP18 A20 Zoom CTP18 IP PoE...

Страница 13: ...ng des Endpunkts f hren Setzen Sie die Magnetringe auf das HDMI Kabel um elektromagnetische St rungen zu vermeiden Das Ger t unterst tzt das Yealink Produkt CPW90 drahtlose Bluetooth Mikrofone oder ei...

Страница 14: ...einflusst die Ansicht Ihrer Kamera Es wird eine H he von 1 1 m ber dem Boden empfohlen Wandmontage Schritt 1 Setzen Sie die Montagehalterung zusammen Wandmontage A20 Position NN 3 Schritt 2 Montieren...

Страница 15: ...13 3 4 5 mit der Yealink TV Montagehalterung Hinweis Der TV St nder sollte separat erworben werden D E U T S C H...

Страница 16: ...14 Einstellen der Kameraneigung 15 15 Auf einen Schreibtisch stellen TV Auf eine Wagenplattform f r einen TV St nder stellen TV TV Silikonpad D E U T S C H...

Страница 17: ...CTP18 gekoppelt Das CTP18 mit A20 Zoom koppeln Geben Sie die IP Adresse ein dann wird das System automatisch mit dem CTP18 gekoppelt Endpunktverbindungen Hinweis Wenn Sie ein Touch Display Ger t ansc...

Страница 18: ...le c ble HDMI pour viter les interf rences lectromagn tiques L appareil prend en charge le produit Yealink CPW90 micro sans fil Bluetooth ou des micros casques Bluetooth tiers Contenu de la bo te Mee...

Страница 19: ...hauteur de montage modifie la vue de la cam ra La hauteur recommand e est de 1 1 m au dessus du sol Support mural tape 1 Assembler le support de montage Montage mural Position A20 NN 3 tape 2 Fixer l...

Страница 20: ...18 3 4 5 Utiliser le support de montage Yealink TV Remarque Le support TV doit tre achet s par ment F R A N A I S...

Страница 21: ...19 R glage de l inclinaison de la cam ra 15 15 Installation sur un bureau TV Installation sur une plate forme de support TV TV TV Support en silicone F R A N A I S...

Страница 22: ...avec Zoom A20 Entrez l adresse IP le syst me ex cutera alors automatiquement l appariement avec le CTP18 Connexions de point de terminaison Remarque Si vous connectez un p riph rique d affichage tact...

Страница 23: ...gn ticas El dispositivo es compatible con el producto CPW90 de Yealink micr fonos inal mbricos Bluetooth o algunos micr fonos auriculares Bluetooth de terceros Contenido de la caja MeetingBar A20 VCR2...

Страница 24: ...ec ta la vista de la c mara La altura recomendada es de 1 1 m sobre el suelo Montaje en pared Paso 1 ensamble el soporte de montaje Montaje en pared Posici n A20 NN 3 Paso 2 monte el A20 en la pared T...

Страница 25: ...23 3 4 5 Uso del soporte de montaje para TV Yealink Nota El soporte del televisor debe comprarse por separado E S P A O L...

Страница 26: ...24 Ajuste de la inclinaci n de la c mara 15 15 Coloquelo sobre escritorio TV Coloque la plataforma en el soporte de TV TV TV Almohadilla de silicona E S P A O L...

Страница 27: ...m ticamente con el CTP18 Empareje el CTP18 con A20 Zoom Introduzca la direcci n IP y el sistema se emparejar autom ticamente con el CTP18 Conexiones del Endpoint Nota Si conecta una pantalla t ctil pu...

Страница 28: ...2014 53 EU Conformity The product complies with the following standards Safety EN 62368 1 2014 A11 2017 EMC EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Radio ETSI EN 301 489 1 V2 2 3...

Страница 29: ...Unplug the power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line ADSL twisted pair the radio frequency cable to avoid lightning strike If the device is left unused for a rather long time disconnect i...

Страница 30: ...Akku nicht um ein anderes Ger t als dieses Mobilteil mit Strom zu versorgen ffnen oder besch digen Sie den Akku nicht da austretendes Elektrolyt tzend wirkt und Ihre Augen oder Ihre Haut sch digen kan...

Страница 31: ...erie pour alimenter tout autre appareil que ce combin N essayez pas d ouvrir ou d ab mer la batterie les lectrolytes qu elle contient sont corrosifs et risquent de causer des l sions aux yeux ou sur l...

Страница 32: ...el ctrica Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales desconecte el dispositivo de la alimentaci n el ctrica y desenchufe la clavija el ctrica inmediatamente Retire el cable el ctrico de...

Отзывы: