74
FR
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
Démarrage et arrêt du taille-haie
Assurez-vous que la batterie est connectée au taille-haie, qu’il n’y a pas de protège-lame et que les lames n’entrent pas en contact
avec une partie du corps ou d’autres objets.
Adoptez une posture garantissant l’équilibre. Saisissez la poignée avant d’une main et appuyez sur le verrou de l’interrupteur marche-ar-
rêt. Tenez la poignée arrière de l’autre main. L’appui sur l’interrupteur marche-arrêt active le taille-haie. Maintenez enfoncé le verrou de
l’interrupteur marche-arrêt et l’interrupteur marche-arrêt enfoncés à tout moment pendant le fonctionnement de l’appareil.
Le taille-haie s’arrête lorsque vous relâchez l’appui sur l’interrupteur marche-arrêt. Le taille-haie s’arrête également lorsque l’appui
sur l’interrupteur marche- arrêt est relâché, mais dans ce cas, les lames restent en mouvement plus longtemps.
Une fois que le mouvement du taille-haie s’est complètement arrêté, déconnectez le taille-haie de l’alimentation électrique en
débranchant la batterie. Procédez ensuite à l’entretien.
Utilisation du taille-haie
Ne laissez pas l’appareil fonctionner à basse vitesse ou pendant le démarrage.
Le travail le plus e
ffi
cace est celui qui s’e
ff
ectue par des mouvements larges et complets. Pour une plus grande e
ffi
cacité, le taille-
haie peut être incliné d’un angle de 5° à 10° dans le sens de la coupe (IV).
Pour obtenir une hauteur de haie unique et régulière, vous pouvez utiliser du
fi
l de pêche tendu le long de la ligne de coupe.
Coupez la partie de la haie située au-dessus du
fi
l.
La coupe verticale de la haie est possible. Il est conseillé de couper dans un mouvement courbe de bas en haut puis de haut en
bas pour utiliser les deux côtés de la lame (V).
Conseils utiles pour le travail
Il faut veiller à l’équilibre et à la bonne posture pendant le travail. Faites particulièrement attention en travaillant sur un sol glissant,
incliné ou inégal.
Gardez un œil constant sur la lame pendant le fonctionnement. Ne coupez pas hors de la vue.
Avant de commencer le travail, inspectez soigneusement le lieu de travail, retirez toutes les branches desserrées et les restes
de la coupe précédente. Une attention particulière doit être apportée au traitement des haies hautes. L’autre côté de la haie doit
également être véri
fi
é avant de commencer les travaux.
Le couvercle de la transmission du taille-haie s’échau
ff
e pendant le fonctionnement. Pour éviter les brûlures, évitez tout contact
avec le couvercle de la transmission.
Des pauses régulières doivent être utilisées pendant l’opération. Pendant le fonctionnement, l’appareil émet du bruit et des
vibrations qui a
ff
ectent l’opérateur de l’équipement. L’utilisation de pauses régulières et d’équipements de protection individuelle
tels que des gants, des protections auditives et des protections oculaires réduit l’impact du fonctionnement de l’appareil sur l’état
de l’opérateur.
Vous devez commencer à travailler en étant en bonne santé et en bonne forme. En cas de nausées, de maux de tête, de troubles
visuels (par exemple, réduction du champ de vision), de problèmes auditifs ou de vertiges, l’appareil doit être arrêté immédiatement.
Si le taille-haie se bloque en cours de fonctionnement, éteignez immédiatement le taille-haie à l’aide de l’interrupteur marche-arrêt
et débranchez la batterie, attendez que les composants du taille-haie aient complètement refroidi, puis procédez à l’élimination
de la cause du blocage.
Si une partie des lames ou du protège-lame est endommagée ou déformée pendant le blocage, elle doit être remplacée ou répa-
rée avant de pouvoir commencer le travail.
Consignes de sécurité pour la charge de la batterie
Attention !
Avant de commencer la charge, assurez-vous que le corps de l’alimentation, le câble et la prise ne sont pas
fi
ssurés
ou endommagés. Il est interdit d’utiliser une station de recharge et une alimentation électrique défectueuses ou endommagées
! Seuls la station de chargement et l’adaptateur électrique fournis peuvent être utilisés pour charger les batteries. L’utilisation
d’une autre alimentation électrique peut entraîner un incendie ou endommager l’outil. La batterie ne doit être chargée que dans
un endroit fermé, sec et protégé contre tout accès non autorisé, en particulier des enfants. N’utilisez pas la station de chargement
et l’alimentation sans la surveillance constante d’un adulte ! S’il s’avère nécessaire de quitter la pièce où se déroule la charge,
débranchez le chargeur du secteur en retirant l’alimentation de la prise secteur. Si de la fumée, des odeurs, etc. s’échappent du
chargeur, débranchez immédiatement la
fi
che du chargeur de la prise secteur ! L’outil est fourni avec une batterie non chargée et
avant de commencer le travail, la batterie doit donc être chargée selon la procédure décrite ci-dessous en utilisant l’alimentation et
la station de chargement incluses dans l’ensemble. Les batteries Li-Ion (lithium-ion) n’ont pas ce qu’on appelle « l’e
ff
et mémoire »,
ce qui leur permet d’être rechargées à tout moment. Cependant, il est recommandé de décharger la batterie en utilisation normale
et de la charger ensuite à pleine capacité. Si, en raison de la nature du travail, il n’est pas possible de faire cette opération à
chaque fois, il faut la faire au moins tous les quelques ou quelques dizaines de cycles de travail. Les batteries ne doivent en aucun
cas être déchargées en court-circuitant les électrodes, car cela provoquerait des dommages irréparables ! Il est également interdit
de véri
fi
er l’état de charge de la batterie en fermant les électrodes et en véri
fi
ant la présence d’étincelles.
Stockage de la batterie
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est nécessaire d’assurer des conditions de stockage appropriées. La batterie dure
Содержание YT-828331
Страница 25: ...25 RU residual current device RCD...
Страница 26: ...26 RU...
Страница 27: ...27 RU II III ee 5 10O IV V...
Страница 28: ...28 RU Li Ion 500 0 30 50 70 VII VII...
Страница 29: ...29 RU 0 2 0 4 VI...
Страница 31: ...31 UA residual current device RCD...
Страница 32: ...32 UA...
Страница 33: ...33 UA II III 5 10O IV V...
Страница 34: ...34 UA 500 0 30 50 70 VII VII...
Страница 35: ...35 UA 0 2 0 4 VI...
Страница 87: ...87 GR RCD RCD...
Страница 88: ...88 GR o...
Страница 89: ...89 GR II III 5 10O IV V...
Страница 90: ...90 GR Li Ion 500 0 30 50 70 LED V LED V LED LED LED...
Страница 91: ...91 GR LED 0 2 0 4 mm VI...
Страница 93: ...93 BG RCD RCD...
Страница 94: ...94 BG II...
Страница 95: ...95 BG III 5 10O IV V...
Страница 96: ...96 BG Li Ion 500 0 30 50 70 VII VII...
Страница 97: ...97 BG 0 2 0 4 mm VI...
Страница 108: ...108 AR YT YT YT YT YT YT LpA K LwA K ah K...
Страница 109: ...109 AR RCD DCR...
Страница 110: ...110 AR II III IV V Li Ion...
Страница 111: ...111 AR LED VII LED VII LED LED VI...
Страница 118: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 118...
Страница 119: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 119...
Страница 120: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 120...